Подготовил Михаил Зильев
Дорогие коллеги, с которыми я уже успел подружиться… Все, кто служит великому делу любви к детской литературе — я хочу сначала просто обратиться со словами приветствия. Так совпало, что сегодня у нас День независимости, праздник Республики Узбекистан. И я заметил в своем телеграм-канале, что дети уже присылают мне массу всякой всячины, даже поют. Некоторые говорят просьбы. Некоторые даже жалуются: «Вот там рубят дерево»… Потому что, вы знаете, дети – очень чуткий народ. Особенно он чуток на правду. Которая не завуалирована, не придумана.
Когда я встречаюсь с детьми, я прихожу к ним с будущими садами. Потому что взрастить сад — это самое благое дело на нашей страдающей от многочисленных экологических угроз Земле. И не случайно я сегодня принес сюда самый любимый плод. Вы его узнали — это мирный гранат. Когда звучит слово «граната», это вызывает испуг, а вот это — это уже тот мастер-класс, который я провожу постоянно в детской среде. Мне бы очень хотелось, чтобы каждый из вас попробовал вкус этого граната. Мы его разделим, вот так… Дети сразу начинают задавать вопрос: «Сколько в нем зернышек?» И я замечу, будучи главным редактором единственного экологического журнала для детей, который выпустил более ста номеров: этих зернышек хватит на то, чтобы вырастить сады. Не один сад. У меня дома на балконе растет гранат. И жена его случайно срезала. Подумала – что за ветка торчит?.. Это еще ранней весной было. Я посетовал, но заметил, что за лето он еще на метр вырос из спящих почек.
И у меня есть стихотворение, которое начинается так:
- В моих карманах — семена:
- Ими делюсь и удивляю.
- В моих карманах — времена,
- Себе их ясно представляю.
- И в контурах грядущих дней
- Садов является простор мне.
- Я слышу шум родных ветвей,
- Живут моих деревьев корни…
Это большое стихотворение, а оканчивается оно так:
- Сплошной зеленою стеной
- Преображаясь неустанно,
- Уходят вдаль, и предо мной
- Встают сады Узбекистана.
И еще я хочу сказать, что когда я собирался сюда, в Союзе писателей Узбекистана я получил книгу. Она называется «Аллея литераторов». Наш президент, видя запросы писателей — мы до этого снимали всегда какое-то помещение для Союза писателей, — подарил нам землю, сад, в котором сами писатели сделали несколько аллей. И сегодня наш писательский сад — это не просто аллеи и скамейки, но и те лужайки, где собираются поэты разных поколений. До глубокого вечера они увлечённо читают друг другу стихи, афоризмы, какие-то мудрые мысли... Эта давняя традиция неожиданно возродилась. Недавно отмечали мое восьмидесятилетие, Союз писателей сделал мне подарок – выпустил книгу. И я с удовольствием хочу подарить ее библиотеке.
Что примечательно, на русском языке она тоже выпущена. У нас есть узбекский вариант, но не забыли и о нашем великом и могучем русском языке. Мы же в едином пространстве. Мой дед был подданным Российской империи еще в позапрошлом веке. Он окончил, пройдя практически пешком до Петербурга, императорскую военно-хирургическую академию. Репрессирован в 1937 году.
Кроме того, я дарю библиотеке свой том избранных стихов. Здесь есть короткие и довольно длинные вещи. Они все рождены в результате общения с детьми. У нас появилась такая традиция: прикрепить писателя к школе. Он в ней работает, он к ней близок. А меня все школы приглашают. За этот год около двадцати школ объездил… И на мой юбилей пришли ученики всех школ, зал не мог вместить.
А вот эта книга называется «Слон-автобус и другие истории». О чем она? О том, что нам, взрослым, бывает некогда заниматься детьми.
- Как-то захотели дети
- прокатиться на слоне.
- Слон печально им ответил:
- «Не до игр сегодня мне…
- Я, друзья, до ночи должен
- груз расставить по местам».
- «Ну а мы тебе поможем —
- сколько нас, ты видишь сам»!
И там собралось столько детей, и они ему помогли. И в итоге
- превратился слон в автобус,
- чтоб детей не огорчать.
- И Земли огромный глобус
- стал он медленно вращать.
И вот мелькают страны… Даже в ООН мне сказали: давай сделаем вариант, чтобы слон побывал там, побывал тут. Но из-за всяких известных трудностей это пока отложилось.
Кроме того, в этой книге десять разделов – в основном с произведениями о природе. И около ста загадок. Вот одна: «Прочерти по всей тетради длинную дорожку, чтоб по ней нарисовать всю сороконожку». Эту книгу я тоже дарю библиотеке.
Мы поощряем творчество детей. Потому что у нас очень много школ с обучением на русском языке. Вот такие книжки делают сами дети, первоклассники. Они приходят домой и говорят маме, что хотят сделать книжку, в которую они могут переписать стихи, которые им понравились.
И наконец, вот эта книжка — совместный проект с ребятами из Липецкой области. Они отыскали мои стихи в интернете и вот таким образом нарисовали. Здесь короткие стихи-скороговорки. Так как у вас идет оцифровка, книга через вашу библиотеку станет более доступна.
В завершение позвольте одну коротенькую загадку. Вам всем. «Буквы А и Б пришли В ГДЕ? Сколько букв пришло? Покажи число». И вы знаете, эта загадка неисчерпаема. Может быть и две буквы, и три, и сколько угодно. Вот на что способна детская поэзия.
С детьми мы любим ездить в горы. Уезжаем в горы за сказкой, а у нас много и гор, и долин. И тут же придумываем сказку. Я говорю: «Дети, слушайте, записывайте ключевые слова». И на другой день оказывается, что детская память такая хваткая, что они запоминают больше того, что я им придумал.
Всем побольше праздничного настроения. Молодости вам, сил! Всех, кто работает в библиотеке, я называю исключительно «книжными феями». А я книжный фей. До свидания.