Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Екатеринбург

Фото: pixabay.com

Моей лучшей подруге исполнилось тридцать. На вечер были приглашены гости. Друзей тогда у нас у всех было гораздо больше, чем денег, поэтому отмечать решили дома. Меня попросили прийти пораньше, чтобы помочь накрыть стол
Юбиляршу я застала в трусах, лифчике и бигудях. Трусы были минималистичные, прабабушки нынешних стрингов, лифчик побольше, конструкции пуш-ап с поролоном, а бигуди вообще крупные — в тридцать лет именно такое соотношение все еще кажется оптимальным. Первым делом мы стали примерять платье, которое Юлька сшила собственноручно по выкройке из «Бурды». Платье, как сейчас помню, было в пол и в обтяжку, из темно-синего бархата-стрейч со вставками из белого в крупный синий горох шифона. На подруге сидело идеально и просто обязано было произвести сногсшибательный эффект. Я, разумеется, попросила померять – вскоре мне предстоял выход в свет, а вечерние платья в пол до этого момента я видела только на сцене или по телевизору. Параметры у меня тогда были как у манекенщицы – 90-60-90… правда, плюс везде по десять. Но я вычитала из газет, что для зрителей-мужчин решающим фактором являются не объемы, а именно на вот эта тридцатисантиметровая разница, и была собой вполне довольна. Во фронтальной проекции платье и на мне сидело ого-го. А вот вид сбоку напоминал старинный особняк с балконами на обоих фасадах, причем предусмотренные по проекту атланты и кариатиды куда-то отлучились, отчего вся конструкция выглядела инженерно непродуманно. Я немного расстроилась и впервые в жизни задумалась диетическом питании.
Подруга решила меня подбодрить, и предложила выпить по рюмочке. Где-то через час вернулся отправленный по магазинам муж в сопровождении случайно встреченного старого приятеля, которого, разумеется, он пригласил на праздник. По этому поводу наряд именинницы вынужденно дополнился мужниной фланелевой рубашкой в крупную красно-черную клетку. Его рубашка была ей велика размера на четыре, поэтому вполне сошла за халтик. Все выпили за знакомство. Потом мы стали крошить салаты, а мужчины развлекали нас байками-анекдотами, разумно чередуя их с тостами за именинницу, за встречу и за мир во всем мире.
Ближе к приходу гостей, накрыв стол, мы занялись куриными окорочками. Рецепт был прост и вечен: окорочка надлежало окунуть в смесь майонеза, приправ и пропущенного через давилку чеснока, выложить на противень и запечь в духовке. Умопомрачительный запах запекающейся курятины шел отдельным бонусом и вызывал слюнотечение даже у сытых гостей, хотя таких в те годы в нашей компании обычно не находилось. Каждый окорочок был нами тщательно и любовно искупан в чашке с майонезом и аккуратно выложен на противень. Но когда именинница нагнулась, чтобы поставить его в горячую духовку, любящий супруг не удержался и ущипнул ее за попу. Кухня, надо уточнить, была, крохотная, метров пять, и до всего нужного можно было дотянуться, не вставая. Вот он и дотянулся.
Супруга отзывчиво взвизгнула… и уронила противень. Минута молчания грозила перерасти в крупную ссору. Но ссориться было некогда. В восемь рук мы принялись ликвидировать последствия: собирать окорочка, мыть их под краном, вытирать полотенцем, затирать пол, давить новый чеснок. Поскольку окорочков было много, а времени уже оставалось мало, мы решили отказаться от индивидуального подхода и просто притащили из ванны тазик, плюхнули в него новую банку майонеза, чеснок, вытряхнули туда окорочка. Хозяин дома, засучив рукава, ответственно приступил к перемешиванию. Озвучив мужчинам подробную инструкцию, мы с именинницей отправились в комнату — снимать бигуди, надевать платье, поправлять макияж и нервничать в ожидании уже близких гостей. Первый звонок в дверь застал нас врасплох, то есть уже в платье, но еще в бигудях. Вопреки ожиданиям, дверь никто не открыл, наши призывные и возмущенные крики не имели отклика, поэтому я пошла открывать.
