Текст: ГодЛитературы.РФ
Гренландия — крупнейший остров Земли, но, конечно, далеко не самый населенный из них: здесь проживает всего около пятидесяти тысяч человек, 90% которых — коренные жители, гренландские эскимосы, а остальные — европейцы, в первую очередь граждане Дании, автономной частью которой Гренландия является. Хотя с точки зрения географической Гренландия, конечно, — часть североамериканского континента. Что и дало повод к еще одной экстравагантной инициативе Дональда Трампа — предложению купить остров у Дании — как полтора века назад США купили у Российской империи Аляску (и, кстати, тогда же уже присматривались к Гренландии). Проблема в том, что сейчас не XIX век, а XXI, и малые народы имеют свой голос. И гренландские эскимосы отнюдь не в восторге от идеи, что их просто продадут, как крепостных. Да и датский премьер с пылкостью, достойной Кисы Воробянинова, заявляет, что торг здесь неуместен. С другой стороны, стать гражданами США — это не худшее, что может случиться с малочисленными жителями сурового острова... В общем, есть над чем подумать и потенциальным продавцам, и потенциальным покупателям.
А дополнительной пищей для размышлений им могла бы послужить книга датской журналистки и библиотекаря Гунвор Бьерре — объездившей всю Гренландию и собравшей ее своеобычные сказки. В которых действуют говорящие звери и летающие шаманы, мужчины, способные в одиночку унести кита, и сиротки, шлепающие босиком по снегу, одноглазые великаны и мужья-креветки. Эти сказки рисуют своеобычный менталитет людей, привыкших выживать в крайне суровых условиях и рассчитывать только на свои силы. Так и хочется спросить мистера Трампа: а оно вам точно надо?
«Одноглазый великан. Сказки и легенды Гренландии». Гунвор Бьерре, иллюстрации Мики Якобсена
- Перевод с датского Гаянэ Орловой
- М: «Городец», 2022
ОБ АКИССИЯКЕ, КОТОРЫЙ БЕГАЛ БЫСТРО, КАК КУРОПАТКА
Жили-были муж с женой, и родилось у них семеро близнецов.
Все семеро были мальчиками, и с самого детства отец тренировал их на скорость и силу, чтобы они выросли крепкими юношами.
Через несколько лет мать снова забеременела, но на сей раз родила всего одного ребенка. Тоже мальчика, а назвали его Акиссияком, что означало «птенец куропатки16».
Никому до него не было дела. Отец тренировал семерых старших братьев, а Акиссияк рос сам по себе.
Раз отец не занимался с ним, Акиссияк решил сам научиться быстро бегать.
И научился — он стал быстрым, как куропатка, и таким хорошим охотником, что мог поймать шесть птиц с помощью одной лишь короткой палки.
Завидев стаю куропаток, он убивал одну палкой, а когда остальные взлетали — забегал под стаю и хватал птиц за ноги.
А что ловил только шестерых — так это потому, что больше в руках не удержать, а то поймал бы ещё.
Как-то раз зима выдалась очень суровая, вся дичь пропала.
Даже куропатку было не поймать. Но Акиссияк всё равно ходил искать дичь.
Однажды он пошёл туда, где ещё не был. Там тоже охотиться было не на кого, но на обратном пути он увидел что-то большое и чёрное, чего не было в прошлый раз. Акиссияк осторожно подошёл поближе и обнаружил гигантского червя.
Подкравшись к нему, он вынул нож и воткнул его чудовищу в бок. Червь повернулся в ту сторону, где почувствовал боль, но Акиссияк уже был с другой стороны и снова воткнул нож. Так и продолжалось. Акиссияк двигался так быстро, что всегда оказывался не с той стороны, где ждал червь.
Кровь вовсю лила у червя из ран, и, решив, что дело сделано, охотник помчался домой. Но хоть он и был отличным бегуном, хоть и мог догнать летающих куропаток, червь был быстрее и вскоре его настиг. И битва продолжилась, и опять Акиссияк всегда оказывался не с той стороны, где его ждал червь.
Наконец червь получил столько ран и потерял столько крови, что ослабел. Акиссияк собрался бежать домой, но вдруг почувствовал сильную слабость, как будто все силы разом его покинули. Он потерял сознание и упал.
Придя в себя, Акиссияк обнаружил неподалёку мёртвого червя.
Он подумал, что чудовище может быть съедобно. В эту суровую зиму люди голодали, и любое мясо ценилось.
Отрезав от червя кусок, он увидел под кожей очень много жира. Акиссияк попробовал мясо, оно оказалось вкусным. Тогда он отрезал столько, сколько мог унести, и пошёл домой.
Придя в посёлок, Акиссияк рассказал о своих приключениях и дал людям мяса, что принёс с собой. Все были очень голодными и хотели ещё, и многие скорее пошли за мясом червя, хотя была середина ночи.
Акиссияк сказал своим родным, что лучше подождать до утра, чтобы пойти всем вместе.
С рассветом они отправились в путь, но через некоторое время наткнулись на мёртвого человека, потом на ещё одного. На всём пути к червю лежали мёртвые люди. Кто-то лежал рядом с большими кусками мяса: они упали, потому что им не хватило сил нести такую тяжесть. Другие были настолько слабы от голода, что даже не дошли до червя.
