26.10.2018

Тургенев на Сене

Парижанам покажут выставку, приуроченную к 200-летию со дня рождения классика

Тургенев на Сене
Тургенев на Сене

Текст: Екатерина Забродина, Париж

Фото: JohnTowner/Unsplash

В эти дни Париж стал центром «народной дипломатии» — здесь открылся Форум содействия развитию двусторонних общественных связей России и Франции, который проходит под эгидой Россотрудничества. В четверг штаб-квартира ЮНЕСКО приняла более сотни гостей, в том числе писателей, переводчиков, литературоведов двух стран, которые собрались на пленарную сессию, а затем разошлись по тематическим  группам — их работа продолжится и сегодня. Одной из главных тем форума стал Перекрестный год русского и французского языков и литературы. 

По такому случаю на берегах Сены высадился писательский десант из России — Алексей Варламов, Сергей Шаргунов, Андрей Геласимов, Анна Старобинец. Специально к форуму при поддержке Россотрудничества в Париже вышел десятый — юбилейный — выпуск литературного альманаха «Глаголъ», в котором не забыли про юбилей Максима Горького — о нем эссе писателей, колумнистов «Российской газеты» Павла Басинского и Игоря Вирабова. По словам французского гостя, директора по взаимодействию со странами-членами ЮНЕСКО Генса Сеити, юбилеи Горького, Тургенева, Солженицына в этом году будут обязательно отмечаться и во Франции, где как нигде хорошо знают и любят русских классиков. 

— Эти имена вошли в интеллектуальную жизнь нашего общества. На протяжении столетий русская и французская культуры взаимно обогащали друг друга, и мы продолжаем с огромным вниманием относиться к литературному наследию наших стран. Речь идет не просто о Годе литературы и языка, но о пересечении мировоззрений и философий, отражающих всю многогранность культур Франции и России. И сегодня нашим интеллектуалам есть что сказать миру, - признал господин Сеити.

А его российский коллега, бывший постпред России при ЮНЕСКО, профессор Литературного института имени Горького Евгений Сидоров вспомнил о своей беседе с Жаком Шираком, который рассказал ему историю сколь примечательную, столь же символичную. Родители будущего президента Франции хотели, чтобы их сын взялся за изучение какого-нибудь редкого языка, например санскрита. Правда, преподавателей санскрита поблизости не оказалось, зато юный Жак стал брать уроки «великого и могучего» у жившего в Париже русского эмигранта, с которым они в оригинале читали «Евгения Онегина».

Примечательно, что в этом году в Париж приехало немало представителей именно литературных музеев. На это обратил внимание модератор «музейной» рабочей группы, директор Государственного музея истории российской литературы имени Даля Дмитрий Бак. Кстати, в ноябре Организация домов-музеев писателей и литературного наследия Франции проведет в городе Бурж форум, в котором примут участие и коллеги из Ассоциации литературных музеев России. А одно из главных культурных событий «русского Парижа» еще впереди — сейчас Гослитмузей вместе с Государственным институтом русского языка имени Пушкина готовят выставку, приуроченную 200-летию Ивана Тургенева. Ожидается, что она откроется до конца года в Русском духовно-культурном центре, что на набережной Бранли. Директор Института русского языка Маргарита Русецкая рассказала, что экспозиция будет посвящена французскому периоду в жизни писателя, который внес огромный вклад в знакомство французов с русской литературой и культурой.