По пути я заглянула в кухню и ощутила что-то вроде дежавю: хозяин и гость, давясь от смеха и шепотом матерясь, ползали на четвереньках и выуживали из-под стола скользкие бело-розовые окорочка. Противень с остатками майонеза лежал на полу. Выяснилось, что когда хозяин дома собрался ставить противень в духовку, приятель вскочил придержать горячую дверцу, хотел, как лучше, а получилось по Черномырдину. Ну, и выпитое за встречу сказалось: встретились-то мы в три, а сейчас дело уже к шести было. И другого горячего предусмотрено не было.
Под понимающий смех первой (небольшой) партии гостей именинница, изящно придерживая шифоновую вставку, руководила ликвидацией последствий аварии: окорочка вытереть полотенцем (мыть некогда), пол помыть, чеснок начистить! И, ёпрст, мальчики, сгонять в магазин за майонезом!
День рождения шел своим чередом: ели, пили, говорили, потом пели и танцевали. Настала очередь горячего. По двухкомнатной квартире плыл сногсшибательный запах запеченной с чесноком курочки. Почему-то мы отправились на кухню первоначальным квартетом, хотя эта миссия была вполне выполнима и для одного человека. Наверное, нами руководила интуиция. Короче говоря, кто-то кого-то нечаянно толкнул, кто-то споткнулся… и все окорочка оказались на полу.
Мы хохотали, сползая по стенам, но при этом микшируя звук. Гости все же услышали и, завидуя нашему веселью, попытались проникнуть в кухню, но муж подруги закрыл дверной проем своим телом и объяснил, что у именинницы пьяная истерика и что она сейчас приведет себя в порядок. После чего захлопнул перед носами любопытных дверь и подпер стулом. Поскольку мы уже набили руку, на этот раз все мероприятие заняло две минуты: окорочка собрали, обжигаясь, кое-как вытерли, выложили на блюдо, посыпали зеленью. Мыть их было уже нельзя, а пол был вымыт дважды за вечер, так что совесть наша была чиста, как тот самый пол.
Запеченные окорочка ушли «на ура» — золотистые, ароматные, нежные, с хрустящей корочкой. А запах! Их не ели только участники кулинарного квартета и те первые гости, которым мы по неопытности все разболтали. Зато именно они с удвоенной энергией угощали курочкой всех пришедших позднее и опоздавших.
…Все это было ровно двадцать лет назад. Если сравнивать, то на Юлькино пятидесятилетие друзей пришло уже гораздо меньше, и это нормально. Собственно говоря, только мы с мужем. Нынешняя кухня-гостиная, где накрыли стол, в два раза больше всей их бывшей квартиры, и это тоже нормально, ведь и к моим прежним 90-60-90 приходится прибавлять уже далеко не десять. Мы пили французское вино и закусывали пятью видами сыра (три мне понравились, два не очень). На горячее тоже было что-то легкое и изысканное, из санкционных продуктов, как и принято в хороших домах после введения санкций, потому что — а вот хрен им! Изящный тортик со свежей малиной и киви, заказанный по интернету, как раз к чаю привез курьер. Болтали о разном, и кто-то к слову рассказал: оказывается, по данным Всемирной организации здравоохранения (или какой-то другой не менее серьезной организации) двумя самыми вредными продуктами признаны жареная куриная кожа и майонез.
Хорошо, что мы двадцать лет назад этого не знали, а то нам было бы стыдно перед гостями.

