Текст: Виктория Васенкова, главный специалист РГАЛИ
В 1865 году в «Библиографическом словаре русских писательниц» о Евгении Тур было написано следующее: «Сальяс, графиня Елизавета Васильевна <...> стоит во главе современных русских писательниц. Произведения ее известны всей читающей публике».
К большому сожалению, имя, которое когда-то было на устах, в наши дни практически забыто. Теперь Елизавета Васильевна Салиас де Турнемир более известна как старшая сестра драматурга Александра Васильевича Сухово-Кобылина и мать исторического романиста Евгения Салиаса. А между тем Евгения Тур — писательница, журналистка, хозяйка салона, первая в России издательница журнала (до неё женщины издавали журналы только для детского чтения) — долгие годы находилась в эпицентре русской культурной и политической жизни.
Она родилась в Москве, в богатой дворянской семье Сухово-Кобылиных. Её отец Василий Александрович, подполковник гвардейской конной артиллерии, участник войны 1812 года, предводитель дворянства Подольского уезда Московской губернии, был человеком крайне мягким и неавторитарным; мать — Мария Ивановна, урождённая Шепелева, напротив, отличалась властностью и была женщиной очень образованной и яркой. Именно благодаря семье Елизавета получила образцовое воспитание и разностороннее образование, однако именно из-за этого же пережила одно из самых печальных событий в своей жизни: разлучение с возлюбленным Николаем Ивановичем Надеждиным (1804—1856) — выходцем из семьи рязанского священника. Несмотря на все заслуги молодого человека, который основал ставший популярным журнал «Телескоп», был профессором Московского университета, семья категорически отвергла жениха, имевшего недворянское происхождение, и дочери устроили «благополучный и равный брак»: 4 февраля 1838 года в Штутгарте Елизавета, ещё не оправившись от душевного потрясения, вышла замуж за графа Анри Салиаса де Турнемира — из благородного французского рода Salhias de Tournemire, известного с 1264 года. Брак этот, хотя и соответствовал социальным нормам своего времени, увы, не сложился: граф промотал приданое жены (семья владела богатейшими металлургическими заводами) на безжизненный проект завода игристых вин, а в 1844 году за участие в дуэли и вовсе был выслан из России. Уехал из Москвы он один, фактически оставив жену «соломенной вдовой» с тремя детьми и без средств к существованию. Тогда Елизавета, главным образом с целью покончить с материальными неурядицами, но также и движимая рефлексией о неосуществимости счастья в семейном кругу, обратилась к литературе, которая стала для неё основным родом деятельности, отдушиной и источником дохода, а имя её сделала модным и известным.
Начальный этап её литературной деятельности был ознаменован активным созданием беллетристических произведений, где она обращалась к важным, в первую очередь для неё самой, социальным проблемам своего времени. Так, в повести «На рубеже» основная сюжетная линия связана с темой сословного неравенства: аристократические родственники главной героини, возмущённые перспективой мезальянса, насильно разлучают влюбленных. При этом писательница сознательно предельно усугубляет трагизм ситуации, показывая, что от беспомощности и бессилия героиня теряет рассудок. Указывает Тур и на проблему женской дискриминации, отстаивая право женщины на самостоятельный выбор жизненного пути (что обществом воспринималось как возмутительное посягательство на устои). Например, в повести «Ошибка» она одной из первых в литературе показала стародевичество как сознательный выбор, а не следствие печально сложившихся обстоятельств. Все её произведения того времени носили живой и тонкий характер, раскрывая сложность и неоднозначность женской натуры. Ф.И. Достоевский не случайно выделил их из круга произведений, прочитанных им в начале 1850-х годов: «Островский мне не нравится, Писемского я совсем не читал, от Дружинина тошнит, Евгения Тур привела меня в восторг». Сын писательницы, Евгений Салиас, вспоминал: «Первое произведение, замеченное публикой и расхваленное критикой, конечно, ввело мою мать сразу в тогдашний литературный круг, и в доме нашем стали бывать такие личности, как Грановский, Шевырев, Станкевич <…> Моя мать обладала удивительной способностью всю жизнь сочетать в себе женщину, трудящуюся без устали, не покладая рук, то есть пера, с женщиной светской в широком смысле слова…» Действительно,
В конце 1850-х годов Елизавета Васильевна внезапно оставила деятельность художественного писателя и обратилась к литературной критике и публицистике. Её первая статья «Жизнь Жорж Санд» (о писательнице — символе женской эмансипации, чьи идеи совпадали с жизненным кредо самой Тур) была опубликована в 1856 году в нескольких номерах «Русского вестника» М.Н. Каткова, а впоследствии увидели свет рецензии и критические статьи о произведениях Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, М.В. Авдеева, Н.Д. Хвощинской, И.С. Тургенева, Г. Флобера, П. Прудона, Ж. Мишле и др.
