07.04.2017

Коварное тире

Повторяем правила русского языка вместе с онлайн-школой Тотального диктанта

Фото: totaldict.ru
Фото: totaldict.ru

Текст: Наталья Лебедева/РГ

«Мыслеотделительный знак», так раньше называли тире, появился впервые в России в произведениях Карамзина. А в учебнике по грамматике профессора Московского университета А. А. Барсова 1789 года тире было введено под названием «молчанка». Сегодня тире является единственным пунктуационным знаком, который ставится между подлежащим и сказуемым. Как правильно использовать в письменной речи тире, знает кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Новосибирского государственного университета Елена Сорокина.

Когда нужно ставить тире – все правила в наглядных схемах

Тире между подлежащим и сказуемым

  • Изучать язык – значит различать сходные явления,
  •  а не сволакивать их в кучу
  • (А. А. Потебня. «Из записок по русской грамматике»)

  • Чтение – вот лучшее учение
  • (А. С. Пушкин)

Тире – знак препинания, который употребляется как между отдельными словами, так и между частями сложного предложения. Если двоеточие ставится в пяти случаях, то тире – знак более распространенный. Тире показывает, где подлежащее, а где сказуемое; предупреждает, что после однородных членов стоит обобщающее слово; указывает, какие отношения между частями в бессоюзном сложном предложении; тире заменяет пропущенное слово в неполном предложении; при помощи тире выделяются приложения, развернутые определения, вводное предложение; тире отделяет одну реплику от другой в диалоге и, наконец, акцентирует, подчеркивает отдельные слова – так называемое интонационное тире.

При чтении тире требует большей паузы, чем запятая, совершенно особой интонации:

  • Прекрасно. Вот же вам совет.
  • Внемлите истине полезной:
  • Наш век – торгаш; в сей век железный
  • Без денег и свободы нет.
  • (А. С. Пушкин. «Разговор книгопродавца с поэтом»)

Тире появилось в России в произведениях Карамзина. В 1789 году в учебнике по грамматике профессора Московского университета А. А. Барсова тире было введено под названием «молчанка», которая «начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время для выражения жестокой страсти, либо для приготовления читателя к какому-нибудь чрезвычайному или неожиданному слову или действию впоследствии. Но больше всего служит она к разделению лиц разговаривающих, чтоб не иметь нужды именовать их при каждой перемене в продолжающемся разговоре».

Впоследствии тире стали называть «мыслеотделительным знаком». В современном русском языке тире – наиболее выразительный смысловой знак препинания. Тире – единственный пунктуационный знак, который ставится между подлежащим и сказуемым.

Разберем основные правила постановки тире между главными членами предложения.

Первое правило связано с определением частей речи, которыми выражены главные члены предложения. Напомним, что в самом привычном случае выражения компонентов грамматической основы – форма Им. падежа существительного или местоимения в роли подлежащего + личная форма глагола-сказуемого – тире между ними никогда не ставится.

Им.п. Существительное/местоимение Ø Личн.ф.глагол.

  • Иван Иванович и я остались ждать в парке. (Д. Гранин. «Зубр»)

Рассмотрим подробнее случаи, когда необходимо ставить тире:

1. итак, тире ставится, если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже.

  1. Им.п. Существительное Им.п. существительное.
  2. Наш ковёр цветочная поляна,
  3. Наши стены сосны-великаны,
  4. Наша крыша небо голубое
  5. [Наше счастье жить одной судьбою.]
  6. (Ю. Энтин. Из М/ф «Бременские музыканты»)

2. тире ставится, если один из главных членов предложения выражен формой именительного падежа существительного, а другой – неопределенной формой глагола (инфинитивом), ИЛИ и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом.

  • Им.п. Существительное инфинитив.
  • Наше счастье жить одной судьбою
  • (Ю. Энтин. Из м/ф «Бременские музыканты»)
  • Инфинитив Им.п. существительное.
  • А жить дело серьезное. (М. Чулаки. «Примус»)
  • Инфинитив инфинитив.
  • Курить здоровью вредить; Учить ум точить;
  • Спешить делу вредить; Без дела жить – небо коптить

3. тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения.