анна_матвееваТекст и фото: Анна Матвеева

Заповедный уголок в самом центре города, бажовский сад относится к владениям Мемориального музея уральского сказочника. Столетний деревянный дом на углу улиц Большакова и Чапаева – единственное уцелевшее в этом районе напоминание о старом Екатеринбурге. Не снесли домик только потому, что он был построен для главного екатеринбургского писателя. Здесь Бажов написал «Малахитовую шкатулку», здесь выпивал в компании с маршалом Жуковым, держал двух коров, сажал в огороде табак, картошку и деревья – вековые липы сохранились по сей день.

За воротами шумят автомобили, но странное дело – в бажовском саду их почти не слышишь и не замечаешь. Здесь, под столетними деревьями, чувствуешь себя надёжно спрятанным от бурной городской жизни – смотришь на цветочки и грядки, прислушиваешься к пению птиц и представляешь, как выходил в сад из дома поутру Павел Петрович Бажов: с лопатой или грабельками… Как сказал во время экскурсии по «обновлённому» саду научный сотрудник музея Георгий Григорьев,


Бажов любил огородничать и считал это занятие отдыхом от постоянных литературных трудов.


Сад-огород у Бажовых был не такой уж маленький, как может показаться снаружи, если стоишь у ворот. Вполне вместительное пространство, куда помимо грядок вписалась «завозня» с инструментами, берёзки, сирень, уже упомянутые высоченные липы и, конечно, стол с самоваром. А сейчас на территории сада гостит ещё и выставка «Бажовский китч: советское и постсоветское искусство на сюжеты уральских сказов», перевезённая из ТЦ «Гринвич». Эту выставку в рамках Года Бажова в Свердловской области (в 2019 году исполнилось 140 лет Павлу Петровичу Бажову и 80 лет «Малахитовой шкатулке») придумали и осуществили сотрудники Объединённого музея писателей Урала, пригласив возглавить команду знаменитого художника-концептуалиста Александра Шабурова (куратор выставки). На стендах, расставленных в саду, представлены самые разные образцы сувенирной – и не только – продукции, так или иначе связанные с бажовскими сказами: от спичечных этикеток до фляжек, от бесчисленных (и временами жутковатых) Хозяек Медной горы до разнообразных ящерок и каменных цветков.

Создатели выставки, впрочем, утверждают, что у неё парадоксальная цель – доказать что «бажовский китч» это совсем не китч.


Ни один из уральских (да и российских таких мало, если честно) писателей не добился того, чтобы его сочинения вызвали к существованию такое количество и духовных, и, особенно, материальных свидетельств читательской любви:


от шоколада до пряников, от фляжек до чеканных картинок, от настольных игр до шампуня, в конце двадцатого века всё это и многое другое создавалось «по мотивам» бажовских сказов, и традиция продолжается в наши дни. Бажов, к слову сказать, этого эффекта специально не добивался – просто его сказы, взятые у народа, вернулись тому же народу в другом облике, потому и вызвали у читателей такое приятие, такую любовь. Не китч, а идентичность! – таким мог бы стать девиз выставки, которая будет экспонироваться в саду Бажова до 7 июля, а после переедет в Литературный квартал Екатеринбурга. Ну а сад, как обещают сотрудники музея, будет отныне открыт для всех желающих – его осмотр совмещён с экскурсией по мемориальному дому Бажова.

Текст: Светлана Добрынина/РГ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ

В эту «Библионочь» уральцам подарят возможность окунуться в загадочный мир театра. В импровизированные подмостки превратится большинство библиотек Свердловской области. Жители смогут познакомиться с театральными историями, примерить необычные маски, создать костюмы любимых книжных героев, попробовать себя в новой роли. Слоган грядущего книгопредставления: «Давайте поменяемся ролями!»

«Театр и книга так близки!» — пояснили в министерстве культуры региона выбор темы нынешней «Библионочи».

Первыми на представление приглашены дети. Для них 19 апреля в десятках муниципальных библиотек Екатеринбурга подготовлены театрально-игровые программы по литературным произведениям и, естественно, по сказам Павла Бажова. В этом году у знаменитого земляка — юбилей: 140 лет со дня рождения. Поэтому образы Хозяйки Медной горы, Огневушки-поскакушки и Данилы-мастера остро востребованы.

