20.01.2023
Литературный обзор

Обзор литературной периодики (январь-2023)

Самое интересное из мира литературных интернет-изданий, толстых журналов и социальных сетей в традиционном обзоре Бориса Кутенкова

Обзор литературной периодики (январь 2023) / pixabay.com
Обзор литературной периодики (январь 2023) / pixabay.com

Текст: Борис Кутенков

В Сети появился первый номер журнала «Таволга» (главный редактор – поэт Георгий Нагайцев). В журнале – стихи, поэтическая проза и драматургия преимущественно молодых авторов, студентов Литературного института им. А. М. Горького. Из предисловия главного редактора:

«Обыкновенно поэзию принято определять как способ репрезентации действительности, силу, отражающую и тем самым меняющую мир. Вовсе не отвергая такую идентификацию, я предлагаю читателю ознакомиться с моим видением поэзии. Для меня поэзия – в первую очередь любовь: любовь поэта к читателю, читателя к поэту, любовь стихотворения, строки, буквы. Единая, Вселенская Большая Любовь. В журнале я постарался объединить любовь к поэзии (и любовь поэзии) с любовью к природе, флоре. В совокупности всё это даёт одну, общую любовь. Вы, читатель, я, авторы, их произведения – всё есть любовь, не имеющая ни субъекта, ни объекта, летящая из ниоткуда в никуда». В номере много замечательных стихов – издание имеет все шансы стать сильным конкурентом журналу «Флаги» (который сейчас как бы по умолчанию считается монопольным молодёжным проектом на литературном поле). Отчётливо не хватает хорошо сделанного сайта – и того, что, собственно, во многом и создаёт журнал, то есть поэтической критики, обзоров, дискуссий.

Из наиболее запомнившегося:


  • Свет вопросительный
  • Свет относительный
  • Что ты мне дашь в моей смерти мучительной

  • Камушки плоские точит вода
  • Свет говорил мне тогда

  • Горе печальное
  • Горе летящее
  • Мне же с тобою беда настоящая

  • Кайся-качайся в объятьях луны
  • В сторону из стороны

  • Свет восхитительный
  • Свет говорящий
  • Что же внутри головёшки горящей

  • Пламень холодный и запах травы
  • Волос с твоей головы

  • Слово болящее
  • Сердце больное
  • Что же мне делать отныне с тобою

  • Что остаётся в набухшей глуши
  • Где больше нет ни души
  • (Сёма Ткаченко)
  • Кто я – лётчик, пассажир, попутчик,
  • ростовщик, разбойник, офицер –
  • в мире подставляющих и бьющих
  • с птичкой в клетке, зайцем на крыльце,
  • мертвой рыбкой в мутном озерце

  • смерть в яйце, ответчики в истце,
  • ничего с изнанки на кольце.
  • (Сергей Калашников)
  • все цветочки листочки
  • все иссохли до точки
  • червячки муравьишки
  • растеряли усишки
  • вылупляются мушки
  • будто сразу старушки
  • и взлетемши впервые
  • падают неживые

  • и жучки от тоски
  • и шмели на мели
  • даже палочник переломился

  • и пчела умерла
  • и оса в небеса
  • и невыпитой дремлет роса

  • словно кто-то забыл
  • и с утра не умылся
  • (Венди Липовецкая)
  • <…>

  • ты держал меня в ямке плеча
  • и виска чтобы не целовали
  • и никак не хотел отвечать
  • где растёт уплотнëнный розарий

  • там ретривер в дощатую пасть
  • положил себе лапки настурций
  • и готовится в землю упасть
  • чтобы летом в июнь поперхнуться
  • (Cофья Дубровская)

Пожелаем удачи и долгой жизни новому изданию.

Журнал «Знамя» провёл опрос об итогах года в необычном формате – затронув тему психологии. Вопросы звучат так: «1. Как изменились ваши писательские практики в 2022 году? Столкнулись ли вы с проблемой невозможности заниматься литературной деятельностью в определенные дни, недели, месяцы? Или, напротив, это подстегнуло вас активнее работать над новыми произведениями? Что помогает вам сосредоточиться на писательской деятельности и не отвлекаться на тревоги по известному поводу? 2. Пришлось ли вам отложить прежние наработки из-за утраты актуальности и отдать приоритет совершенно иным темам? Вы стараетесь уйти от повестки дня в другие сферы творчества или, наоборот, предпочитаете писать о том, что “болит” сегодня?»

