Текст: Елена Кухтенкова/РГ
"Это тоже победа - дать понять своим ученикам, насколько важен диалог культур, что дружба между народами укрепляет мир, взаимообогащает", - пишет в своем эссе "Победа. Что это значит для вас и ваших учеников?" на XXV Международный Пушкинский конкурс "РГ" русист из Армении Анаит Айрапетян.
По мнению педагога, в ее стране, где русский язык считается иностранным, но является для многих родным, его изучение остается актуальным.
Анаит работает в Ереване в школе "Айб", где русский язык школьники изучают с первого класса.
Ученики с удовольствием учат этот язык, несмотря на сложность грамматики и нюансы произношения, несвойственные армянскому языку. С большим интересом малыши инсценируют русские народные сказки, позже знакомятся с творчеством Пушкина, Лермонтова, Толстого... Чтение произведений таких великих писателей, по мнению автора эссе, дают глубокое понимание русской души и исторического контекста, фоновые знания.
В старших классах русист проводит проектную работу "Русские писатели и поэты об Армении, или Любить Армению по-русски", цель которой приобщение учеников к литературному наследию русских поэтов и писателей, для которых страна стала источником вдохновения. Они знакомятся со стихами и статьями Валерия Брюсова, Сергея Городецкого, Веры Звягинцевой, Андрея Битова, Валерия Гроссмана, Михаила Дудина и других русских поэтов. Дети с восхищением рассматривают принесенную учителем на урок антологию "Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней", удивляясь, что русские поэты под руководством Валерия Брюсова сделали такую сложную, но очень важную для маленького армянского народа работу.
"Это все показывает переплетение исторических судеб, близость мировосприятия наших народов, духовное притяжение, взаимоуважение, глубокую и искреннюю симпатию, которые уже на протяжении многих веков связывают русский и армянский народы", - пишет педагог.
Учитель считает личной победой, что в этом году, несмотря на тяжелое время для наших стран, ей удалось принять участие в уникальной программе "Зимней школы", поехать на курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка как неродного в Северную столицу России. Там русисты познакомились не только с современными методиками преподавания, тенденциями развития русского языка на современном этапе, но и погрузились в мир русского языка, в культуру России.
Побеждать можно по-разному, считает Анаит: учить язык, понимать культуру, строить мосты дружбы. В этом и заключается настоящая победа - в развитии, в познании и в умении сохранять и передавать те ценности, которые дают нам великие писатели, поэты и мыслители. Ведь не секрет, что знание русского языка часто становится конкурентным преимуществом, открывая двери в разные сферы, от международных отношений до бизнеса.
Победа у каждого своя, пишет учитель, но есть общая для всех - победа над злом. Война - это зло! И никто не может отрицать это, считает она.
"Без мужества и героизма всего советского народа от мала до велика невозможна была бы победа в Великой Отечественной войне - невозможно переоценить значение этой победы, столь важной и для многострадального армянского народа. В этом году будем праздновать 80-летие Великой Победы, будем вспоминать подвиги наших дедов и прадедов, отдавших жизнь во имя мира и родной страны", - подчеркивает Анаит. Эта победа, по словам учителя, - вечное напоминание о том, что мир и свобода требуют постоянной защиты и сохранения.
На уроках русского языка дети рассказывают разные истории о войне, о своих родственниках, знакомых, осознавая, что война приносит всегда боль и слезы, разрушения и гибель. Кто-то из детей сказал, что это слово, наверное, произошло от слова "вой", потому что звучит вой сирен, вой орудий, вой плачущих людей...
"Да, для меня это большая победа, что маленький человек, пусть по-своему, понимает не только смысл слова, но и осознает ужасные последствия этого события", - добавляет русист.