Бажовская тема не обойдет даже областную специализированную библиотеку для слепых. Особым читателям представят «Малахитовый театр Бажова». Сотрудники мемориального дома-музея писателя проведут экскурсию по сказам Бажова, а также квест-игру на раскрытие «кода» Хозяйки Медной горы.

Не менее разнообразная программа ждет в Библиотечном центре Екатеринбурга. Мероприятия будут сменять друг друга с четырех до десяти часов вечера. От мастер-классов по изготовлению народной игрушки, поэтических перформансов, презентаций новых книг до литературно-поэтического спектакля «Библиотека имени меня».

Свердловская область традиционно входит в число активных участников «Библионочи». Так, в 2018 году в проект включились более 600 организаций, в том числе 592 общедоступные библиотеки из 89 муниципальных образований Среднего Урала.

Текст: Ольга Кошкина
Фото: Гоша Сапожников, Ольга Кошкина

В начале апреля в Екатеринбурге торжественно открылась новая площадка Музея истории Екатеринбурга — свои двери для горожан открыл Дом Маклецкого (Тургенева, 15), где когда-то проживал знаменитый екатеринбургский банкир и покровитель искусств. Неудивительно, что именно в его бывшей усадьбе состоялась презентация «Лаборатории воспоминаний», уникального совместного проекта издательской группы Rideró и Музея истории Екатеринбурга.

Центр городских практик — так теперь называется памятник архитектурного наследия, часть усадьбы Маклецкого, где до недавнего времени располагалось поликлиническое отделение детской больницы № 10.


Руководитель проекта Евгения Нестерова и ее команда собираются продолжить дело Маклецкого, прекрасно умевшего выстраивать отношения между творцами и меценатами, горожанами и властью.


Илья Захарович Маклецкий (1840—1902) был одаренным финансистом, общественным деятелем и меценатом. Он учился в Санкт-Петербурге, а в Екатеринбург перебрался в 1872 году, где более двадцати лет занимал пост директора Сибирского торгового банка. Маклецкий приложил немало усилий к тому, чтобы Екатеринбург развивался и процветал. Около десяти лет Илья Захарович работал в городской Думе, часто избирался в состав различных думских комиссий, в том числе в театральный комитет, городскую санитарную исполнительную комиссию и так далее. Маклецкий состоял действительным членом частного кружка «Охота на волков», Екатеринбургского благотворительного общества, музыкального кружка и Уральского общества любителей естествознания (УОЛЕ). По-любительски занимался живописью — в фондах Областного краеведческого музея хранится более 150 его акварелей с видами Екатеринбурга, Киева, Нижнего Новгорода, Северного Кавказа. Был страстным меломаном: в 1900 году, к двадцатилетию Музыкального кружка, Маклецкий на свои средства выстроил превосходный концертный зал на Клубной улице (ныне Первомайская). В начале прошлого века зал предоставлялся профессиональным труппам, в нем же проходили репетиции и концерты Музыкального кружка.

Зал Маклецкого существует по сей день, находится в Музыкальном училище имени Чайковского (знаменитом «Чайнике»).

Илья Захарович Маклецкий скончался в 1902 году, был похоронен на кладбище Ново-Тихвинского монастыря. Имя его, некогда громко звучавшее, на многие десятилетия было забыто, но справедливость восторжествовала — пусть и спустя столько лет. Четыре этажа добротного банкирского дома, надстроенного, кстати, на два этажа в 1930-е годы, вновь служат делу культурного просвещения горожан. Кофейня с полезными десертами, открытый коворкинг, библиотека, гостиная для ивентов, сувенирная лавка, научно-исследовательский центр истории города и, само собой, бесплатная сеть wi-fi — такой станет новая «начинка» усадьбы Маклецкого. Полный набор будет представлен широкой публике в июне 2019 года, а пока что в Доме Маклецкого работает лишь часть заявленных наименований (кофейня уже открыта!). С чувством юмора у администрации Дома всё в порядке: повсюду, включая туалеты, висят смешные лозунги и призывы к гостям «Просим относиться бережно к памятнику канализационной старины!» и так далее.