Владимир Березин о самоотменах литераторов: «Когда люди литературного склада говорят, что они не могут работать, потому что испытывают тревогу (неважно, оказались ли они в эпицентре землетрясения или в пучине гражданской войны), я испытываю некоторое чувство сожаления. Я наблюдаю род дезертирства, причем с долей мании величия…»

Денис Драгунский о «неизменности» писательской стратегии: «Нет, мои писательские практики (проще говоря, действия и привычки) в ушедшем году не изменились. Я точно так же, как всегда, по утрам варил кашу и садился за стол, сочинял рассказы и другую прозу, редактировал собственные тексты, составлял сборники, читал присланные мне сочинения молодых коллег и пытался сделать какие-то полезные для них замечания. Точно так же участвовал в книжных фестивалях, презентациях, ярмарках и прочих встречах с читателями. И продолжаю это делать. Надеюсь, что вы меня не сочтете бесчувственным субъектом, которому безразлично все, что происходит в стране и мире, который напрочь лишен тревоги и сострадания. Просто работа и горе, даже самое сильное, — вещи разные. Какие бы беды ни произошли в стране или в собственной семье — учитель, слесарь, врач или повар должны делать свою работу. Писатель — тоже…» Михаил Турбин о способах выхода из паралича: «Еще здорово помогает учеба: я пытаюсь освоить новую, смежную с писательством профессию. Тотальная загруженность укорачивает взгляд в будущее и помогает сосредоточиться на конкретных задачах даже в перманентном состоянии тревоги…»

Нестандартный опрос (вместо итогов года в виде анализа тенденций, имён, книг, которые мы привыкли видеть в январском номере журнала) затеяла и «Дружба народов». На этот раз писатели называют главную настольную книгу 2022-го: с одной стороны, получилось более скучно, чем всегда; с другой – о чём же, как не о спасительных книгах, говорить в наше трудное время. (Причины такой замены под занавес специфического года объяснять, думаю, излишне.) Свои эссе представляют Дмитрий Шеваров, Валерия Пустовая, Александр Мелихов, Алексей Варламов, Елена Долгопят и другие.

Дмитрий Шеваров: «Впрочем, книга, о которой я хочу рассказать, вовсе не пряталась. Скорее, я от неё прятался. А она тридцать три года стояла у меня на полке. На обложке даже имени автора нет. Только название: “Семья”. Бумага пожелтела, мягкая обложка пообтрепалась, и однажды я отвёз книжку в деревню. Нынче летом заглянул в неё и пропал: три дня читал, не в силах оторваться. История романа “Семья” началась в 1939 году в Америке. Издательство Little, Brown and Company получило рукопись никому не известной Нины Фёдоровой…»

Валерия Пустовая о книге Эдит Евы Эгер «Выбор»: «Выбор есть тогда, когда выбора нет. Нет выбора, сбежать ли одной или вернуться за сестрой. <…> Нет выбора, заговорить ли, наконец, о своём прошлом. Читателю судить, права ли Эгер: сама она опирается не на представления о правильном – её ведёт чутьё, где жизнь, она как воду чует. Я черпаю из её колодца весь год, переливая в себя заёмную, вычитанную в книге убеждённость, что упасть духом успею всегда. А торопиться надо с делами жизни».

