28.07.2015
Детская литература

История на мышах

Глава из сказочно-исторической повести Екатерины Каликинской «Побег с триумфа Цезаря»

С самого начала своей деятельности издательство "Пешком в историю" демонстрирует комплексный подход. Погружаясь в ту или иную историческую эпоху, будь то каменный век, Древний Крит, средневековый Новгород или же эпоха наполеоновских войн, сотрудники издательства готовят сразу целую серию для всех возрастов и интересов: оригинальную иллюстрированную энциклопедию, забавную книжку-раскраску с наклейками и увлекательную "книгу для чтения".

Не оказалась исключением и древнеримская эпоха.

После выпуска энциклопедии Древнего Рима, являющейся авторской адаптацией чрезвычайно удачной книги Виктора Сонькина "Здесь был Рим", дошла очередь и до книги "Побег с триумфа Цезаря". В ней под одной обложкой собраны две повести: для детей постарше - историческая, в которой действуют люди (в том числе такие знаменитые, как Цезарь и Гораций), а для детей помладше - сказочная, главные герои которой - сквозные персонажи всех книг "Пешком в историю", живущие в историческом музее мышки Тимка и Тинка.

ГЛАВА 8

Римская политика маленьких девочек

Туллия стояла перед бронзовой дверью, которую охраняли двое суровых мужчин, держащих на плече по связке прутьев.

Тинка, опасаясь их, притаилась за колонной, но в приоткрытую дверь увидела сидящего на табурете человека в одежде с пурпурной полосой, в высоких ботинках из чёрной кожи. Мужчины у двери пропускали в кабинет посетителей, которые всё время входили к нему и выходили со свитками, свёртками, восковыми таблетами.

– Не бойся, это ликторы моего отца – почётные охранники, – объяснила Туллия, заметив Тинку. – Отец занимается строительством зданий и дорог, устройством праздников, спортивных состязаний. Поэтому, когда он идёт по городу, его сопровождают ликторы: все должны видеть, какой это важный человек.

– А что тут делают все эти люди?

– Они приносят разные товары для торжества. Отец должен лично проверить их качество.

Похоже, отец Туллии был очень добросовестным чиновником: посетителям не было видно конца. Заботы маленькой дочки, честно говоря, в этот день его интересовали меньше всего.

Наконец, заметив, что отец устало провёл рукой по лбу, Туллия велела Сервусу принести две чаши – с вином и с холодной водой, в которой плавали лепестки роз. Тогда она вошла в кабинет:

– Освежись розовой водой, досточтимый отец, и попробуй вина, которое привезли из Испании.

– Благодарю тебя, милая Туллия, – отец приказал рабу прикрыть дверь. Но Тинка успела услышать последние слова девочки:

– Надеюсь, ты сможешь ответить на мой вопрос.

Через короткое время Туллия стояла за дверью с расстроенным лицом, а в кабинет заходил очередной посетитель. Девочка сказала Тинке:

– Отец говорит, что гибель пленников диктуется римским законом, а легче придумать десять новых законов, чем изменить хотя бы один, который уже был принят Сенатом! Если бы здесь был отец семейства, я бы попросила его помочь мне.

– Разве твой отец не глава семьи? – удивилась Тинка.

– Нет, старший в семье – папин отец, и все его слушаются. Но дедушка сейчас на Сици́лии. Постой, вот человек в белой то́ге! Тога канди́да – белая тога – говорит о том, что он кандида́т в сенаторы, а значит, всё-всё о законах знает. Спрошу-ка его, – Туллия решительно подошла к одному из ожидающих.

– Кандидат сказал: есть ещё народные трибу́ны, которые могут накладывать ве́то – запрет – на решения Сената, – вернувшись, сообщила она Тинке. – Попробуем узнать кое-что ещё!

Туллия проскользнула в кабинет отца, чтобы выпалить новый вопрос:

– Отец, у тебя сегодня будет кто-то из народных трибунов?

Голос эдила зазвенел металлом:

– Ты мне мешаешь, Туллия Кварта! Не женское дело заниматься политикой!

Но когда сникшая девочка уже стояла на пороге, буркнул себе под нос:

– Наш родственник Марк Ту́ллий Цицеро́н будет сегодня у нас на ужине со своим другом – народным трибуном.

Повеселевшая Туллия, прихватив Тинку, отправилась готовиться к уроку.