Открытие Дома Маклецкого было приурочено к проведению очередного, уже четвертого HistoryFest — музейно-исторического фестиваля,


проходящего на площадках Музея истории Екатеринбурга. Дом Маклецкого — новое структурное подразделение этого музея.

6 апреля в гостиной Дома Маклецкого прозаик Анна Матвеева рассказывала участникам фестиваля о том, как документы помогают и мешают писать книги, а сразу после прошла актерская читка пьесы Николая Коляды «В Москву — разгонять тоску!».

Анна Матвеева — автор не только художественной, но и документальной прозы («Перевал Дятлова», «Горожане» и др.). Издательский сервис Rideró, благодаря которому каждый начинающий писатель может выпустить свою книгу, обратился к Матвеевой с просьбой рассказать о том, как она работает с документами, о взаимоотношениях автора и персонажа и о многих других важных деталях творческого процесса. Разговор получился очень интересным, и это была лишь одна из встреч в рамках «Лаборатории воспоминаний», исследовательско-экспериментального проекта, запущенного сервисом Rideró и Музеем истории Екатеринбурга в феврале 2019 года, и призванного, цитирую: «способствовать публикации воспоминаний горожан о том, как менялся Екатеринбург-Свердловск на протяжении десятилетий, о его жителях и их судьбах. По итогам работы «Лаборатории» лучшие выпускники получат грант на издание тиража собственной книги».


Документальная литература в наше время если не победила худлит окончательно, то находится на верном


пути к этой победе, фейсбук ли тому причиной, мода ли на дневники, реальные и вымышленные…

Читательский интерес к подлинной жизни зашкаливает за все показатели, это вам подтвердят и издатели, и книготорговцы. Rideró, как всегда, быстро сориентировался «на местности» и предложил всем желающим написать собственную документальную книгу, приняв участие в работе «Лаборатории воспоминаний». Это еженедельные встречи участников для лекционных и практических занятий и самостоятельная работа над своим исследовательским проектом. Участникам «лабораторных работ» объясняют особенности документальной прозы и знакомят их с основными существующими стратегиями «мемуариста», учат работе с «исторической фактурой», тому, где искать факты для своего исследования и как отличить факт от «фейка». В программе также значатся методики и практики интервью; особенности редактуры; этические и юридические вопросы, связанные с публикацией, знакомство с самыми современными издательскими сервисами и способами публикации книги.


Занятия в «Лаборатории» проводят писатели, историки, журналисты, психологи и специалисты по издательскому делу.


Программа рассчитана на два месяца, а ее участники были выбраны по итогам конкурса анкет. Важно подчеркнуть, что «Лаборатория воспоминаний» — это некоммерческий экспериментальный проект, который реализуется автономной некоммерческой организацией «Волонтерское общество Свердловской области» совместно с Музеем истории Екатеринбурга и издательским сервисом Rideró с использованием средств, предоставленных Фондом президентских грантов.

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: labirint.ru

1 января стартовал проект к 250-летию Ивана Андреевича Крылова «Басни Крылова: прочитаем вместе». «Российская газета» и «Год Литературы» совместно с нашими читателями создают видеокнигу: такую же, как складывали из «Евгения Онегина» и «Аси».

Нам присылали ролики не только из многих регионов необъятной России, но и еще из 25 стран, среди которых Италия, Япония, Черногория, Греция, Турция, Чехия, Ливан, Ливия, Алжир, Болгария, Казахстан, Тайвань, Беларусь, США, Египет, Тунис, Алжир и др. Мы не ожидали, что наш проект привлечет чтецов из самых разных уголков мира, и очень этому рады!

