Текст: Елена Кухтенкова
Лауреаты Международного Пушкинского конкурса "И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово", которые приехали в Москву из 18 стран мира, побывали на Красной площади и в Зарядье. Для многих это было мечтой, ведь они ни разу не посещали Россию.
Прямо на Васильевском спуске русистов приветствует гид Екатерина Асланян и благодарит всех, кто "занимается служением русскому языку". Услышав близкую сердцу фамилию, учителя из Армении оживляются: "Вы тоже к нам причастны?", но выясняется, что родственники Екатерины родом из Беларуси. Все улыбаются.
Экскурсовод предлагает представить в воображении диафильм о том, как преображалась Красная площадь.
Наши гости интересуются историей города. Гид напоминает, что в XIII-XIV веке появилось Зарядье, то есть место за торговыми рядами, где жили ремесленники, портные.
"Москва красочная, вся какая-то перемешанная, - комментирует Алихан Юсупов из Казахстана. - Я очень впечатлен этим городом. Из нашего окна в "Национале" (где организаторы поселили лауреатов. - Прим. "РГ") площадь Красная видна".
Москва, вторит ему гид, - словно лоскутное одеяло. И обращает внимание на современное Зарядье, сравнивая его с историческим. Например, в современном лаконичном парке представлены все ландшафты страны, 700 деревьев, архитектурные объекты - парящий мост, который может выдержать четыре тысячи человек одновременно...
"Когда бываю в Москве, получаю такое наслаждение от людей, от их менталитета. У вас Кремль строили итальянские мастера, а у нас в строительстве памятников культуры принимали участие арабские", - вступает в разговор русист из Ирана Асгар Годрати.
Педагоги останавливаются у лобного места и с ужасом его рассматривают. Тем временем педагог Мина Радха делится впечатлением о Спасской башне: "У нас есть очень похожее место в Нью-Дели, это ворота Индии. Там правительство рядом. Но нет вокруг такого множества исторических зданий, как в Москве".
Тем временем гид снимает павлопосадский платок и предстает перед своими слушателями в новогоднем колпачке: в руках крошечный макет Кремля и Спасской башни, где игрушечные часы пробивают 12:00. И люди из разных уголков мира с наслаждением слушают знакомый бой курантов.
ГУМ - еще одна достопримечательность, о которой много чего можно рассказать. Ведь сюда в советское время привозили заграничные товары, сюда шли за дефицитом, здесь одевалась Галина Брежнева - дочка всесильного генсека. И Кристиан Диор привез в торговый центр 12 манекенщиц, которые демонстрировали советским барышням невиданные капроновые чулки со стрелками. "Многие товары выставляли на прилавки…" - рассказывает экскурсовод. "Выбрасывали на прилавки", - уверенно поправляет русист из Беларуси Галина Богдан, для которой ГУМ - приятное воспоминание о советской Москве.
Гид, иллюстрируя смену исторических вех, меняет русский платок на красный советский. Гости подходят к мавзолею Ленина. "Архитектура здесь необычная, вавилонская, как пирамида…" - не успевает завершить фразу Екатерина и получает вопрос: "А когда можно Ленина навестить?" Оказывается, что это культовое для некоторых место работает по расписанию.
Солнце еще светит, но разыгрался ветер. Экскурсия подходит к концу. Учитель из Казахстана Руфина Идрисова не может сдержать эмоции: "Я первый раз в Москве. На Кремль смотрела с замиранием сердца. Я себя ощутила частью столицы, мы, преподаватели, используем видео, аудио, рассказывая школьникам о Москве. Но сейчас благодаря Пушкинскому конкурсу я все увидела своими глазами. Я бы хотела, чтобы каждый из моих учеников увидел Москву".