27.10.2016
ТрансЛит — Транссиб

Алиса Ганиева. ТрансЛит 2. Пупсы и метроном Чак-чак

Дорожные очерки «специального писателя» Года литературы Алисы Ганиевой из поездки российских и британских деятелей культуры по Транссибирской магистрали. Часть 2

Алиса Ганиева Транссибирская магистраль
Алиса Ганиева Транссибирская магистраль

Текст: Алиса Ганиева

Фото из «Инстаграма» Максима Авдеева и предоставлены Британским советом

Утро в Казани началось с мечети Кул Шариф. В нарядном холле первого этажа в стеклянной кабинке сидел человек в узорчатом одеянии и громко нараспев читал Коран. Заряжал атмосферу. Медиахудожница Франческа Панетта не смогла пройти мимо и записала это пение на диктофон, - она коллекционирует голоса и звуки для нашего путевого проекта. А еще ей очень понравились работы художника Ильгизара Хасанова, в чьей маленькой мастерской мы побывали после. И чего там только не было, не считая картин. Море старых советских игрушек, - пупсы, неваляшки, пирамидки, машинки, - манекены, кружки и склянки, фотоаппараты и металлические запчасти, коньки и колодки для обуви. Огромное количество обуви всех мастей, - к ногам и ко всему, что с ними связано, Ильгизар особенно внимателен.

Позже он подарил нам с Франческой каталог своих картин и артефактов под общим названием «Женское». Там и деревянные расписные статуи, и картина про пуговицы на пальто с прилагающейся подлинной, весьма эротической советской инструкцией о том, как их расстегивать и застегивать, и ростовая натурального размера кукла школьной учительницы по истории, и гигантский спичечный коробок с Терешковой в скафандре, и коллажные аппликации с архивными документами, и инсталляции из женских вещичек вроде клатчей, пудреницы «Маскарад», и картины (холст, масло), связанные с шитьем, тканью, глажкой, снятием мерок…

После обеда художник повел нас по району своего детства, преображенному до неузнаваемости, - деревянные двухэтажные дома снесены, а на их месте - монструозные и пустующие особняки. Праздник китча и нефтедолларов. Даг Уоллос привёз с собой старые открытки с видами городов по нашему маршруту. Ходил по улицам и сличал дома на фото с домами в реальности.

А вечером у нас случилась премьера. Литературное кабаре «Транслит» выступило на модной казанской площадке, бывшей автомойке. Сейчас это многим известный книжный магазин «Смена». Собралось человек сто молодежи, в основном девушки. В зале было холодно, почти подмораживало, но отжиг получился жаркий. Даг и Костя Мильчин рассказали, кто мы, куда и зачем едем. Молодой шекспировед Эндрю Диксон, - подчеркиваю, что молодой, потому что шекспироведов принято представлять серьезными и солидными, - неожиданно связал Шекспира и путешествия, щедро иллюстрируя мини-лекцию забавными слайдами на проекторе. В особенности было интересно сравнить карту путешествий Шекспира за всю его жизнь (из Страдфорда-на-Эйвоне в Лондон и обратно, немногим более трехсот километров) и карту нашего транссибирского путешествия. После Эндрю на сцену вышел Джо Данторн и развлёк нас стихами про человека, чья дочь влюбилась в сыча и сестрицу, которая себе на уме. Зрителям, не понимавшим по-английски, были розданы переводы. После Джо я почитала из «Жениха и невесты». А в заключении перед казанцами предстал Гриф Рис в неизменной вязанной шапочке и порвал зал песнями на двух языках - английском и валлийском.

Чтобы пуще завести зал, он время от времени поднимал куски ватмана с русскими словами «Аплодисменты», «Громче», «Спасибо» и т.д. Я восхитилась было, что он уже так хорошо освоил наш алфавит, но оказалось, ему помогала Лиза из Британского совета. Кстати, по ходу дела Гриф использовал метроном, которого предложил считать барабанщиком. Попросил зрителей придумать барабанщику татарское имя, - и те выкрикнули «Чак-чак! Чак-чак!». Чак-чак, так чак-чак.

Кроме Чак-чака Рису помогал маленький колокольчик, купленный во втором часу ночи на станции «Гусь хрустальный» за тысячу рублей (Мильчин помог сбить цену с тысячи трехсот). Правда, в самый кульминационный момент колокольчик упал со стола и разбился. Но отлетела только верхняя часть, язычок продолжал звенеть, и Гриф закончил победоносным валлийским рефреном «гера-гера-гера-гера-гера!» под гусь-хрустальный звон. А потом поднял ватман с надписью «Конец».

Публика не скрывала удовольствия. Девушка по имени Жанна призналась, что специально приехала на наш «концерт» из Москвы. Мужчина по имени Айрат заверил, что к ним в Казань точно так же приезжали поезда с французами и итальянцами, но все кончалось глубокомысленными круглыми столами в университетах. «Вы круче, у вас все по-домашнему, по-семейному, легко!». А у Джо Данторна объявился мальчик-поклонник. «Спасибо вам за

«Субмарину!» (так называется роман Джо) - волнуясь, говорил мальчик. – «Вы изменили мою жизнь. Вы - в моем сердце…» А потом подбежал обняться и сфотографироваться.

Кстати, с нами путешествует и жена Джо, Майя. Она - хозяйка кафе на улице Портобелло в Лондоне. Там

много антикварных магазинчиков и постоянная клиентура. В кафе обычно подаются бранчи и завтраки, но с недавнего времени, как получили лицензию на алкоголь, подумывают работать и по вечерам. С Джо, Майей, Дагом и Грифом у меня снова зашел разговор про популярную в Уэльсе кухню. И они рассказали про морскую птичку тупик, которую обожают зажаривать целиком, именно целиком. Дошло до того, что тупиков на берегах Британских островов почти не осталось, но в Исландии это блюдо до сих в ходу.

Вечером мы поужинали в изящном местечке с фетровыми люстрами («транслитовцы» были в восторге). Костя Мильчин потом разговорился с тамошними официантами, которые рассказали ему про свою головную боль - веганов и халяльных мусульман. Особенно страдают кондитеры. Оказалось, что во многих сладких рецептах используется свиной жир, который приходится заменять рыбьим.

На поезд мы сели только в два часа ночи. Костя успел на входе поймать уличного кота и сделать совместное фото. Такая уж у него традиция, - в каждом городе фотографироваться с котом. Погрузились в привычный одноэтажный купейный вагон. И потом сидели долго у Франчески, на русский манер - с водкой, виски и закусками, пьющие и не пьющие вперемешку. Пользовались чашками вместо рюмок и называли алкоголь чаем, - тоже типично наша конспирация. Я не досидела до конца, но наутро мне показали видео, снятое в семь утра. Гриф и Джо играют дуэтом на гитарах, а за окном проносится предрассветное предуралье. Красота, ничего не скажешь.

Читайте также:

Алиса Ганиева. ТрансЛит 1. Свияжск и Бугульма, 27.10.2016