Басня «Кукушка и Орел» была прочитана не только в России, для нас ее прочитают:

Инесса Бенлукил из Алжира:

Читают Елена Глушкова из Ассоциации юристов России, г. Екатеринбург:

И Ирина Халдеева из города Нижний Ломов Пензенской области:

Присланные басни каждый может посмотреть в нашем плей-листе на нашем YouTube-канале. Там же можно и проголосовать за понравившуюся басню и чтеца, нажав на кнопку «Нравится».

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: deti-i-mama.ru

13 февраля исполняется 250 лет со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. «Российская газета» и «Год Литературы» совместно с нашими читателями создают видеокнигу: такую же, как складывали из «Евгения Онегина» и «Аси».

Нам присылали ролики не только из многих регионов необъятной России, но и еще из 25 стран, среди которых Италия, Япония, Черногория, Греция, Турция, Чехия, Ливан, Ливия, Алжир, Болгария, Казахстан, Тайвань, Беларусь, США, Египет, Тунис, Алжир и др. Мы не ожидали, что наш проект привлечет чтецов из самых разных уголков мира, и очень этому рады!

Проект стартовал 1 января, видеоролики на конкурс мы принимали до 31 января. Нам прислали более 1000 заявок, было прочитано более 90 различных басен, среди которых и всем известные «Ворона и Лисица», «Стрекоза и Муравей» и многие другие, но и были прочитаны басни редкие, благодаря чему проект стал еще масштабней.

Басню «Щука» для нас прочитают:

Елена Позолотина, директор университета ТМК2U, г. Екатеринбург:

Анастасия Яковлева из Севастополя:

Светлана Белоус из Липецка:

Присланные басни каждый может посмотреть в нашем плей-листе на нашем YouTube-канале. Там же можно и проголосовать за понравившуюся басню и чтеца, нажав на кнопку «Нравится».

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Illustrators.ru

13 февраля исполняется 250 лет со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. «Российская газета» и «Год Литературы» совместно с нашими читателями создают видеокнигу: такую же, как складывали из «Евгения Онегина» и «Аси».

Нам присылали ролики не только из многих регионов необъятной России, но и еще из 28 стран, среди которых Италия, Япония, Черногория, Греция, Турция, Чехия, Ливан, Ливия, Алжир, Болгария, Казахстан, Тайвань, Беларусь, США, Египет, Тунис, Алжир и др. Мы не ожидали, что наш проект привлечет чтецов из самых разных уголков мира, и очень этому рады!

Нам прислали более 1000 заявок, было прочитано более 110 различных басен, некоторые читали всего 1—2 участника, и среди таких басня «Мыши» в исполнении Ларисы Крапивиной и ее воспитанника из парусной флотилии «Каравелла» Евгения Галимова:

Больше басен можно посмотреть в нашем плей-листе на нашем YouTube-канале. Там же можно и проголосовать за понравившуюся басню и чтеца, нажав на кнопку «Нравится».

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: иллюстрация к басне Репкина Петра Петровича

1 января стартовал проект «Российской газеты» и «Года Литературы» по созданию видеокниги «Басни Крылова: прочитаем вместе», ведь дедушке Крылову 13 февраля исполняется 250 лет! К юбилею великого баснописца создаем вместе видеокнигу: такую же, как складывали из «Евгения Онегина» и «Аси». Нам уже прислали видео не только с разных уголков России, но и из Японии, Черногории, Беларуси, Турции, Ливана, Алжира, Тайвани, Греции, Ливии, Ирландии, Италии! Присланные ролики уже можно просмотреть в плейлисте «Басни Крылова» на нашем YouTube-канале.

Ищите себя и смотрите видео других участников. И будьте внимательны, мы тщательно изучаем каждый поступивший файл, но у сотрудников нашего портала нет доступа к базам данных спецслужб, и идентифицировать чтеца без подписи мы не можем. Не забывайте указывать данные именно того человека, который читает, чтобы ни один ролик с чтением басен не прошел незамеченным!

