02.03.2021
Они ушли на рассвете

Две книжки. Хабиб Юсуфи, 29 лет

Юсуфи Хабиб (1916–22.02.1945), лейтенант, командир артиллерийской батареи

Юсуфи Хабиб (1916 - 22.02.1945), лейтенант, командир артиллерийской батареи. /  navisandagan.tj
Юсуфи Хабиб (1916 - 22.02.1945), лейтенант, командир артиллерийской батареи. / navisandagan.tj

Текст: Дмитрий Шеваров/РГ

Родился в Самарканде.

Таджикский поэт, литературный критик и переводчик русской поэзии. Перевел на таджикский многие произведения А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова.

В 1940 году окончил филологический факультет Узбекского государственного университета в Самарканде.

Работал преподавателем литературы в Таджикском педагогическом училище, научным сотрудником Института истории, языка и литературы таджикского филиала Академии наук СССР.

Как поэт печатался с 1936 года. В 1939 году выпустил первую книгу - сборник стихов "Песни Родины".

Погиб в бою под Варшавой.

Публикации: Библиотека всемирной литературы. Советская поэзия. Т. 2, с. 273.

Стихотворение Хабиба Юсуфи

  • ...Когда нежданной передышки
  • Пришла короткая пора,
  • Нам старшина принес две книжки
  • Из разоренного двора.
  • Их обожгли огонь и пули,
  • И были рады души их,
  • Когда солдаты обернули
  • Одной шинелью их двоих.
  • Мы бережно читали знаки
  • Давно минувших рубежей...
  • А после снова гул атаки
  • Нас поднял в бой из блиндажей,
  • И в наступленье в нашей роте
  • Бойцами шли Толстой и Гёте.
  • 1942
  • Перевод с таджикского М. Фофановой