Текст: ГодЛитературы.РФ
На краудфандинговой платформе Planeta.ru стартовала кампания по сбору средств на издание антологии «Поэзия арабского мира от середины ХХ века до наших дней».
Как сообщает издательство Яромира Хладика (Jaromir Hladik press), запустившее этот крауд-проект, это первая за несколько десятилетий попытка представить современную арабскую поэзию на русском языке. Она включает 44 поэта из Египта, Ирака, Сирии, Ливана, Алжира, Туниса, Судана, Марокко и Палестины — от середины ХХ века до нашего времени.
Книга выйдет тиражом 700 экземпляров в конце июня 2024 года. Средства (100 тысяч рублей) собираются на частичное покрытие типографских расходов. Дизайн обложки Артёма Рулева.
Перевод выполнил поэт, переводчик, исследователь литературы Кирилл Корчагин. Он переводил поэзию с французского, английского, немецкого, испанского и арабского. Переводчик первого изданного на русском языке сборника сирийского поэта Адониса «Зеркало для тела осени» (2024). Также отдельными изданиями вышли книги французских поэтов Клода Руайе-Журну и Анны-Марии Альбиак. Постоянный участник переводческих проектов Биеннале поэтов в Москве. Преподавал теорию поэтического перевода в университете Аль-Захра (Тегеран). Автор книг стихов «Пропозиции» (2011), «Все вещи мира» (2017), «Последние люди модерна» (2024). Лауреат премии «Московский наблюдатель» (2011), малой премии «Московский счет» (2012) и премии Андрея Белого в номинации «Литературные проекты и критика» (2013).