Текст: ГодЛитературы.РФ
Неожиданная для простых граждан новость о начале первой с 1976 года российской лунной миссии "Луна-25" всколыхнула во многих надежды и чаяния полувековой давности. Выражением которых стало, в том числе, это стихотворение Евгения Евтушенко 1969 года, посвященное освоению космоса. И, разумеется, не только.
Я - землянин Гагарин
- Я – Гагарин.
- Я первым взлетел,
- ну а вы полетели за мною.
- Я подарен
- навсегда, как дитя человечества,
- небу землею.
- В том апреле
- лица звезд, замерзавших без ласки,
- замшелых и ржавых,
- потеплели от взошедших на небе
- смоленских веснушек ржавых.
- Но веснушки зашли.
- Как мне страшно остаться
- лишь бронзой,
- лишь тенью,
- не погладить траву и ребенка,
- не скрипнуть садовой калиткой.
- Из-под черного шрама почтового штемпеля
- улыбаюсь я вам
- отлетавшей улыбкой.
- Но вглядитесь в открытки и марки
- и сразу поймете:
- я вечно –
- в полете.
- Мне ладони всего человечества грохали.
- Обольстить меня слава пыталась,
- да вот не прельстила.
- Я разбился о землю,
- которую первым увидел я крохотной,
- и земля не простила.
- А я землю прощаю,
- сын ей духом и плотью,
- и навек обещаю
- быть над нею в полете
- над бомбежками, над теле-, радиоложью,
- опутавшей землю витками,
- над бабешками,
- выдающими лихо стриптиз для солдат во Вьетнаме,
- над тонзурой
- монаха,
- который хотел бы взлететь, да запутался в рясе,
- над цензурой,
- засосавшей в Испании крылья поэтов, как ряска...
- Кто –
- в полете,
- в крутящемся звездном самуме.
- Кто –
- в болоте,
- устроенном ими самими.
- Люди, люди, хвастливо-наивные,
- вам не страшно, – подумайте сами! –
- что взлетаете с мыса имени
- человека, убитого вами?
- Устыдитесь базарного визга!
- Вы ревнивы,
- хищны,
- злопамятны.
- Как вы можете падать так низко,
- если так высоко вы взлетаете?!
- Я – землянин Гагарин,
- человеческий сын:
- русский, грек и болгарин,
- австралиец и финн.
- Я вас всех воплощаю,
- как порыв к небесам.
- Мое имя случайно.
- Не случаен я сам.
- Как земля ни маралась,
- суетясь и греша,
- мое имя менялось.
- Не менялась душа.
- Меня звали Икаром.
- Я – во прахе, в золе.
- Меня к солнцу толкала
- темнота на земле.
- Воск растаял, расползся.
- Я упал – не спасти,
- но немножечко солнца
- было сжато в горсти.
- Меня звали холопом.
- Злость сидела в спине –
- так с притопом, с прихлопом
- поплясали на мне.
- Я под палками падал,
- но, холопство кляня,
- крылья сделал из палок
- тех, что били меня!
- Я в Одессе был Уточкин.
- Аж шарахнулся дюк –
- так над брючками-дудочками
- взмыл крылатый биндюг.
- Под фамилией Нестеров,
- крутанув над землей,
- я луну заневестивал
- своей мертвой петлей!
- Смерть по крыльям свистела.
- К ней презренье – талант,
- и безусым Гастелло
- я пошел на таран.
- И прикрыли бесстрашные
- крылья, вспыхнув костром,
- вас, мальчишки тогдашние,
- Олдрин, Коллинз, Армстронг.
- И, надеждою полон,
- что все люди – семья,
- в экипаже «Аполло»
- был невидимо я.
- Мы из тюбиков ели –
- нам бы чарку в пути.
- Обнялись, как на Эльбе,
- мы на Млечном Пути.
- Шла работа без трепа.
- Жизнь была на кону,
- и ботинком Армстронга
- я ступил на Луну!
1969
Первая публикация: "Интимная лирика". М.: Молодая гвардия, 1973.