  • Числительное – числительное.
  • [<…> если бы она сказала,] что дважды два четыре <…> [я бы и тогда ей не поверил] (А. Волос. «Недвижимость»)
  •  Числительное – существительное.
  • Семь хорошая цифра  (А. Геласимов. «Разгуляевка»)
  •  Числительное+существительное существительное.
  • Тридцать шесть лет зрелый возраст <…> (В. Токарева. «Своя правда»)
  •  Существительное – числительное+существительное.
  • Общий вес отряда – 865 кг. [Этак они к концу смены за тонну перевалят!]
  • (из х/ф «Добро пожаловать, или Посторонним вход запрещен!»)

4. наконец, тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом:

  • Им.п. Существительное фразеологический оборот.
  • Команда Сумина кто в лес, кто по дрова (= люди, совершающие несогласованные действия) (Новый регион 2, 2008.01.29),
  • Что уха, что заливное пальчики оближешь. (= нечто очень вкусное)
  • (Клуб Почемучек // «Юный натуралист», 1976) 

А теперь рассмотрим случаи, в которых тире перед именным сказуемым не ставится.  Речь пойдет о предложениях, в которых один из главных членов (или оба) выражены местоимением. Это, во-первых, предложения с личным или указательным местоимением в роли подлежащего.

  • Я / ты /он / мы / вы / они Ø Им.п существительное.
  • [Мои деды с Заволжья.] Я кержачка. Вот. (Ю. О. Домбровский. «Леди Макбет»)
  • Ø Им.п существительное.
  • [Знакомьтесь, пожалуйста.] Это хозяин. [Георгий Николаевич Зыбин].
  • (Ю. О. Домбровский. «Факультет ненужных вещей»)

Во втором типе предложений один из главных членов выражен вопросительным (или относительным) местоимением, а другой – существительным или личным местоимением в Им. падеже:

Кто Ø существительное. / ?

  • А как определяется, кто славяне, кто готы, кто германцы?
  • (В. В. Седов. «Этногенез ранних славян» // «Вестник РАН», 2003)
  • Я / мы / ты / вы /он Ø кто?
  • Ты кто? Отдыхающая? (А. Саед-Шах. «Заступница»)
  • Кто такой / Что такое Ø существительное ?
  • Дюпон кто такой, знаете? (Ф. Искандер. «Летним днем»)
  • Что такое «ум»? (И. Грекова. «Перелом»)
  • Чей Ø существительное ?
  • А ножовка чья? Твоя? [А. Маринина. «Последний рассвет» (2013)]

Кроме того, тире не ставится, если сказуемое выражено прилагательным или причастием:

  • Существительное Ø прилагательное.
  • Ростик выше среднего. Волосы светлые, глаза голубые
  • (Е. Белкина. «От любви до ненависти»)
  • Слепая вера в красоту легка и всеобща. (В. Маканин. «Неадекватен»)
  • Существительное Ø причастие.
  • До восьми дверь заперта. (В. Пелевин. «Чапаев и пустота»)

Второе правило связано с составом самой грамматической основы предложения.

Так, если в составе сказуемого есть указательные слова это, вот, значит или их комбинации, тире ставится всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения.

1) Существительное указательное слово существительное.

  • [Детей у неё не было, но она от этого не очень страдала:]
  • ученикиэто дети в квадрате. (И. Грекова. «Скрипка Ротшильда»)
  • Усы, лапы и хвоствот мои документы! (Э. Успенский. м/ф «Трое из Простоквашино»)

2) Существительное указательное слово местоимение.

  • <…> все прошедшее, настоящее, будущееэто мы, а не слепая сила стихий
  • (М. Горький. «О чиже, который лгал, и о дятле – любителе истины»).

3) Инфинитив указательное слово инфинитив.

  • [Самое страшное в войне – понять врага.]
  • Понятьзначит простить. (С. Лукьяненко. «Ночной дозор»)
  • Нарисоватьэто сделать фокус. (С. Довлатов. «Виноград»)
  • По-вашему, женитьсяэто значит погибнуть? (Ф. Искандер. «Морской скорпион»)

4) Существительное указательное слово инфинитив.

  • Ведь моё истинное призваниеэто открывать и изобретать.
  • (Ф. Искандер. «Начало»)

(5) Инфинитив указательное слово cуществительное.

  • [Зачем мне занюханная роза!] Бутон распотрошитьвот упоение! (Ф. Искандер. «Сон о Боге и дьяволе»)

Напротив, тире не ставится, если перед сказуемым, которое выражено существительным, стоит: 

а) любая другая частица, кроме это и вот: Существительное Ø частица существительное.

