Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Перовский парк
К 50-летию со дня смерти Анны Ахматовой образовательный проект Arzamas составил путеводитель по поэзии, созданной женщинами: от Древней Греции до XXI века.
Совместно с Arzamas, Перовский парк открыл фотовыставку «Поэтессы мира», на которой представлены фотографии и рассказы о 19 поэтессах, подготовленные поэтом, критиком, лауреатом премии журнала «Знамя» и сооснователем поэтической премии «Различие» Львом Обориным.
Посетить поэтическую выставку под открытым небом можно будет до мая.
Пока же ГодЛитературы.РФ предлагает читателям познакомиться с одним из самых известных стихотворений Сапфо (№ 31) в двух вариантах.
Перевод Гая Валерия Катулла (латынь)Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnes eripit sensus mihi: nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi vocis in ore lingua sed torpet, tenuis sub artus flamma demanat, sonitu suopte tintinant aures, gemina teguntur lumina nocte. otium, Catulle, tibi molestum est: otio exsultas nimiumque gestis: otium et reges prius et beatas perdidit urbes. |
Перевод Викентия Вересаева (русский)Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко Пред тобой сидит, твой звучащий нежно Слушает голос И прелестный смех. У меня при этом Перестало сразу бы сердце биться: Лишь тебя увижу, уж я не в силах Вымолвить слова. Но немеет тотчас язык, под кожей Быстро легкий жар пробегает, смотрят, Ничего не видя, глаза, в ушах же — Звон непрерывный. Потом жарким я обливаюсь, дрожью Члены все охвачены, зеленее Становлюсь травы, и вот-вот как будто С жизнью прощусь я. Но терпи, терпи: чересчур далёко Все зашло… |
Ссылки по теме:
Чувство правоты — 23.06.2015
Жены-писатели — 07.03.2016
Анна Ахматова. «Молюсь оконному лучу» — 22.07.2015
Десять к семи: самые электронные русские поэты — 21.03.2015
Кого читать: 50 поэтесс — Arzamas