Текст: ГодЛитературы.РФ
Роман «Семь лун Маали Алмейды» лауреата Букеровской премии 2022 года Шехана Карунатилаки будет эксклюзивно выпущен новым издательством «Строки» и появится на русском языке в каталоге одноименного сервиса весной 2023 года. Об этом сообщается в пресс-релизе МТС (компания запустила издательство «Строки» и одноименный сервис для чтения книг по подписке).
Права на публикацию книги на русском были получены еще до объявления претендентов на престижную премию, сообщают в издательстве. «Строки» также владеют эксклюзивными правами на перевод на русский язык других произведений, вошедших в лонг и шорт-листы премии: «Слава» (Glory) зимбабвийки Новайолет Булавайо и «Доверие» (Trust) аргентинца Эрнана Диаса.
«Семь лун Маали Алмейды» — это нуарно-постсовременная аналитика о смерти и любви. Главный герой книги — Маали Алмейда — фотограф, который после смерти получает в небесной канцелярии задание разгадать тайну своей гибели и найти утерянные фотографии. Тело его покоится на дне озера. А душе дано семь лун на то, чтобы убедить тех, кого он любил на земле и кому доверяет, помочь ему выполнить это задание.
Перевод на русский готовит Юлия Полещук, наиболее известная как один из авторов перевода биографии Стива Джобса, написанной Айзексоном Уолтером. Она также переводила последний на данный момент роман Джонатана Франзена «Перекрестки».