26.10.2020

Зрители считают «Гарри Поттера» самой удачной экранизацией

Россияне назвали свои любимые и нелюбимые экранизации

Мультимедийный сервис Okko и книжный сервис ЛитРес провели исследование, посвященное любимым и нелюбимым экранизациям россиян.

Так, на первом месте среди самых удачных экранизаций в истории кинематографа оказался «Гарри Поттер» по книгам Джоан Роулинг. За фильмы о знаменитом мальчике, который выжил, свой голос отдали 12% всех респондентов. Всего на пять голосов от него отстала экранизация знаменитого романа Дж. Р. Р. Толкина — кинотрилогия Питера Джексона «Властелин Колец». На третьем месте в рейтинге самых удачных экранизаций по мнению россиян — «Зеленая миля» режиссера Фрэнка Дарабонта по одноименному роману Стивена Кинга.

На четвертом месте в рейтинге оказался сериал 1995 года от телеканала BBC — экранизация книги Джейн Остин «Гордость и предубеждение» с Колином Фертом в роли мистера Дарси. Пятое место делят сразу два произведения: голливудская классика «Унесенные ветром» 1939 года по одноименному роману Маргарет Митчелл и экранизация книги Сьюзен Коллинз «Голодные игры».

Единственная в рейтинге работа советского и российского кинорежиссёра — «Война и мир» Сергея Бондарчука по произведению Льва Толстого — расположилась на девятом месте.

На первом месте по количеству голосов за самую неудачную экранизацию оказались «Ночной дозор» и «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова по серии книг Сергея Лукьяненко. На втором месте — «Темная башня» — фильм по одноименному циклу Стивена Кинга. И если «Властелин колец» Питера Джексона оказался в топе у россиян, то «Хоббит» по роману Толкина занял третье место в антирейтинге.

Кстати, как оказалось, для знакомства с произведением более 63% россиян для начала предпочтут почитать или послушать книгу, а только потом перейти к экранизации.

При этом более 49% пользователей часто или очень часто узнают о том, что фильм снят по книге, только после просмотра экранизации. 87,5% россиян отмечают, что если прочитали хорошую книгу, то обязательно посмотрят и экранизацию, и наоборот. А 56% респондентов считают, что иностранные режиссеры не могут качественно экранизировать русскую классику.

Как показывает статистика ЛитРес, выход экранизации напрямую влияет на книжные продажи. Например, в сентябре 2019 года, когда в России состоялась премьера фильма «Щегол», продажи одноименного романа Донны Тартт выросли на 186% в сравнении с предыдущим месяцем. Продажи книги Гузели Яхиной (в электронном и аудиоформате) после премьеры сериала «Зулейха открывает глаза» в апреле 2020 года выросли на 73%. Продажи электронной книги «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли в июле 2020 года выросли на 106% в сравнении с предыдущим месяцем после премьеры одноименного сериала в России. А роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» по продажам в январе-феврале текущего года вырос в книжном сервисе на 730% в сравнении с аналогичным предыдущим периодом после премьеры одноименного фильма с Эммой Уотсон и Сиршей Ронан в главных ролях.