– Клелия, которой установлен конный памятник на Священной дороге, была отдана в заложницы этру́скам… – девочка читала свиток, устроившись с Тинкой у фонтана. – Она тайно вывела своих подруг на берег Тибра, переплыла его под градом вражеских стрел, и пленницы вернулись в Рим. По требованию царя этрусков римляне вернули ему Клелию, и царь милостиво предложил ей выбрать пленников, которым пообещал сохранить жизнь. Клелия спасла всех детей и подростков.

Тинка, уже освоившаяся со своим положением посланницы богов, спросила:

– Теперь понимаешь, почему боги надоумили Горация прислать тебе такое задание?

– Да, чтобы я могла подражать легендарной Клелии! – Туллия гордо вскинула головку.

– И я спасу царевича Юбу, клянусь Юпитером!

Тинка была очень довольна. Но радость её омрачилась, когда пришёл Гораций и оказалось, что Тимки с ним нет. Мышка решила, что брат её отправился гулять по домусу. Она обежала всё вокруг, но никого не нашла. И тут Тинка осознала, что других мышей в доме Туллиев тоже не встретила. Что бы это значило?

Не успела она подумать об этом, как увидела, что к ней приближается маленькая змея. Конечно, ей она показалась довольно большой.

– Спасите! – Тинка бросилась бежать.

Змея двинулась за ней, правда, не слишком быстро. Тинка ликовала, что удрала от неё, но из-за фонтана стрелой метнулась ещё одна. Тут бы её приключения и закончились, если бы не появилась Туллия.

– Вот ты где, моя дорогая Клеменция! – и Тинка взлетела наверх, подхваченная рукой девочки.

– Что это за ужасные существа? – едва проговорила Тинка.

– Всего-навсего удав и уж. Удавы, знаешь ли, бывают длиной несколько метров, но в доме мы держим молодых, – Туллия топнула ногой, прогоняя змей.

Тинка спряталась в складках её плаща, пока не успокоилась и не поняла, что посланница богов не должна бояться каких-то домашних животных.

– Туллия, ты опять отвлеклась, – раздался голос Горация.

– У меня голова занята другим! Сегодня вечером нужно поговорить с народным трибуном, которого приведёт Цицерон.

– Цицерон будет у вас на ужине? – восхитился Гораций.

– Как бы я хотел его послушать! Ведь это лучший оратор Сената!

– А у меня его многословие не вызывает симпатии,– дерзко сказала Туллия.

– К следующему уроку прошу тебя заучить отрывок одной из речей Цицерона! – одернул ее Гораций.

– Лучше отрывок из «Записок о галльской войне» Юлия Цезаря, – попросила Туллия.

– Тебе нравится все, что делает Цезарь? – нахмурился Гораций.

– Да. Божественный Юлий победитель не только стран, но и женских сердец! – выпалила девочка.

Гораций внимательно посмотрел на свою ученицу:

– Я должен идти, Туллия. Историю Клелии ты выучила прекрасно.

– Если бы ты знал, насколько! – прошептала ему вслед Туллия. Тинка высунула нос наружу и увидела Сервуса, который вышел из-за колонн, преграждая путь Горацию. – Мне не удалось набрать достаточно денег, – посетовал Гораций, но тут же, подумав, добавил.

– Подождем ещё. Хотя время так бежит. Бег времени, бег времени!

Гораций записал эти слова на таблете. Уходя, он и не заметил, что лицо Сервуса стало чернее тучи. Ох, уж эти поэты!

– Клеменция, дорогая, – услышала Тинка голос Туллии.

– Пора принарядить тебя к ужину.

Туллия отправилась к своей матери, которую рабыни готовили к вечеру: выщипывали брови, натирали ароматическими составами лицо, подводили кисточками глаза. Тинка восхитилась, да косметика и макияж были в Древнем Риме на высшем уровне!

Девочка заглянула в ларец с украшениями и, присмотрев перстень с сапфиром, выпросила его у матери. Потом она стала искать лоскутки для наряда Тинки, но для мышки оказались грубы лён и шерсть, подошло дорогое покрывало из редкого китайского шёлка, от которого Туллия потихоньку оторвала маленькую полоску. Перстень Туллия надела мышке на шею, маленькая мордочка легко прошла в ободок.

– На ужине будешь сидеть у меня на плече, и все примут тебя за необычное украшение! – радостно объявила девочка.

Фрагмент предоставлен издательством "Пешком в историю".

Ссылка по теме:

Пешком в историю… через пустыню - ГодЛитературы.РФ, 16.04.2015