12.04.2024

В Сети появился словарь русско-ганзейских терминов

В Новгороде изучают язык обхода санкций в период становления капитализма

Реконструкция: администрация Великого Новгорода
Реконструкция: администрация Великого Новгорода

Текст: Игорь Карнаухов

В интернете появился электронный словарь терминов, использовавшихся в торговых отношениях городов Руси и Ганзы на пороге Нового времени. Он размещен на сайте «Феномен Ганзы».

Раздел разработан учёными Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого с привлечением студентов. В словарную базу включены характерные и часто употреблявшиеся термины из коммерческой лексики, бывшей в ходу на Северо-Востоке Европы, с переводом, комментариями и контекстом употребления понятия. Онлайн-пособие создавалось по материалам купеческой корреспонденции XV–XVI веков, сообщает «Русский мир». Все эти слова – из средненижненемецкого, основного языка общения коммерсантов, поскольку большинство городов, входивших в этот альянс, были германские. Пользователи узнают, например, о таких специфических мерах веса как ласт (от 1,5 до 2 тонн) или познакомятся с гезелле – так называли молодого купца, ставящего бизнес и способного совершать сделки с товаром более состоятельного торговца от его имени.

Проект создается в помощь как учёным и студентам, так и энтузиастам при изучении Ганзейского союза, этого Евросоюза Средневековья, который сложился в целях поддержки и расширения торговли в Европе, в том числе товарооборота с Русью. Словарь призван помочь разбираться в источниках и позволить самостоятельно переводить с языка деловых контактов, поведали в новгородском вузе. Рекомендуется и литература по истории Ганзейского союза, как зарубежные тома, так и российские.

Указанный же период интересен тем, что в то время осложнились отношения с Ливонией (а в 1558 году вспыхнет и долгая, тяжёлая Ливонская война). По такой причине «в начале Нового времени русско-ганзейское торговое взаимодействие перешло в режим «необычной торговли», ведшейся в обход принятых ганзейских обычаев, – указывают разработчики. – Рассмотрение того, как велась такая торговля, актуально в силу исторического опыта неформального разрешения международных проблем в условиях затяжного политического кризиса и экономической нестабильности...»

Всего пособие рассчитано на четыреста слов и понятий, хотя на данный момент их меньше, признают разработчики, – но база пополняется практически каждый день.