Сегодня же у нас есть уникальная возможность послушать басню «Зеркало и Обезьяна» на греческом языке в исполнении Фотини Тентолури (перевод с русского на греческий Александры Никольской):

А переведет нам ее Егор Боршняков из Краснодара:

Поможет ему Владислав Казьмин из Московской области:

София Прутникова из Екатеринбурга:

И Дмитрий Копылов из Железнодорожного:

Вы тоже можете попасть на «страницы» итоговой видеокниги вместе со знаменитыми артистами, писателями, политиками и спортсменами! Для этого нужно записать на видео одну из 236 басен Крылова и выложить ролик на YouTube с хэштегами #басниКрылова, #Крылов250, #читаембасни, #читаемКрылова. Формат видео — горизонтальный, в названии — имя чтеца и название басни, в описании страна и город. Лучшие ролики, отобранные организаторами проекта, войдут в видеокнигу, а победители, помимо призов, получат возможность прочитать басню на Книжном фестивале «Красная площадь» в июне 2019 года. Не забудьте заполнить анкету! Подробности о проекте и анкету для заполнения можно найти здесь.

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: К. Рудаков «Иллюстрация к басне И. А. Крылова «Слон и Моська», 1949

Все же помнят, что 13 февраля исполняется 250 лет со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. К юбилею великого баснописца создаем вместе видеокнигу: такую же, как складывали из «Евгения Онегина» и «Аси». Нам уже прислали видео не только с разных уголков России, но и из Японии, Черногории, Беларуси, Турции, Ливана, Алжира, Тайвани, Греции, Ливии, Ирландии, Италии! Присланные ролики уже можно просмотреть в плейлисте «Басни Крылова» на нашем YouTube-канале.

Ищите себя и смотрите видео других участников. И будьте внимательны, мы тщательно изучаем каждый поступивший файл, но у сотрудников нашего портала нет доступа к базам данных спецслужб, и идентифицировать чтеца без подписи мы не можем. Не забывайте указывать данные именно того человека, который читает, чтобы ни один ролик с чтением басен не прошел незамеченным!

Тем временем басня «Слон и Моська» в исполнении поэта Алексея Остудина:

Телерадиоведущей и журналиста Яны Лапутной:

Также басня звучит в исполнении студента образовательно-методического центра «Пионер» при Представительстве Россотрудничества в Республике Кипр Владимира Горина и актера Владимира Олеговича Чуприкова:

В Тунисе тоже любят Крылова — басню для нас читает Жан Филипп Симонов из города Сус:

А также в исполнении наших юных участниц — Кати Анпилоговой из Магнитогорска:

Алины Сичбаковой из Екатеринбурга:

Софьи Русаковой из города Ишимбай:

И Вадима Калиничева из Тулы:

Вы тоже можете попасть на «страницы» итоговой видеокниги вместе со знаменитыми артистами, писателями, политиками и спортсменами! Для этого нужно записать на видео одну из 236 басен Крылова и выложить ролик на YouTube с хэштегами #басниКрылова, #Крылов250, #читаембасни, #читаемКрылова. Формат видео — горизонтальный, в названии — имя чтеца и название басни, в описании страна и город. Лучшие ролики, отобранные организаторами проекта, войдут в видеокнигу, а победители, помимо призов, получат возможность прочитать басню на Книжном фестивале «Красная площадь» в июне 2019 года. Не забудьте заполнить анкету! Подробности о проекте и анкету для заполнения можно найти здесь.

