09.04.2017

Умер автор «Города золотого…»

Виднейший представитель ленинградского андеграунда Анри Волохонский скончался в Германии через две недели после своего 81-летия

Текст: ГодЛитературы.РФ

Фото Glo Gonzales со страницы в фейсбуке Лидии Фёдоровой

О смерти Анри Волохонского сообщил информационный портал cursorinfo.co.il со ссылкой на друзей поэта. По их словам, он умер во сне, в ночь на 8-е.

Анри Гиршевич Волохонский родился в 1936 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский химико-фармацевтический институт и аспирантуру Института озерного рыбного хозяйства. В 1973 году уехал в Израиль, где работал биохимиком на Тивериадском озере. В 1985—1995 годах работал в редакции «Радио Свобода» в Мюнхене, потом до 2004 года жил в Тюбингене, последние годы жил в поселке Рексинген на юге Германии, под городом Хорб.

Сочинять начал в конце пятидесятых годов, до отъезда из СССР много писал в соавторстве с Алексеем Хвостенко, под общим псевдонимом-анаграммой A.X.B. В частности, именно Волохонскому (всегда питавшему склонность к мистицизму и метафизике) принадлежит стихотворение "Рай", "приспособленное" Алексеем Хвостенко на музыку "Канцоны" с пластинки "Лютневая музыка XVI—XVII веков" (в действительности эта "старинная" мелодия сочинена современником A.X.B. - гитаристом Владимиром Вавиловым) и ставшее после исполнения "Аквариумом" суперхитом под названием "Город золотой".

Единственная официальная публикация Волохонского в СССР - басня «Кентавр» в журнале «Аврора» в 1972 году.

После эмиграции Анри Волохонский не только писал стихи и прозу, но и занимался переводами, выбирая для этого очень сложные тексты - переложения из Катулла, фрагменты из иудейского трактата «Зогар» и «Поминок по Финнегану» ("Уэйка Финнеганова") Джойса. В 2016 году вышел сборник его переводов псалмов Давида на русский язык. Два последних сочинения были использованы Леонидом Фёдоровым в качестве текстовой основы одноименных сольных дисков. Впрочем, Леонид Фёдоров использовал тексты Волохонского практически на всех своих сольных альбомах.

Сестра Анри Волохонского - Лариса Волохонская-Пивер, переводчица Толстого и Достоевского.

Генрих Сапгир об Анри Волохонском

Поэт Анри Волохонский запомнился мне еще с начала 70-х. Небольшого роста, в длинном красном бархатном берете, острое лицо с бородкой — образ из Кватроченто. Они были друзьями и соавторами — Хвостенко и Волохонский, вместе сочиняли песни.

Константин Кузьминский писал про него: «Анри Волохонский — фигура мистическая и мистифицирующая. Маленький, черный, похожий на Мефистофеля, с хамелеоном на плече, он изучает на берегу Тивериадского озера свой фитопланктон. Каббалист, мистик, знаток Древней Греции и Египта, иудей и христианин, замечательный поэт, автор теософских трактатов и трактатов о музыке, исследований о свойствах драгоценных камней, он возникает за каждой значительной фигурой современного Петербурга. Его имя связано со всеми интереснейшими именами и школами, сам же он остается в тени».

Из книги "Самиздат века"