САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Это упрямое будирование

Что означает глагол «будировать»

Королева
Королева

Текст: Марина Королева (кандидат филологических наук)

Королева говорим правильно

— Опять вы, коллеги, будируете этот вопрос! Мы же договорились, что на решение проблемы уйдет не меньше месяца, имейте терпение!

Интересно, что слово "будировать" всем кажется соответствующим моменту. "Будировать вопрос" - это ставить его, поднимать, привлекать к этому вопросу внимание, так?.. Если доверять словарям и комментариям языковедов, совсем не так! В последнем издании Толкового словаря под редакцией Н. Шведовой "будировать" отсутствует, его как бы и не существует. Но поскольку в его звучании чувствуется некая "иноземность", можем заглянуть в Толковый словарь иноязычных слов. Вот оно, наше слово:


"будировать" от французского bouder - «дуться», «сердиться», «воротить нос», бойкотировать что-то!


Точно так же его употребляли в XIX веке и у нас. У Н. Чернышевского: "Очень приятно видеть, когда хорошенькая женщина будирует". "Будирует" - дуется, сердится. Среди моих знакомых нет никого, кто использовал бы слово "будировать" в подобном смысле.

Между тем в Большом толковом словаре русского языка это значение по-прежнему стоит на первом месте, хотя и с пометой "устарелое". Демонстративно не замечать кого-то, подчеркивая свое недовольство кем-то или чем-то, дуться, сердиться - так определяет словарь наше "будировать". Важное замечание: "будировать" в этом значении используется без дополнения. Он будирует. Она будирует. Они будируют. Не кого-то или что-то, а просто "будируют". Повторю: не знаю никого, кто говорил бы так сейчас!


Зато многие охотно "будируют кого-то или что-то": будируют начальство, общественное мнение, будируют вопросы... Словари такое употребления замечают, конечно, но крайне неохотно.


Второе значение глагола "будировать" сопровождается пометой "разговорное". Будировать - это тормошить, возбуждать, признает словарь. И тут же поясняет: такое употребление - результат ошибки, результат контаминации (смешения) французского глагола bouder и русского "будить".

Ошибка-то ошибка, но какова ее устойчивость, какова живучесть! Нет уж, если языку что придется по душе, если что покажется ему целесообразным, стоять у него на пути бесполезно.


У второго значения слова "будировать" есть все шансы в недалеком будущем стать первым.


И почему бы нет, собственно?

Оригинал статьи:

«Это упрямое будирование» — «Российская газета», 12.01.2017