Текст: Елена Новоселова/РГ
Если человек честен и талантлив, жизнь его не заканчивается после больших должностей и власти. Это о первом президенте Кыргызстана и действующем профессоре МГУ имени М.В. Ломоносова Аскаре Акаеве. Его книгу "Моя жизнь в науке и политике" (изд-во РОССПЭН) представили в "РГ".
Как признался главред издательства РОССПЭН и научный руководитель Российского государственного архива социально-политической истории Андрей Сорокин, ему трудно вспомнить такого человека, как Акаев: был на пике политики, стоит на вершине науки. И этот статус подтвердился буквально на днях. В связи с 80-летием он выступил в зале Ученого совета МГУ с докладом о последних 10 годах научной работы. Кто не в курсе, для любого ученого это считается огромной честью.
Историки, изучающие постсоветские страны, будут благодарны первому президенту Кыргызстана за нетривиальный ракурс в описании их предмета. Презентуя новую книгу, Андрей Сорокин отметил, что читатель получил полный и качественный обзор становления современной киргизской государственности, а также личный взгляд на происходящие события. "Для меня было неожиданным узнать, что автором "Дипломатии Шелкового пути" был Аскар Акаев. Ведь обычно мы связываем эту концепцию с китайцами".
— Что значила в вашей жизни российская наука? - спросила у автора книги замглавного редактора "РГ" Ядвига Юферова.
И Аскар Акаевич рассказал, как за 16 лет лучшие математики России, а среди них нобелевский лауреат Александр Прохоров и номинант на эту премию - Юрий Денисюк, помогли ему от руководителя исследовательской лаборатории подняться до президента Академии наук Кыргызстана.
Но когда говорил о своем первом учителе, выдающемся инженере и проректоре по научной работе Ленинградского института точной механики и оптики Сергее Майорове, хотелось встать. Это ведь дорогого стоит, когда ученик не экономит время на собственной презентации, рассказывает, как Майоров во время Великой Отечественной войны был директором стратегического завода, который выпускал самолеты Ил-2 (немцы их называли "Черная стрела"). А потом в Китае за 4 года создает авиационную промышленность.
— Сергей Александрович подошел ко мне на третьем курсе и сказал: ну что ж, батенька, пора тебя к научной работе привлекать… Так и пошло.
Доктор физико-математических наук Аскар Акаев только что вернулся из Китая, где читал лекции. Интересно, чему можно учить страну, которая, сам же Акаев по формуле прогнозов посчитал, к 2030 году станет технологическим лидером мира?
— Да, там готовят сейчас лучших инженеров (рассказывает о чипе-переводчике, который, как значок, прикалывают к лацкану пиджака), но в области фундаментальных наук Китай даже отстает от России.
— О чем мечтаете?
— Прочитать лекцию в Бишкеке…
Из интервью с Аскаром Акаевым
Текст: Ядвига Юферова (полный текст интервью — rg.ru)
Куда уходят президенты? В историю? На пенсию? Их ждет жизнь, полная открытий или забвения? Как найти смысл бытия, когда власть кончается, и сохранить свое достоинство и достоинство страны в мире глобальных потрясений? Об этом беседуем с бывшим президентом Киргизской Академии наук, первым президентом Кыргызстана, а сейчас - профессором МГУ имени М.В. Ломоносова.
Судьба Акаева уникальна: не только в том, чтобы прийти из большой науки во власть, но и, извините, живым оттуда уйти. Самое памятное интервью "Мой последний приказ: не стрелять!" вы дали "Российской газете", когда мир гадал, где находится президент Акаев, прежде всего, жив ли...
Аскар Акаев: Я весьма признателен за то интервью, благодаря которому меня нашли большинство моих российских друзей, спрашивали, чем помочь, приглашали на работу. Эта поддержка помогла мне и моей семье пережить трудные времена, а мне начать вторую научную жизнь. Именно тогда я получил судьбоносное приглашение от В.А. Садовничего на работу в его Институт математических исследований сложных систем, где с большим удовольствием и удовлетворением тружусь по сей день.