  • Отрицательная частица:
  • <…> вера не перчатка: [стянул с руки одну, натянул другую…]
  • (А. Рыбаков. «Тяжелый песок»)
  • Сравнительные частицы:
  • [Рядом другой такой же портрет человека немолодого, со стриженой головой,]
  • глаза как угольки [и улыбка беглая]. (Ю. Н. Тынянов. «Пушкин»)
  • <…> Под нами трепещут былинки, / нам так хорошо и тепло, /у нас бирюзовые спинки, / а крылышки точно стекло (А. К. Толстой. «Где гнутся над омутом лозы…»)
  • [Ему нравилось, что эти люди построили жилища свои кто где мог или хотел]
  • и поэтому каждая усадьба как будто монумент, возведенный ее хозяином самому себе. (М. Горький. «Жизнь Клима Самгина»)
  • Ограничительные частицы:
  • [И только задним числом становилось ясно,] что это всего лишь хорей, только лишь анапестта-та-та’. (С. Гандлевский. НРЗБ)
  • Посетители исключительно американцы и русские. (А. Н. Толстой. «Черная пятница»)

! Это правило не распространяется на предложения, в которых грамматическая основа выражена двумя инфинитивами: тире между подлежащим и сказуемым сохраняется:

  • Ученого учить – только портить.
  • Чай пить – не траву косить.

б) Постановку тире отменяет также наличие между подлежащим и сказуемым вводного слова или обращения:

  • Существительное, вводное слово/обращение, существительное.
  • Ирка, конечно, болтушка, [но я уже привыкла, что мы ходим домой вместе].
  • (А. В. Жвалевский, Е. Пастернак. «Время всегда хорошее»)
  • Этот человек, граждане, артист. (Б. Л. Горбатов. «Непокоренные»)

в) появление между подлежащим и сказуемым второстепенного члена предложения, а именно дополнения и обстоятельства, также препятствует постановке тире:

  • Существительное дополнение существительное.
  • для меня / тебя / него / каждого из нас / человечества и т. п.
  • нам / вам и т. п.
  • [Мог же семнадцатилетний Аристотель сказать о шестидесятилетнем своём учителе:] «Платон мне друг, но истина дороже!» 
  • (Д. Гранин. «Зубр»)
  • «<…> Его пример другим наука». (А. C. Пушкин. «Евгений Онегин»)
  • Существительное обстоятельство существительное.
  • Отцы всегда образцы стойкости, суровости, безгрешности и умения. 
  • (А. Иличевский. «Перс»)

Однако если между подлежащим и сказуемым оказывается согласованное или несогласованное определение, то тире ставится.

  • Существительное определение – существительное.
  • «Кровли домов наших – кедры, потолки наши – кипарисы».
  • (В. Аксенов. «Пора, мой друг, пора»)

Хотелось бы обратить внимание на особое «поведение» указательной частицы, которая выполняет роль некоей доминанты. Если оба компонента грамматической основы выражены именами существительными, субстантивированными частями речи или инфинитивом, а перед сказуемым стоит указательная частица (например, частица это), то тире ставится всегда, независимо от того, есть ли в предложении какие-либо факторы, которые могли бы отменить его постановку. Например:

  • (1) (а) Вообще мир для нас – это бухта, заставленная пароходами, жизнь – сплошная навигация, каждый день рейс (Л. Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»);
  • (б) Мир для нас бухта.

В первом предложении имеется дополнение для нас. Без частицы это тире бы не ставилось, но если она есть, то тире строго обязательно.

  • (2) (а) Умное лицо это еще не признак ума, господа. (Г. Горин. к/ф «Приключения барона Мюнхгаузена»)
  • (б) Умное лицо еще не признак ума.

Во втором предложении перед сказуемым стоит усилительная частица еще и отрицательная частица не, но при наличии частицы это они не влияет на постановку тире.

Третье положение, собственно, является не правилом, а скорее рекомендацией, основанной на смысловом (и следовательно, интонационном) членении предложения.

Приведем примеры таких допущений из Полного академического справочника.

Так, тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом:

  • [ПАС] Моя сестра учительница.
  • Ср.: Моя сестра – учительница – ударение и на слове сестра, и на слове учительница.

Напротив, тире ставится обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра – учительница, а брат – зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат – мой учитель и Брат мой – учитель.

[ПАС] Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно даже в нарушение структурного принципа: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел – словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова – как гиря (Шол.).

Источник: totaldict.ru