В Prosodia – очередная статья главного редактора журнала Владимира Козлова, посвящённая соотношению поэзии и идеологии. О книге «Легче лёгкого» Ирины Ермаковой: «Я думаю, что лучшие поэты современной России пишут вовсе не “военную поэзию”, а поэзию, отражающую дух времени, — и слова “война” в такой поэзии может не быть совсем. В период, когда надо определяться на идеологическом фронте, до такой поэзии нет дела, хотя именно в ней вся соль того, что происходит с человеком сегодня». О «лагерности» в литературе: «Авангард и ангажированное искусство — это парадигмы, в которых лучше выступать корпорацией, партией, кланом, сообществом, командой. Художники же, ищущие свой путь к индивидуальности в дебрях традиции, представляют собой крайне неудобный материал для создания сообществ. Они плохо объединяются, более того, сопротивляются попыткам поставить их в какую-либо шеренгу». О позиции журнала Prosodia: «Мы оказались в наиболее уязвимой позиции — с одной стороны, не закрылись, остались на виду, с другой стороны, ретранслировали несогласие с идеологизацией поэзии, получая в результате критику со стороны любой идеологически заряженной публики». Статья уже вызвала разнообразную полемику в Сети.

В «Новом Журнале» и «Волге» поэт Ирина Машинская пишет о стихотворении Элизабет Бишоп «Петухи» и публикует другие переводы её стихотворений. Из комментария переводчика: «Вообще в стихотворении, даже в самых неожиданных, застающих читателя врасплох картинах и фрагментах – ничего случайного, и несомненно, что вовсе не случайно – как отзвук крика евангельского петуха – это тройничное строение каждой из 44 строф. Всё это, как и многое другое, и прежде всего – ужас и скрежет военного времени, я постаралась передать в своей версии, добавив от себя, от нас еще одну строфу…»

«Новый Журнал» также представляет интервью с Людмилой Улицкой. О ложности обвинений в адрес русской культуры: «Мнение о бесовском и разрушительном характере русской культуры кажется мне абсурдным. А куда мы денем “Капитанскую дочку” Пушкина? Что будем делать с Чайковским и Рахманиновым? Со всем русским авангардом? С Достоевским и Толстым? Нет, извините!» О невозможности «третьего пути»: «Либо мир пойдет по дороге просвещения, как бы ни называли этот путь, либо настанет большой кризис, из которого мало кто выберется живым». О творческих планах: «Работаю понемногу. С трудом, как это всегда бывает в начале большой работы. Пока не знаю, покатит ли эта конструкция. Но когда работаешь, жить совсем не скучно. Текст, конечно, на первом месте. Но не знаю, на каком месте я у него. Здесь любви без взаимности не бывает» и другом.

В «Урале» Ксения Аксёнова анализирует поэтическую книгу Натальи Разувакиной «Дикороссия»: «Веселье у Разувакиной — обжигающее, “с примесью крови и серебра” (при осознании невозможности, нежизнеспособности воплощения земной радости, которую стремится испытать поэт, и тут же себя одёргивает, напоминая, что здесь на земле “чёрный снег да хлеба край оборванный”). Такое предощущение радости напоминает “се́лгу” (латыш. Selga — открытое море) — состояние морского горизонта, пока солнце ещё не взошло, но вот-вот взойдёт. Именно поэтому автору удаётся натуралистически страшные детали переплавить в подлинное слово, так что “неприглядные образы” перестают восприниматься как антипоэтическая материя и становятся поэзией — “о детской колонии — ангелы в ночь по рублю”, “невидимо дует в ладони, невинно сосёт седуксен”».

Ну а отдохнуть после всех смыслонасыщенных статей и стихов можно, вернувшись ненадолго в конец декабря – и прочитав развёрнутый, при этом весёлый, написанный с юмором и иронией отчёт Антона Васецкого в «Лиterraтуре» о писательском форуме, прошедшем под эгидой АСПИ. Тут много полезного для начинающих авторов, желающих узнать, кто есть кто в современном литпроцессе, и интегрироваться в «семинарскую» среду. «”Появилась АСПИ, литература, не спи”, — скаламбурил мастер семинара прозы Александр Сегень. Наверное, в этом уверенном движении в сторону реального пробуждения и заключено главное отличие проектов АСПИ. “Будем продолжать”, — пообещал в финале своего выступления Сергей Шаргунов. “Пожалуйста, не заканчивайте”, — отчетливо прочиталось в этот момент в глазах всех присутствующих».

Что ж, не заканчиваем и мы с нашими обзорами – и по обыкновению встретимся теперь в феврале. Новых морских горизонтов, работающих конструкций и жизнеспособных воплощений радости! И, конечно, отличной литературной периодики.