11.04.2024
Пушкин — 225Читает Андрей Цунский

Аудиокнига. «Выстрел». А.С. Пушкин

Из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Читает Андрей Цунский

Аудиокнига. «Выстрел». А.С. Пушкин/художник В.Гельмерсен, 1905 год / godliteratury.ru
Аудиокнига. «Выстрел». А.С. Пушкин/художник В.Гельмерсен, 1905 год / godliteratury.ru

Текст: ГодЛитературы.РФ

«Выстрел» — четвёртая повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», написанная в Болдино 14—16 октября 1830 года и изданная в 1831 году. Это история об отставном гусаре Сильвио и его шестилетнем ожидании мести.

Изначально «Выстрел» состоял из одной главы. Закончив её 12 октября 1830 года, Пушкин приписал, что окончание повести потеряно, и тем самым отказался от намерения продолжать повествование. В таком виде повесть носила автобиографический характер, так как содержала элементы дуэли Пушкина с прапорщиком генерального штаба А. Зубовым, произошедшей в июне 1822 года в Кишинёве. Историк Пётр Бартенев, описывая эти события и ссылаясь на очевидцев, писал, что Пушкин явился на поединок с черешнями и завтракал ими, пока Зубов стрелял первым. После того, как Зубов промахнулся, Пушкин ушёл не стреляя. Вторая глава была приписана 14 октября 1830 года.

Читает Андрей Цунский.

А.С. Пушкин «ВЫСТРЕЛ»

  • Стрелялись мы.
  • Баратынский.
  • Я поклялся застрелить его по праву дуэли (за ним остался еще мой выстрел).
  • Вечер на бивуаке.

I

Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. В *** не было ни одного открытого дома, ни одной невесты; мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего.

Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным. Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком. Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя. Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно

и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сертуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка. Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою. Никто не знал ни его состояния, ни его доходов, и никто не осмеливался о том его спрашивать. У него водились книги, большею частию военные, да романы. Он охотно давал их читать, никогда не требуя их назад; зато никогда не возвращал хозяину книги, им занятой. Главное упражнение его состояло в стрельбе из пистолета. Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные. Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил. Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей головы. Разговор между нами касался часто поединков; Сильвио (так назову его) никогда в него не вмешивался. На вопрос, случалось ли ему драться, отвечал он сухо, что случалось, но в подробности не входил, и видно было, что таковые вопросы были ему неприятны. Мы полагали, что на совести его лежала какая-нибудь несчастная жертва его ужасного искусства. Впрочем, нам и в голову не приходило подозревать в нем что-нибудь похожее на робость. Есть люди, коих одна наружность удаляет таковые подозрения. Нечаянный случай всех нас изумил.

<...>

Источник: rvb