Тур сотрудничала со многими периодическими изданиями: были здесь «Русский вестник», «Отечественные записки», «Библиотека для чтения», «Северная пчела», «Время», а с 1 января 1861 года издавала собственную газету «Русская речь» (выходила в течение тринадцати месяцев, раз в две недели), где вела отдел художественной и литературной критики. Но публицистика, равно как и проза Евгении Тур, всегда оставалась автобиографичной — концепции, опубликованные на тех страницах, даже дали основание современникам называть писательницу «русской Жорж Санд».
В 1861 году в жизни писательницы наступил очередной переломный момент: попав под пристальное внимание властей и полиции из-за активного сочувствия студенческому и революционному движению, участником которого был её сын, Елизавета Васильевна на десять лет уезжает из России. Она осела во Франции, в Версале, где её салон, подобно московскому, собирал ярких представителей своего времени — среди гостей числились А.И. Герцен и Н.П. Огарёв, бежавший из Сибири М.А. Бакунин, член центрального комитета «Земли и воли» А.А. Слепцов.
В последние годы жизни позиция и творчество Евгении Тур становились всё более консервативными: она практически отошла от литературной критики и отдала свое перо детской и юношеской литературе, заинтересовалась вопросами религии, напечатала несколько произведений духовного характера. Её сочинения той поры дышали искренней сердечностью и теплотой: повесть о первых христианах «Катакомбы», сказки «Жемчужное ожерелье», «Звёздочка» и «Хрустальное сердце», роман «Последние дни Помпеи» (перевод с английского в виде литературной адаптации для юношества), литературные Жития святых для детей, а также библейская литературная адаптация «Священной истории Ветхого и Нового Завета» — и именно они знакомы современному читателю.
«Русской Жорж Санд» не стало в 1892 году. Посвящённый писательнице некролог в «Московских ведомостях» гласил: «Счастлив был тот, кто был лично знаком с покойною графиней и мог её ценить не только как писательницу, но и как женщину в семейном кругу и в обществе. Добрая, правдивая, несмотря на многие потери и испытания в своей долгой жизни, она сумела сохранить до последних минут молодость и свежесть души, чуткое, нежное сердце, откликавшееся на всякое несчастие ближнего, и глубокий, отзывчивый ум. Достаточно было её знать, чтобы любить и беспредельно уважать».
* * *
Личный фонд Евгении Тур хранится в РГАЛИ под № 447. Документы были переданы из Государственного Литературного музея (ГЛМ) в 1941 году, при формировании архива, а в сам Музей они поступили в 1930-х годах как часть материалов из Рапперсвильского архива (архива в музее, хранившегося в одноименном замке XII века).
Фонд невелик — 47 единиц хранения за 1856—1903 годы. Основу его составляет корпус переписки, среди корреспондентов: М.А. Бакунин, П.А. Гайдебуров, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Суслова и другие. Особый интерес представляет рукопись воспоминаний Елизаветы Васильевны о детстве и юности.
Также в фондах братьев Рачинских (Ф. 427), В.Г. Лидина (Ф. 3102), коллекции Л.В. Горнунга (Ф. 2813) содержатся фотографии писательницы.
Список изображений:
7. Письмо Александра Ивановича Герцена Евгении Тур. 5 января 1862 г. Ф. 2430. Оп. 1. Автограф.