08.04.2021

Памятник турецкому поэту установят в «Музеоне»

Юнус Эмре считает основоположником турецкого стихосложения

Депутаты Московской городской думы на пленарном заседании поддержали предложение по установке памятника Юнусу Эмре в столичном парке искусств «Музеон». Об этом пишет ТАСС.

Монумент планировалось возвести в рамках проводимого в 2019 году перекрестного Года культуры и туризма России и Турции, однако выполнение договоренности было отложено в связи с пандемией.

Закрытый творческий конкурс на лучший проект монумента для Москвы будет проведен турецкой стороной, которая профинансирует работы по художественно-архитектурному и рабочему проектированию, а также изготовит скульптуру и доставит ее из Анкары в Москву.

В ответ на открытие памятника в Москве в Анкаре будет установлен монумент первому космонавту планеты Юрию Гагарину в парке «Дикмен».

Юнус Эмре — турецкий поэт, мыслитель, живший с XIII по XIV вв. Внес огромный вклад в турецкую литературу, считается основоположником турецкого стихосложения, его стихи переведены на многие языки. Главные темы его произведений — путешествия, чужбина, тоска по родине. Он говорил о себе, что никогда не брал в руки пера и не читал ни одной книги, кроме книги своего сердца.

  • Тела людей, что в мир иной перенеслись,
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.
  • И травы, что над ними буйно разрослись,
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.

  • Над ними кипарисов стройные ряды
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.
  • Оставленные ими в мире сем следы
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.

  • Младенцев и джигитов мертвые тела
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.
  • И та земля, что их навеки погребла,
  • Безмолвствует и тайн своих не раскрывает.

  • Пучки бровей рассыпавшихся и ресниц
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.
  • И в черепах отверстия пустых глазниц
  • Безмолвствуют и тайн своих не раскрывают.

  • Увидь и осознай неотвратимый рок
  • И сделай выводы. Юнус к тебе взывает.
  • Мой брат, это тебе преподают урок
  • Те, кто безмолвствуют и тайн не раскрывают.
  • Перевод Петра Руха