Текст: Павел Басинский/РГ
Павел Басинский, писатель, обозреватель отдела культуры "Российской газеты":
Что на это сказать? Все хорошо, что хорошо кончается. Писатель и переводчик русской литературы Паоло Нори все-таки прочитает свой курс лекций о Достоевском в Миланском университете. Вроде бы перед ним даже извинились за первоначальное решение университетского начальства, назвав его "глупым и провинциальным" (точнее не скажешь!). (Всё-таки не прочитает: университет предложил ему "уравновесить" свой курс включением в него украинских писателей, и профессор Нори вообще отказался от курса, заявив, что таковых просто не знает. - Ред.)
Но кончается ли? Боюсь, это только начало того нервического безумия в отношении ко всему русскому в Европе, которое сейчас вспыхнуло. Уже пострадал тургеневский дуб в Спасском-Лутовинове, который исключили из конкурса "Европейское дерево года".
Никто из русских писателей не сделал так много для культурного единения России и Европы, как Тургенев. И вот 198-летний дуб, посаженный им в родовом имении и снесенный ураганным ветром в прошлом году, теперь страдает вторично, сделавшись как бы европейской персоной нон грата. Вот и Болонская книжная ярмарка, крупнейшая в мире ярмарка детской литературы, объявила о прекращении работы над российским стендом. Боюсь, что этому заразительному примеру последуют и другие книжные ярмарки Европы. Дубу-то все равно, а Достоевский останется Достоевским, мировым гением, какие бы санкции на него ни накладывали. Речь о другом. Во времена самых тяжелых политических конфликтов объединяющая роль культуры, и литературы в частности, вроде бы должна только возрастать. А как иначе? На каком еще языке мы будем говорить, когда другие языки не работают, как не на языке культуры? Но похоже, что и этот закон перестает работать. Это очень грустно.
Источник: rg.ru