Вы как ученый, а не любитель, исследовали историю киргизского народа и киргизской государственности. Думаю, благодаря вашей подвижнической международной активности мир под эгидой ООН и ЮНЕСКО отмечал 1000-летие киргизского эпоса "Манас". Как вы можете прокомментировать новоявленные теории некоторых историков о колонизации Россией Средней Азии?
Аскар Акаев: Я всегда считал, что приход России в Центральную Азию в XIX веке был прогрессивным явлением. Россия нигде не осуществляла колонизацию народов в ее классической форме, которую практиковали страны Западной Европы - Великобритания, Франция, Испания, Португалия, Голландия и др. Последние нещадно эксплуатировали и угнетали народы своих колоний, а также хищнически грабили их и выкачивали оттуда несметные богатства для обогащения созданных ими колониальных империй.
Напротив, Россия принесла мир в Центральную Азию, покончив с постоянными конфликтами и войнами, возникавшими между местными народами. Россия вырвала регион из средневекового дикого феодализма, заложила зачатки капиталистического хозяйствования и способствовала появлению рабочего класса и интеллигенции в регионе, создав очаги светского образования. Что же касается советской эпохи и особенно ее послевоенного периода, то это была эпоха ренессанса национальной культуры, образования и науки. Именно в советскую эпоху в республиках Центральной Азии были созданы все атрибуты государственности, которые позволили после распада СССР в 1991 г. успешно развивать республики региона как самостоятельные независимые государства. При этом новая демократическая Россия только способствовала становлению новых независимых государств.
Тут не могу, Аскар Акаевич, не вспомнить удивительный юбилей Ч.Т. Айтматова, когда вы сначала на русском, а потом на киргизском произнесли 20-минутную речь о культуре войны и мира. Потом мы поехали на родину Чингиза Торекуловича в его аул Шекер, и он говорил о будущем романе "Реквием улетающей стае".
Что значит русская культура для вас, для вашей семьи, для вашей страны?
Аскар Акаев: Я уже говорил, что послевоенные 40 лет были для Кыргызстана эпохой культурного ренессанса - взлета национальной культуры, образования и науки. Эта культурная революция безусловно произошла под непосредственным влиянием великой русской культуры. В эту эпоху явились всемирно известный писатель Чингиз Айтматов, дирижер Асанкан Джумахматов, музыканты-композиторы Калый Молдобасанов и Насыр Давлесов, знаменитая балерина Бюбюсара Бейшеналиева, оперный певец Булат Минжылкыев, которого пригласил к себе Валерий Абисалович Гергиев. Кстати, Чингиз Айтматов большинство своих произведений написал на русском языке и они впервые увидели свет в Москве, именно с этого началась его мировая слава.
Что же касается меня и моей семьи, то своими лучшими качествами мы обязаны русской культуре.
11 ноября - день рождения "Российской газеты". И мы все благодарно помним, что выход "РГ" в зарубежье, в Бишкеке начался после "Делового завтрака" с первым президентом Кыргызстана. Какие новости сегодня для вас важны?
Аскар Акаев: "Российская газета" была и остается для меня самым желанным и достоверным источником информации.
В последние годы для меня как бывшего политика наиболее важны новости о ходе СВО в Украине. Десять лет назад "коллективный Запад" совершенно вероломно затеял прокси-войну в Украине с Россией с целью нанести ей стратегическое поражение и исключить из числа великих держав. В последнее время оттуда идут хорошие новости, и это очень радует и воодушевляет меня. Хочется пожелать, чтобы эти успехи и победы на поле боя привели к скорейшему осуществлению целей СВО и упрочению положения России как великой мировой державы, как одного из полюсов, поддерживающих стабильность и безопасность в современном нестабильном мире.
Торговые и технологические санкции Запада вынудили Россию стремиться к технологическому суверенитету. Здесь я уже как ученый жду с нетерпением хороших новостей. Мне очень импонирует, как "Российская газета" освещает достижения науки и технологий в России и мире.
С большим удовольствием слежу за событиями культурной жизни в России, которые так объемно и живо освещаются в "Российской газете".
И, конечно же, всегда хорошая новость: "Российскую газету" издают и читают в моем родном Кыргызстане.
От редакции: