Текст: Ядвига Юферова/РГ
Представьте, какой успех на информационном рынке, проникающем во все поры закулисья, имели бы мемуары Михаила Швыдкого. Человека, который был министром культуры страны и первым начальником телеканала "Культура", который руководит Театром мюзикла и выполняет по должности специального представителя президента самые деликатные поручения. В школе он сидел за одной партой с Игорем Костолевским (моложе которого на пять дней), а такое впечатление, что он учился в одной школе со всеми звездами отечественной культуры.
И вдруг вместо заслуженных такой биографией мемуаров в издательстве АСТ выстреливает книга Михаила Швыдкого "Культурная революция", собранная из колонок, выходящих по средам в "Российской газете".
Газета ведь живет один день, и что, такая книга - для вечности? Как один из свидетелей, "проходящих по делу", настаиваю, да. Ибо, "тексты из "Российской газеты" - честнее, - убежден Михаил Ефимович. - Как часть моей жизни и общественной кардиограммы прошедших пятнадцати лет".
Мемуары ведь хитрая штука, даже если человек не сводит счеты с современниками, память услужливо облагораживает прошлое в тему "я и другие".
Колонки Швыдкого в "РГ" - это всегда про других и про актуальное сегодня. С умом и болью, с переживанием и восторгом. Знаете ли вы, сколько у него друзей? Вот-вот, читайте, считайте. Не случайно эта собирательная книга начинается текстом "Где Грант, где Максуд?". У автора нет никаких иллюзий по поводу так называемой народной дипломатии, которая зависит от воли политических верхов, но ни один межнациональный конфликт нельзя завершить без возвращения доверия народов друг к другу. Как сегодня не хватает талантливых мудрецов - великих писателей Гранта Матевосяна и Максуда Ибрагимбекова, которые строили, а не взрывали мосты понимания между армянским и азербайджанским народами, сопротивляясь национальным повесткам в радикальной редакции. Швыдкой не раз сидел с ними за столом, дегустировал национальные напитки (без застольного дара какой из тебя дипломат?). Но за столом сидим все мы, а делать с дружбой государственную работу, а из работы сотворять дружество на всю жизнь умеют единицы. Всегда поражаюсь, как деликатно внимателен Михаил Ефимович к людям, творившим искусство большой страны, как в непростые времена заказал мюзикл "Золушка" Раймонду Паулсу, как провел памятный вечер народной артистки СССР Нани Брегвадзе…
В эти дни на Международной книжной ярмарке в Москве Швыдкой представил не только свою книгу, но и Александра Карлюкевича, председателя Союза писателей Беларуси. С ним и с украинцем Борисом Олейником в 2015 году они придумали "Минскую инициативу", чтобы дать хоть какую-то общую точку опоры для молодых художников и писателей трех славянских стран. Делай, что должно. Сама была свидетелем, как могут договариваться и надеяться люди. Инициативу сейчас заглушил грохот канонады, но возрождение невозможно без паромщиков культур и народов. Они очень штучные и мужественные люди.
Говорят, в китайском языке слово "кризис" состоит из двух иероглифов: опасность и возможность. Уникальный коллекционер и творец возможностей не только на постсоветском пространстве, Михаил Ефимович в этом году взвалил на свои плечи еще одну, казалось бы, неподъемную ношу. Во времена разгула русофобии и отмены культуры он возглавил Международный театральный фестиваль им. Чехова после смерти Валерия Шадрина. Что из этого следует? Следует то, что Швыдкой написал не только одну из самых щемящих своих колонок в "РГ" памяти своего друга и продюсера, но и продолжает упорствовать по делу, что для людей театра Россия должна оставаться своеобразной Меккой, и лучшие спектакли мира приезжают к нам в гости.
Я благоговейно добавляю, что после Людмилы Ивановны Швецовой Михаил Ефимович - бессменный председатель Попечительского Совета Международного Пушкинского конкурса для педагогов-русистов, который уже 23-й год проводит "РГ" вместе с правительством Москвы. И он опять будет с нами в эти выходные на торжественной церемонии награждения лауреатов из 18 стран. При его-то занятости, при его мидовских командировках, только в последнее время были Индия и ЮАР…
А сколько времени и эрудиции требует его субботняя передача "Агора" на телеканале "Культура", которая начинает новый сезон 16 сентября. Попробуй поговори на равных с учеными об искусственном интеллекте, который может стать могильщиком цивилизации, но никогда не заменит человека, потому что у него нет совести.
Всегда поражаюсь, как можно так много помнить и знать. Для меня шедевральным было выступление Михаила Ефимовича в Ашхабаде, когда он без бумажки обратился по имени-отчеству не только к президенту Туркмении, но и к председателю правительства, вице-премьеру, министру культуры. Зал благодарный в ответ аплодировал так, что редкий артист подобное вспомнит.
Секрет памяти Швыдкого можно обнародовать (он однажды и сам проговорился в эфире): повторяю примерно сто телефонов нужных мне людей, для гимнастики перемножаю в уме трехзначные цифры… Я попробовала последовать. И чтобы не выглядеть совсем никак, бодро перемножила 25 на 25. Всего лишь.
Что такое колонки Швыдкого в "РГ"? Это точка зрения высокопоставленного, глубоко информированного автора, который владеет искусством возможного сказать все, не сказав лишнего. Идет ли речь о реституции или о попытках новой цензуры, о фестивале русской культуры в Японии или о безумии кураторов знаменитого музея, переименовавших "Русскую танцовщицу" Эдгара Дега в "Танцовщицу в украинском наряде".
Есть еще тексты, которые про себя называю тосты, когда Михаил Ефимович отмечает-замечает-поздравляет великих людей, которые, так по жизни получилось, оказались его друзьями. Это тоже очень важный жанр. Окрыляющий и вдохновляющий. И еще есть тексты, которые запоминаешь на всю жизнь. Например, как колонка, посвященная советскому песенному классику, автору "Подмосковных вечеров": "Когда звучит песня "Услышь меня, хорошая…", у меня всегда глаза на мокром месте. Эту песню Соловьев-Седой написал для своей глухонемой дочери".
Эту книгу я читаю 15 лет с надеждой: продолжение следует.
Тест на любовь в театре мюзикла
Выбрав свой Московский театр мюзикла для презентации книги "Культурная революция", состоящей из лучших колонок в "РГ", Швыдкой совместил свои главные творческие высказывания. Театр - с высказыванием общественно-культурным: "Некоторые уважаемые издательства предлагали мне заняться воспоминаниями. Но эта работа вызывала во мне чистейший ужас - память будет услужливо выталкивать на поверхность лишь облагороженные да и к тому же далеко не всегда достоверные факты, которые никому не нужны.
Мне посчастливилось жить в эпоху перемен. Я был их участником и свидетелем. Часть моих свидетельских "показаний" собрана в этой книге". Выступая перед журналистами, Михаил Швыдкой несколько раз повторил: это всего лишь собрание колонок. Да, колонка - это анализ текущего, автор выражает тут свой взгляд на актуальное событие и его участников, героев нынешних дней.
Среди его героев - Михаил Барышников, Ирина Антонова, Юлия Пересильд, Александр Чубарьян. А среди событий - отмена русской культуры на Западе, конфликт Армении и Азербайджана, открытие знаковых художественных выставок в Москве, Нью-Йорке, Токио… Но собранные вместе, эти текущие колонки дают панораму жизни страны за последние 15 лет - со всеми ее деталями, пусть и непривычными, и, казалось бы на первый взгляд, не самыми уместными…
Между тем, самые последние новости сообщили от издательства АСТ, где вышла книга, Екатерина Кожанова и Елена Доценко: книга увидела свет неделю назад, а уже продано четыре тысячи экземпляров! Издательство заказывает новый тираж "Культурной революции". …А после презентации книги прошел первый сбор труппы Московского театра мюзикла, у которого серьезные творческие планы на новый сезон. Намечено несколько премьер. Продолжается цикл концертов-посвящений выдающимся деятелям театра и кино. Были уже вечера, посвященные Андрею Миронову, Раймонду Паулсу, Людмиле Гурченко, Василию Соловьеву-Седому, а теперь, 19 сентября, в театре пройдет вечер-воспоминание "Тот самый Горин". Посвящен этот вечер, понятно, известному писателю и драматургу Григорию Горину. В марте следующего года состоится премьера оригинального мюзикла, сюжет которого основан на романтической любви в период ковидных ограничений. Рабочее название спектакля - "Тест на любовь". Еще одно важное для театра событие - подписан договор о стратегическом партнерстве с Газпромбанком.
Подготовил Андрей Васянин