Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Клин

Текст и фото: Иван Якунин/Клин

Тихая, узенькая улочка в Клину проходит от речки до Ленинградского шоссе. Раньше она утопала в тени деревьев. И сейчас улица в тени, но уже от высокоэтажки. В большом здании — магазины, офисы, люди живут, рядом паркуются непрестанно машины, уезжая и приезжая вновь. Чуть дальше кирпичное здание налоговой, у которой в любой день движение автомобилей еще интенсивнее. Рядом военкомат и широкая проезжая часть. В тисках современной жизни остался зажат маленький домик, «Домик-крошечка, в три окошечка» — так называл его Аркадий Петрович Гайдар. Теперь эта улица с сохранившимся домиком-крошечкой, скрытым за деревянными воротами, носит имя знаменитого детского писателя. Аркадий Петрович приехал сюда в 1938 году и прожил три года до своего ухода на фронт. Война забрала писателя в 1941 году.

Гайдар в КлинуЗа три года Гайдар успел многое. Именно клинским временам принадлежат такие произведения, как «Чук и Гек», «Судьба барабанщика», «Тимур и его команда». В доме-музее помимо утвари, рукописей, личных вещей писателя (включая его печатную машинку Continental) сохранился штурвал с банками на веревках — легендарный сигнал тимуровцев. Под влиянием повести в Клину выросло не одно поколение движения тимуровцев. Оно живо и по сей день. Внутри небольшого двора дома-музея проходят праздники — спасы яблочный, медовый и другие. На них детям организовывают игры, рассказывают о писателе. Посещение можно закончить просмотром фильма о Тимуре.

Радостно, что такие значимые и великие детские книги написаны в родном городе. Что идеи, дети, люди, с которых писались герои, — мои далекие соседи. Аркадий Петрович говорил: «В Москве надо отдыхать, а в провинции работать» (какой парадокс для современного москвича!) — и уехал в сторону Решетниково. В пути разговорился с попутчиком и, не доехав, вышел в Клину, в котором остановился в доме башмачника Чернышева. В Клину Аркадий Петрович нашел свою вторую любовь и успел жениться на Доре Матвеевне, дочери хозяина дома.

В доме-музее всегда примут и расскажут о детском писателе. Обстановка внутри как будто лишена ярких красок, немного размытая, словно из советского кинематографа. Наверное, поэтому даже сейчас среди городского шума клаксонов и скрипа шин там по-прежнему сохраняется дух тимуровцев.

Ссылки по теме:
Страница конкурса литературных травелогов «В место гения»

Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Андрей Звезденков
На фото: за столом у Бекетовых в Шахматове

Ежегодные поездки российских и итальянских писателей по Италии и России стали уже традицией. По инициативе и при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Банка Интеза писатели ежегодно отправляются в «творческую командировку» в другую страну. С российской стороны поездки организует Институт перевода.

В 2011 году группа итальянских писателей совершила путешествие по Транссибирской магистрали от Москвы до Улан-Удэ, в следующем году российские писатели побывали на Сицилии. В 2013 году итальянцы проехали по городам Центрального региона, а в прошлом году российские писатели путешествовали по Северной Италии. В нынешнем году, пришедшемся на Год литературы, итальянцам была предложена поездка по литературным местам, чьи называния прекрасно известны всякому русскому читателю, но, увы, мало что говорят пока что зарубежным поклонникам русских классиков: Мелихово и Мураново, Ясная Поляна и Таруса, блоковское Шахматово, а еще Поленово и Дом-музей Чайковского в Клину. А еще — Троице-Сергиева лавра и, конечно, Московский Кремль с Большим Кремлевским дворцом и Оружейной палатой.

В нынешнем году состав итальянской творческой группы особый. Банк Интеза и ассоциация «Познаем Евразию» (Conoscere Eurasia) пригласили в поездку итальянских лауреатов ежегодно присуждаемой молодым итальянским и российским авторам премии за лучший короткий рассказ, учрежденной Банком Интеза и ассоциацией «Познаем Евразию». Молодые сочинители — а также несколько журналистов, пишущих о литературе, — получили редкую возможность познакомиться с Россией, увидеть места, где творили Толстой и Чехов, Тургенев и Чайковский, насладиться заокскими далями в Поленове и Тарусе. Познакомились молодые итальянцы и со своими литературными сверстниками, лауреатами литературной премии «Дебют», встреча с которыми состоялась в Библиотеке иностранной литературы.

Выступает Александр Снегирев

Выступает Александр Снегирев

«Бабье лето» выдалось словно по заказу: теплая, совсем летняя погода! Последний «рывок» — на северо-запад от Москвы, в Дом-музей П. И. Чайковского в Клину и усадьбу Блока-Бекетовых в Шахматове. Здесь итальянских гостей ждало несколько сюрпризов: в «комнате для прослушиваний» концертного зала в Клину специально для них проиграли относительно малоизвестное «Итальянское каприччо» Петра Ильича, а в Шахматове, так уж совпало, на втором этаже усадьбы оказалась развернута выставка, посвященная «Итальянскому циклу» Блока, что дало возможность итальянцам вчитаться в набранные загадочной кириллицей знакомые слова: Флоренция, Верона, Венеция…. Но самый большой сюрприз поджидал «радугистов» (так, по-русски с итальянским суффиксом, называют себя лауреаты премии «Радуга») на лугу около усадьбы, где проходила очередная акция «Российской газеты» «Литературное варенье».

На сей раз варили яблочное варенье по традиционному рецепту семьи Бекетовых (матери Блока). А если учесть, что дед поэта, Андрей Бекетов, был знаменитым ботаником, а близким другом семьи был Дмитрий Иванович Менделеев, можно не сомневаться — рецептура варенья выверена со всех точек зрения! Включая, конечно, и каплю особенного сибирского бальзама, который итальянцы охотно продегустировали.

«В России я почувствовал себя по-настоящему писателем», — сказал Джанлука Латтуада, экономист по профессии, для которого писательство пока всего лишь досуг, хотя уже и оцененный положительно критиками. «Огромное спасибо за эту удивительную поездку, — добавил, прощаясь, Фабио Минео. — Для меня Толстой — великий писатель. А теперь мне довелось побывать у него в гостях». А Ливио Сантори, социолог и издатель литературного журнала, предложил встретиться в следующем году с русскими писателями, которые отправятся путешествовать в Италию, и постараться сделать так, чтобы у них об Италии остались такие же прекрасные впечатления.

стол с вареньем
Теперь, по традиции, итальянским путешественникам предстоит поделиться впечатлениями в своих путевых заметках, эссе, рассказах, стихах, которые будут изданы отдельной книгой на двух языках.

Ссылки по теме:
Итальянцы путешествуют по литературной России — ГодЛитературы.РФ, 14.09.2015
Премия «Радуга» вручила свои награды — ГодЛитературы.РФ, 29.06.2015

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