Текст и фото: Сергей Алексеенко
Детская улица фестиваля — место безудержного веселья для детей и серьёзных испытаний для взрослых. Со стороны сектор кажется бесконечно крикливой детской площадкой, и можно даже не поверить, что здесь тоже идут презентации и творческие встречи. Однако они есть. Увы, интерес публики часто оказывается обратно пропорционален значительности представляемой книги.
Так чуть было не случилось с новым детищем тандема переводчика и поэта Григория Кружкова и иллюстратора Сергея Любаева. Их книга называется «За двумя зайцами».
В составе книги «За двумя зайцами» — 33 перекликающиеся русские и английские пословицы, снабженные ироническим стихотворным комментарием.
Например, пословицу о черном кобеле (в английской версии там леопард, с которого нельзя смыть пятна) Кружков отбивает, как рекламу: «Искупали тигра в «Лоске» — не осталось и полоски». А через всю книгу вместе с читателем идут Петрушка и Панч, и с ними тоже происходит масса забавных мелочей.
Обо всем этом художник Любаев честно рассказал собравшимся детям, и рассказ этот не произвел на них ни малейшего впечатления. Кружкова на мероприятии не было — в общем, по всем показателям, пропала премьера.
Однако Любаев вовремя достал фломастер и принялся показывать детям, как рисовать Петрушку и Панча. Дети включились моментально.
Сергей Викторович рассказал о своем дедушке, у которого была большая коллекция Петрушек, перешедшая ныне в Театр Образцова («Я был в этом театре!» — живо откликнулись с первого ряда). Заодно Любаев проанонсировал свою новую работу с Кружковым: книгу английских загадок. К сожалению, вставить туда Петрушку с Панчем (или их гипотетических жён) не удалось.
Тем временем к художнику подошла девочка с готовым рисунком.
— Ого, теперь у меня есть конкурент! — усмехнулся Любаев. — А что? Сейчас художники начинают рано. Еще только-только 18 исполнилось, а уже книги идут.
— Я и сейчас это смогу! — ответила девочка. — Только у меня дома нет такой картонки!
И помахала ватманом.