23.05.2019
Мои любимые поэты

«Я всё равно когда-нибудь вернусь…». Мухарбек Кочисов. 1 мая

Самые мои поэты, или Мой «роман» со стихами

Мои_любимые_поэты_Мухарбек_Кочисов_1
Мои_любимые_поэты_Мухарбек_Кочисов_1

Текст: Дмитрий Шеваров

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Фото предоставлены автором

Письмо от Мары Кибизовой из Владикавказа 

В очередном выпуске вашей рубрики неожиданно увидела упоминание о Мухарбеке Кочисове. У нас в семейном альбоме бережно хранится фотография этого красивого молодого человека, которую он подарил в далёком мае 1936 года моей маме Марии Дзантемировне Салбиевой, своей однокурснице по Осетинскому педагогическому техникуму. На обратной стороне написано: «На добрую и вечную память сестре Мааре Салбиевой от брата Мухарбека Кочисова. Храни, Мура, до смерти».

Мама всегда с грустью и теплотой вспоминала о Мухарбеке, рассказывала, каким добрым, внимательным другом он был, интеллигентным, талантливым и скромным. К маме Мухарбек относился очень тепло и нежно, всегда оберегал её, так как мама была сиротой. Её отец, офицер царской армии,  погиб молодым в 1916 г. (незадолго до рождения мамы), проявив подвиг мужества и героизма, за что был награждён Орденом Святого Георгия посмертно. В его честь в родном селе  Эльхотове сельчане сложили о нём героическую песню и повелели установить в память о нём надгробный камень.

Всё как-то взаимосвязано. Именно у Эльхотовских ворот в октябре 1942 года бойцы Красной Армии остановили полчища фашистов, рвавшихся к Бакинской нефти. Моя мама вышла замуж за морского лётчика, участника ВОВ, комиссара Новороссийской гвардейской авиадивизии Георгия Николаевича Кибизова. С его портретом я участвовала в торжественном шествии Бессмертного полка у нас во Владикавказе в мае нынешнего года.

Мухарбек Кочисов родился 1 мая 1920 года в селении Ольгинском Северной Осетии. После школы-семилетки поступил в Осетинское педагогическое училище, окончив которое с отличием, был зачислен в пединститут на литературный факультет. Он рано начал писать стихи, и при жизни его в 1937 и в 1940 годах выходили сборники его стихов. Мухарбек уже заканчивал институт, когда началась Великая Отечественная война и он сразу же ушёл на фронт, потому что защищать Родину считал делом чести. Офицер Красной Армии Мухарбек Кочисов воевал в рядах 3-го Украинского фронта. Был награждён орденом Красной Звезды, медалью «За отвагу». Погиб 17 апреля 1944 года в боях за украинский город Ямполь, не дожив до 24-х лет две недели.

Из стихов Мухарбека Кочисова

Письмо к матери

Пора бы спать, но снова мне не спится,

Вновь до рассвета не сомкнуть мне глаз.

И вот опять, страницу за страницей,

Пишу письмо я на родной Кавказ.

Землянка. Ночь. Который час – не знаю.

Огонь в печи. Коптилки слабый свет.

Как ты живешь? Здорова ли, родная?

Я с Украины шлю тебе привет.

Пусть греет он тебя в ночи бессонной.

Знай: тот, кого растила ты, любя,

Среди войны, среди степи сожженной

Ни на минуту не забыл тебя.

Да разве мог бы я забыть хоть малость

Наш старый дом и улицы села,

Где детство беззаботное промчалось

Под теплой сенью твоего крыла.

Глаза закрою я – и вижу снова

Лицо твое в распахнутом окне.

Ты смотришь вдаль: «А вдруг мой сын бедовый

Из тяжких странствий явится ко мне…»

Я знаю, мама, все твои тревоги,

Твою печаль и дум тяжелых груз.

Не плачь напрасно: к отчему порогу

Я все равно когда-нибудь вернусь.

Не плачь напрасно. Ты не одинока,

Ты верь, что наша встреча впереди,

И не тревожься: ведь в бою жестоком,

В бою святом я тоже не один.

И смерть свою – недолго ждать осталось –

Под праведным мечом враги найдут.

Мы пот и кровь сотрем с лица устало.

И кончится война. И я приду.

1943. Перевод Т. Саламова

 

Коль пасть в атаке мне придется,

Фашистам мстя,

Коль вдруг нежданно оборвется

Моя стезя,

Коль захлебнусь свинцом горячим

Навек в бою,

И песню, что счастливо начал,

Не допою,

Коль догорит со мною в поле

Мечта моя, –

Последнюю исполнить волю

Прошу, друзья:

Когда войны уймется пламя,

Остынет пал.

Скажите безутешной маме:

Я – с честью пал.

И передайте мой Кавказу

Поклон земной,

Ведь осрамлен ничем ни разу

Он не был мной.

11 января 1942, Хутор Слепихино, Ростовской области.

Перевод С. Поликарпова