25.07.2016

«Курортный роман» переводчика Горбачева

На конкурс «Дама с собачкой» прислал рассказ Павел Палажченко — личный переводчик и многолетний помощник Михаила Горбачева

переводчик горбачева курортный роман
переводчик горбачева курортный роман

На конкурс "Дама с собачкой" приходят разные письма от разных людей со всех концов света. Кто-то присылает поэмы из Подмосковья, а кто-то - из Нью-Йорка рассказы категории "18+" с чрезвычайно жирным плюсом. И это совершенно нормальная конкурсная практика.

Но одно письмо нас всё-таки удивило. Его автор, который и не думал прятаться за псевдонимом - Павел Палажченко, личный переводчик Горбачева и в силу этого - одно из самых "засвеченных" лиц напряженных переговоров о ядерном разоружении времен Перестройки. Его лицо наверняка памятно всем, кто смотрел в то время телевизор.

Павел Русланович сопроводил письмо ссылкой на свою страничку в фейсбуке. На которой написал:

Официальная, государственная «Российская газета» объявила конкурс на лучший рассказ о курортном романе. В игриво-задорной, я бы сказал, форме.

Затея, пожалуй, рискованная. Попахивает подрывом устоев и разрывом скреп. Но, видимо, получено высочайшее одобрение. Или нет? Инициатива снизу?

Так или иначе, я решил поучаствовать. Рассказик получился короткий. Но, вполне возможно, единственный, который будет способствовать укреплению семейных ценностей.

Прежде чем отправить рассказ по назначению, выношу на суд читателей.

Под "читателями" подразумевались читатели фейсбучной странички; но мы с удовольствием расширим этот призыв и на читателей сайта ГодЛитературы.РФ - напомнив в очередной раз, что публикации рассказов не заменяют и не предвосхищают работу жюри, которая начнётся после 25 августа.

Павел Палажченко. «Курортный роман»"