Анна МатвееваТекст и фото: Анна Матвеева, писатель

Всероссийская Бажовская премия — явление уникальное уже хотя бы в силу того, что на протяжении многих лет ее вручают беспрерывно и «допускают» к участию в конкурсе не только местных, уральских авторов, но и сочинителей со всей России, и даже заграничных поэтов, прозаиков, публицистов. Нельзя сказать, что предпочтение отдается тем, чье творчество имеет хотя бы какое-то отношение к Уралу, родине П. П. Бажова, — это всего лишь дополнительный плюс к общим заслугам, которые строгое жюри оценивает по «гамбургскому счету».

В этом году «Бажовка» отмечает юбилей — двадцать лет назад, в январе 1999 года, премию вручали впервые, а лауреатами ее тогда стали в числе прочих Ольга Славникова и Юрий Казарин. Бажовская премия была учреждена Екатеринбургским отделением Союза писателей России и «Фондом Тимофеева» в связи со 120-летним юбилеем знаменитого уральского писателя.

Правом выдвижения на премию обладают лауреаты прошлых лет, а также музеи, издательства, вузы, библиотеки и другие организации, работающие в сфере литературы и просвещения. В сезоне 2018—2019 гг. на получение награды в номинации «Мастер. Проза» претендовали 38 человек, в номинации «Мастер.Поэзия» заявлено 21 имя, а в номинации «Мастер. Публицистика» — 12. Семнадцать просветительских проектов участвовали в категории «Польза дела» (эта награда не имеет финансовой поддержки).

В жюри, состав которого незначительно варьируется из года в год, в новом сезоне работали Леонид Быков, Сергей Беляков, Евгений Касимов, Игорь Сахновский, Георгий Григорьев, Евгений Зашихин. Председатель жюри, д.ф.н., профессор УрФУ Леонид Петрович Быков сказал перед началом церемонии в Камерном театре о том, что даже в Длинном списке не было ни одного случайного имени, ни одного «проходного» текста. Что уж говорить о Коротком списке — по мнению профессора, оказаться в нем это уже победа и серьезная заявка на успех.

Алексей Сальников получает премию БажоваВ номинации «Мастер. Проза» значилось три имени — Валерий Михайловский (Нижневартовск) с романом «На тонкой ниточке луна…», Роман Сенчин (Екатеринбург — Таллинн) с романом «Дождь в Париже» и Алексей Сальников (Екатеринбург), чей новый роман «Опосредованно» был опубликован в 9—10 выпусках журнала «Волга» за минувший год. Премия досталась Алексею Сальникову, и


в своей краткой признательной речи писатель искренне поблагодарил не только жюри, но и «всех, кто до сих пор почему-то читает». 


В номинации «Мастер. Поэзия» география была несколько шире: на награду претендовали поэт из Казани Алексей Остудин с книгой стихотворений «Вишневый сайт», Александр Самойлов (Челябинск) со сборником «Водолаз провел под водой четырнадцать лет» и Андрей Танцырев (Нижний Новгород) с книгой «Прекрасное горе». Медаль получил Алексей Остудин.

Номинация «Мастер. Публицистика» поставила в один ряд имена Александра Кузьменкова (Нижний Тагил) за цикл рецензий «Чёрная метка», Алексея Мельникова (Екатеринбург) за книгу «Ольга Кныш: любить як душу, трясти як грушу! Устные рассказы о жизни на Урале 1957—1985» и обозревателя РГ Дмитрия Шеварова за ежедневную просветительскую рубрику «Календарь поэзии» в «Российской газете». Кузьменков от номинации отказался, а награду присудили в итоге Дмитрию Шеварову — к большой радости его поклонников в зале.

Номинация «Польза дела» была представлена в этом году и книжной серией о литературных звездах Сибири (Тюмень), и челябинской «Антологией современной уральской поэзии», и книгой писем Бажова, изданной в Екатеринбурге, и даже художественно-публицистическим фильмом «Первый город на Чусовой», снятым в Полевском, месте действия многих бажовских сказов. Награды получили бажовские письма, над которыми работал целый коллектив авторов и «Антология» из Челябинска.

Бажовская премия составляет 30 000 рублей.

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