05.06.2026
Фестиваль «Красная площадь»

Эдуард Веркин о взрослой прозе

На книжной ярмарке «Красная площадь» состоялась встреча с писателем и лауреатом премии «Большая книга» Эдуардом Веркиным

Эдуард Веркин и Ася Шевченко
Эдуард Веркин и Ася Шевченко

Текст и фото: Влада Метелкина

Эдуард Веркин вместе с модератором Асей Шевченко обсудили исторические романы, отличие «взрослой» прозы от «подростковой» и процесс написания книг.

Встреча началась с бурных аплодисментов из зала. Было заметно, что на мероприятие пришли люди, интересующиеся творчеством и жизнью писателя. Ася Шевченко, редактор, писатель, лауреат премии «Литблог», задала вопрос: «Есть ли какой-то язык мечты, на который ты хочешь, чтобы перевели твою книгу?». Эдуард Николаевич с улыбкой ответил, что на древнегреческий. Произведения писателя, особенно детские, уже опубликованы на многих языках мира: от японского до арабского.

«Наверное, «Сорока…» на древнегреческом очень хорошо бы смотрелась», – Эдуард Веркин.

Поговорили о том, почему он решил стать писателем и когда ощутил настоящий успех. «Успех надо поймать в молодости, лет до 30. Потом уже начинается работа и ощущения от успеха размываются», – говорит спикер. В прошлом году Эдуард Веркин стал лауреатом премии «Большая книга». Вспоминали, как это случилось. Ася Шевченко призналась, что была очень рада за писателя. А сам Эдуард Николаевич рассказал, что забыл свой главный приз в гардеробе после премии. «Быстро за ним вернулся. У выхода «дежурила» жена, она сразу заметила», – с теплом рассказал писатель.

«Детская литература более безжалостна к читателю, чем взрослая», – Эдуард Веркин.

Обсудили и отличия взрослой прозы от подростковой. Писатель отметил, что для него отличие состоит в темах, о которых он пишет. У юного читателя нет такого литературного опыта, как у взрослого. «Поэтому, написать «Сороку на виселице» для людей 16 лет, наверное, можно, но бессмысленно», – отмечает автор. Детская и подростковая литература, по мнению Веркина, должна увлекать, вести и веселить, не заставлять «ломать голову».

«Есть темы, которые не стоит тянуть в детскую литературу, просто потому, что не стоит. Я не встречал еще ни одного детского писателя, который затрагивал бы откровенно недетские темы», – подытожил Эдуард Николаевич.

Разобрали и тему встреч с читателями. Писатель рассказал, что взрослая аудитория приходит, чаще всего, осознанно. А детская – коллективом, организованной группой. «И такое взаимодействие происходит сложнее», – отметил писатель.

Во время разговора про современную прозу выяснилось, что Веркин покупает много книг, но пока еще не читает их. Ася Шевченко задала интересный вопрос: «Какую из непрочитанных книг ты бы посоветовал зрителям?». Советом Эдуарда Веркина для читателей стал рассказ российского писателя Шамиля Идиатуллина «Кареглазый Громовик». Он признался, что его очень заинтересовало название. И перед прочтением он хотел бы сам написать рассказ, а потом сравнить его с оригинальным текстом.

Потом было много вопросов от зрителей. Кто-то интересовался о темах, на которые Веркин никогда бы не написал. Кто-то уточнял детали из его произведений.

— Что рождается сначала: текст или название?

Писатель признался, что чаще всего сначала пишет текст. Например, название «Кусатель ворон» появилось на середине написания. А книга «Пятно кровавой луны» должна была назваться «Черная тетрадь».

Встреча подходила к концу, и завершающим стал вопрос о том, какую из книг писателя нужно читать самой последней. «Чаще всего интересуются, с какой книги нужно начинать знакомство», — подчеркнула Ася Шевченко. Эдуард Веркин посоветовал «Пепел Анны». «Странный, тяжелый, нехарактерный роман», — так охарактеризовал его сам писатель.

В конце встречи состоялась автограф-сессия с Эдуардом Николаевичем, читатели пошли покупать его книги, а кто-то сразу отправился к писателю, чтобы задать вопросы и подписать свое издание.