12.11.2023
Кино и литература

Завершается работа над фильмом об Александре Вампилове «Саня, драматург»

История строится вокруг утраченного интервью писателя. Интервью с режиссером и автором сценария

Интервью с создателем фильма об Александре Вампилове «Саня, драматург» / Екатерина Лазарева/rg.ru
Интервью с создателем фильма об Александре Вампилове «Саня, драматург» / Екатерина Лазарева/rg.ru

Текст: Светлана Мазурова/РГ

Завершается работа над документальным фильмом об Александре Вампилове "Саня, драматург". Производством занимается "Кинокомпания Юрия Яшникова", при поддержке Министерства культуры Иркутской области.

Режиссер и автор сценария, иркутянка Анастасия Зверькова, поделилась подробностями.

Почему вдруг Вампилов? Разве мало фильмов о нем снято? Что нового можно сказать?

Анастасия Зверькова: Новой является история утраченного интервью, вокруг которого строится повествование фильма. Это был май 1970 года. В Иркутск, по заданию ленинградского издания "Аврора", прилетел журналист Лев Сидоровский. Заядлый театрал, вечером он пошел в местную драму и купил билет на неизвестную в то время пьесу "Старший сын". Увиденное его так захватило, что на следующий день он стал искать встречи с автором пьесы. Так было записано первое и единственное в жизни Александра Вампилова большое интервью. Которое, к сожалению, так и не было опубликовано: в июньском выпуске "Авроры" был перебор материалов, и редакторы журнала опрометчиво пожертвовали беседой с будущим классиком. К счастью, спустя 53 года журналист Лев Сидоровский хорошо помнит, о чем шла речь в тот майский день. Его воспоминания позволили нам реконструировать текст утраченного интервью.

То есть не сохранилось ни одного опубликованного интервью с Вампиловым?

Анастасия Зверькова: Нет. Один текст все-таки есть, в газете "Советская Клайпеда". Это интервью было записано в декабре 1965-го, когда Вампилов приехал в Литву на премьеру "Прощания в июне". Уже по заголовку публикации "Драматург говорит: "Хорошо!" чувствуется ее нейтрально-одобрительный тон, который, на мой взгляд, не отражает фирменную ироническую интонацию Вампилова. Поэтому литовское интервью мы не стали брать в основу фильма. Но отдельные фразы вошли в сценарий.

Насколько щепетильно вы подходили к воссозданию манеры речи драматурга?

Анастасия Зверькова: Это как раз был самый сложный для нас вопрос. У Вампилова оригинальный стиль мышления. Как и О'Генри, он всюду видел парадоксы. Чтобы это вывести на передний план, мы обратились к источникам, которые содержат его прямую речь: дневники, записные книжки, письма… И при написании сценария опирались на них.

В фильме текст интервью за кадром читают актеры?

Анастасия Зверькова: Да. Роль Александра Вампилова исполняет талантливый актер Санкт-Петербургского театра "Мастерская" Максим Блинов. А журналиста Льва Сидоровского озвучивает замечательный актер Театра имени Евгения Вахтангова Артур Иванов.

При кастинге голосов учитывалось тембральное сходство с оригиналом?

Анастасия Зверькова: Да, мы нашли описание голоса Вампилова. Друзья вспоминают, что он был низким, чуть глухим и вкрадчивым. Разумеется, в кастинге нам бы очень помогла пленочная запись голоса драматурга, но она не сохранилась. И это при том, что драматург был окружен друзьями-журналистами. А его близкий друг - звукорежиссер Игорь Петров коллекционировал голоса (!): записывал на магнитофон знаменитостей и носителей редких языков и наречий - эвенов, тофаларов… А вот голоса друга Саши не записал. Видимо, представить себе не мог, что жизнь молодого писателя будет столь скоротечной.

А когда Александр Вампилов погиб, Игорь Петров вместе с кинооператором Евгением Корзуном решили во что бы то ни стало отыскать его голос. Искали в кругу друзей и коллег, для которых Саша в неформальной обстановке устраивал читки своих пьес. Но, увы, кнопку записи так никто и не нажал.

