26.10.2021
Рецензии на книги

«Пожиратели» Магнуса Йонссона: укрощение строптивой

Шведский триллер, немного страдающий от своей тотальной политкорректности, но безукоризненно написанный с жанровой точки зрения

Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложка с сайта издательства
Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложка с сайта издательства

Текст: Сергей Шулаков

Йонссон М. Пожиратели / пер. со шведск. Ю. Колесовой. – М.: Эксмо, 2021. 348 с.

Швед Магнус Йонссон выпустил второй роман трилогии «Ненависть» – «Пожиратели»; первый роман назывался «Игра в куклы». Писатель строит повествование в привычном для остросюжетной литературы ключе: читателю сразу понятно, кто злодей. Портреты антагонистов из националистической организации нарочито и грубо отрицательны. Ганнибал – этнический швед «арийской» внешности, бывший военный в унтер-офицерских чинах, и все же недостаточно профессиональный. Вукацерка – молодая хорватка, которую дед учил стрелять и вбивал в голову соображения об арийском происхождении хорватов. Эти двое расстреливают из снайперского оружия выходящих вечером из банка старших менеджеров, но бьют не слишком метко – начинается паника, и чтобы добить три намеченные цели, приходится стрелять снова и снова. Убийцы собой недовольны – грязная работа. «На земле» их действия координирует этнический ливанец Амид, выросший в Дании. Он – тоже с арийцами, потому что ненавидит демократию. За что? Фасад одного из крупнейших банков Швеции украшает скульптура, изображающая обнаженную женщину в неестественной позе; полупорнографические подробности изваяния можно найти в тексте романа.

Эрик Свенссон, со своими подчеркнуто этническими именем и фамилией, чернокожий. Он носит спортивки, бейсболку и золоченую цепь на шее и выглядит, как гангста-репер. Возможно, для работы сыщика это и полезно, но он не опер, а инспектор криминальной полиции. Услышав по связи слово «чурка» – так назвал замеченного перед банком ливанца один из коллег, – чернокожий швед преисполняется праведным гневом. Он давит на окружающих за каждое неосмотрительное словечко: «Чтобы быть уверенным, что я все правильно понял, я процитирую ваше прежнее высказывание, как вы его изложили. Я пишу: черный, чурка и араб, чтобы избежать недоразумений... Фамилия! Ведь вы получили их от ваших родителей? Или они подкинули вас под дверь социальной конторы <...> решив усыновить других детей, у которых IQ повыше, чем у лоботомированных дынь?» Полицейский, ляпнувший чего не надо, готов провалиться сквозь землю, ему грозят серьезные неприятности по службе, хотя, возможно, служит-то он неплохо. Или вот, снова по поводу сводки: «– Какого черта, опять "темнокожий"? С каких это пор подозреваемых стали сортировать по цвету кожи?» Но здравый смысл подсказывает, что цвет кожи подозреваемого – примета, которую сложно изменить, по которой его проще отыскать. Эти бесконечные идеологические уловки писателя лишь отвлекают от повествования: цвет кожи, этническую принадлежность разыскиваемого вообще нельзя указывать? И как тогда его ловить?

Напарник Свенссона – комиссар Рикард Стенландер. Это опытный полицейский, урожденный швед, разведен и весьма обстоятелен. Стенландер привлекает для работы активистку «Антифа», едва избежавшую тяжелой статьи по обвинению в преступлении против государства, об этом – в первом романе трилогии. И если возможно вычислить главную героиню в «Пожирателях», то это она, Линн, опытный взломщик шифров и компьютерных кодов. Линн – активный член шведской «Антифа», однако собратья по организации презирают ее за то, что согласилась помочь полиции. Тем более что девушку никто не заставлял: «Хотя она по-прежнему считала, что банки и полиция входят в систему власти и представляют собой структуры, которые однозначно следует реформировать в эгалитарном направлении, некоторые индивиды, с которыми ей приходилось иметь дело в полиции, оказались на удивление симпатичными и стали ее друзьями, хотя она не подружилась с системой в целом». Стиль Йонссона порой просто смешон: «структуры, которые следует реформировать в эгалитарном направлении...» Автор и его редакторы даже не думают скрывать, что приносят литературный текст в жертву безжалостной политкорректности.

Однако при всех упреках, остросюжетная составляющая романа «Пожиратели» выполнена на очень высоком уровне.

Автор отменно владеет сюжетом – не угадаешь, когда посреди сравнительно спокойного Стокгольма вдруг начнется отчаянная экшен-сцена. И все же перед нами пример проникновения идеологии в массовую литературу и подчинения первою последней.

Одно из непреложных правил остросюжетной литературы заключается в том, что судебный медик должен быть не совсем в себе – и Йонссон ему добросовестно и не без выдумки следует. Медведеобразный доктор Паскуаль в прозекторской объятиями чуть не ломает Рикарду кости, а однажды Рикард забудет послушать записи группы, которую порекомендовал Паскуаль, – и тот насмерть обидится, что серьезно притормозит расследование. С тех пор сыщик не является к врачу, предварительно не прослушав домашнее задание и не ответив урок. «Паскуаль громко рассмеялся: – Ага, куда бы "Discharge" без металла? Ну хорошо, если ты хочешь побольше панка, то давай к следующему разу попробуем металкор – "Earth Crisis"». Этому патологоанатому податься бы в музыкальные критики!

И вот еще что: кто не знал – Вестерос, первоначально Вестра Арос, Западное устье; не континент Семи королевств, выдуманный Джорджем Мартином, а город в центральной Швеции. Так что «Пожиратели» оказываются не только остросюжетным, но и познавательным романом.