Но надежда все-таки есть. Когда мы приступили к работе над фильмом, сын Игоря Петрова Виталий сообщил нам, что есть еще одно место, где его отец хотел узнать о голосе Вампилова, но не получилось. Речь об архиве Ленинградского радио, где, по воспоминанию друзей, в конце 60-х Вампилов дал интервью.

Мы навели справки и выяснили, что такой архив действительно существует. Однако более 50 лет он был недоступен для исследователей, так как относился к разряду ведомственных. Но, представьте себе, что не далее, чем три года назад, более 400 000 пленок Ленинградского радио впервые были переданы в распоряжение Центрального государственного архива кинофотодокументов Санкт-Петербурга и теперь находятся на оцифровке, после чего станут доступны для всех желающих. Разумеется, среди такого исполинского количества пленок запись голоса Вампилова сродни иголки, которую еще предстоит отыскать в стогу сена. На поиски нужны годы! К счастью, сотрудники архива - люди неравнодушные к своему делу. Когда они узнали, какое сокровище может быть в этих коробках, сами загорелись поисками. И пообещали нам сообщить, как только будет известен результат. Так что надеемся, что однажды мы услышим голос Вампилова!

Как работа над фильмом изменила ваше представление о Вампилове?

Анастасия Зверькова: Хороший вопрос. Мне кажется, что в вопросах сохранения исторической памяти нужно быть очень деликатными. Можно так увлечься популяризацией классика, что перестать видеть в нем человека. И вместо живого Вампилова получить бронзового идола. А все назидательное, мертвое быстро уходит в прошлое. Поэтому работа над фильмом была сконцентрирована на поиске своего Вампилова. Для меня это человек, который был сам по себе, в стороне от интеллектуальной моды времени. Ориентировался на классиков: Чехова, Пушкина, Бабеля…

Сколько минут длится фильм?

Анастасия Зверькова: Всего 20 минут. Но тут уж по логике: мал золотник, да дорог. В фильме использованы разнообразные визуальные приемы: анимация, компьютерная графика, кинохроника.

И когда планируете представить его?

Анастасия Зверькова: 17 ноября в Москве - в рамках Дня Иркутской области на ВДНХ. И 25 ноября - в Иркутске. 25 ноября состоится и онлайн-премьера фильма: на ютуб-канале "Кинокомпания Юрия Яшникова".

Ваша самая любимая пьеса Вампилова?

Анастасия Зверькова: "Утиная охота". Что я открыла для себя недавно? Вампилов, посмотрев в Москве фильм "8 ½" Феллини, писал, что этот фильм "сбивает с ног, являет желание начать все сначала или молчать в тряпочку". Недавно я решила пересмотреть этот фильм. И вдруг поняла, что женские характеры в произведениях Феллини и Вампилова невероятно близки. Образы героини Анук Эме в "8 ½" и жены Зилова в "Утиной охоте" похожи, по сути - один и тот же характер. Возможно, Вампилов создал свою героиню под впечатлением от фильма.

Справка "РГ"

Анастасия Зверькова родилась в Иркутске. В 2013 году окончила факультет журналистики Байкальского государственного университета экономики и права, в 2015-м - мастерскую игрового и неигрового кино Андрея Герасимова и Андрея Добровольского на Высших курсах сценаристов и режиссеров в Москве. Ее дипломный фильм "Земляк" был показан на фестивалях в восьми странах мира, в том числе на Московском международном кинофестивале и в Оксфордском университете. В 2021 году за фильм "Свобода в квадрате", рассказывающий о космических исследованиях Института медико-биологических проблем РАН в Антарктиде, получила европейскую премию Docu Talents Award, учрежденную Ji. hlava, на Международном Сараевском кинофестивале.

Режиссер документальных фильмов "Свобода в квадрате", "Русский Морган", короткометражных игровых лент "Даю посадку", "Горячее сердце Иркутска" и других. В октябре на кинофестивале "Мир знаний" (Санкт-Петербург) фильм Анастасии Зверьковой "Музыка звезд" получил Гран-при международного конкурса.