Акиссияк и семеро его братьев-силачей взяли столько мяса, сколько могли дотащить, и принесли домой. Позже они сходили и принесли ещё, но червь был настолько велик, что его мяса хватило до конца зимы и ещё осталось.
Следующие две зимы были очень суровыми, и снова пропала вся дичь. Акиссияк по-прежнему каждый день ходил охотиться на куропаток, хотя редко возвращался с добычей. Однажды он стоял на вершине горы и увидел вдалеке над замёрзшим морем клубы тумана. Юноша подумал, что это может быть полынья, а в ней — зверь, который водится в открытом море.
Акиссияк сказал отцу, что назавтра пойдёт к полынье посмотреть, можно ли что-нибудь добыть. И ещё сказал, что пусть отец не волнуется, если сын задержится.
Едва рассвело, он отправился в путь. Акиссияк бежал по льду и лишь около полудня добрался до места. Увидев, что в полынье полным-полно гагар17, он страшно обрадовался и сразу принялся ловить их арканом. Он всё ловил их и ловил, и мог бы и дальше ловить, но пришлось остановиться, чтобы успеть добраться домой до темноты. Перед тем как отправиться в путь, он подсчитал добычу и вышло, что он поймал шестьдесят птиц.
Вернувшись, Акиссияк рассказал о гагарах, застрявших в полынье, и предложил братьям завтра пойти с ним.
С восходом солнца они отправились к полынье. Добравшись до места, одни братья стали ловить белых самцов, а другие — чёрных самок. Акиссияк ловил чёрных самок. Весь день они ловили птиц, а когда собрались домой, небо затянуло тучами и запахло штормом. Им пришлось бороться с ужасным зюйд-вестом18, и когда они наконец добрались до берега, то увидели, что лёд вскрылся и льдины уносит в море. Акиссияк сказал братьям, чтобы те первыми прыгали на берег, а он кинет им добычу. Так они и сделали, а Акиссияк прыгнул последним.
Всю зиму у них было много еды, и, когда настала весна и лёд наконец тронулся, у них ещё оставалось мясо.
Как-то отец Акиссияка рассказал о человеке, живущем недалеко от Илулиссата19. Говорили, что он силён и быстр, сильнее и быстрее других людей.
Акиссияк к тому времени уже вырос и превратился в очень крупного и сильного юношу. Он не забыл рассказ отца, и в один прекрасный день решил найти того человека и спросить, не захочет ли он побегать с ним наперегонки.
— Не волнуйтесь за меня! — сказал он отцу и братьям. — Я не пропаду.
И отправился в Илулиссат.
Когда Акиссияк нашёл этого человека, тот рыбачил на льду рядом со своим посёлком. Он построил иглу20 и ловил рыбу, стоя внутри. Каждый раз, поймав чёрного палтуса21, он выкидывал его наружу. И вот выглянул он из иглу и увидел вдалеке маленькую чёрную точку. Такую маленькую, что сначала он подумал, что это ворон. Но точка росла так быстро, что он решил, что это всё-таки не ворон, а лиса, и вернулся в иглу.
Поймал он ещё одного палтуса и снова вышел наружу. Теперь стало видно, что к нему приближается человек. Мужчина удивился — он был в иглу всего ничего, а этот человек уже тут, какой же он быстрый! Незнакомец был огромный и, без сомнения, отменный бегун.
Акиссияк тем временем остановился, отдышался и воткнул свою палку в лёд с такой силой, что осколки полетели в стороны.
Затем он сказал, будто бы сам себе:
— Слышал я, что где-то здесь живёт силач и великий бегун. Хотел бы я с ним посостязаться!
— Это я! — ответил мужчина.
— Так давай побежим наперегонки! — сказал Акиссияк.
Мужчина был не прочь побороться, и оба со всей мочи побежали к берегу. Но похоже было, что они равны.
Жена этого мужчины как раз вышла на берег с помойным ведром и увидела, что муж бежит с каким-то незнакомцем.
— Кто бы это мог быть?.. — подумала она.
Добежав до высоких груд льда у берега, они скрылись из виду, но вскоре снова появились. Одним огромным прыжком они приземлились на гладкий лёд и заскользили рядом. Ни один из них не отставал и не опережал другого.
Когда настал вечер, они вернулись в посёлок, и мужчина сказал жене:
— У нас гость, может быть, это не настоящий человек. Он так велик, что нам придётся убрать крышу над входом, чтобы он вошёл в дом!
Так и сделали, и Акиссияк смог войти. Дом оказался маловат для него. Он был слишком большим, чтобы сидеть на лавке, пришлось хозяевам положить для него шкуру на пол.
Жена хозяина приготовила им еду. И она, и её муж принимали Акиссияка как дорогого гостя.
После еды Акиссияк предложил померяться силой. Хозяин был не прочь. Они уселись на полу лицом друг к другу, переплетя ноги, и начали бороться на руках: победит тот, кто первым сможет выпрямить руку соперника.
Акиссияк был левшой, а потому левая рука у него была сильнее. Мужчина был правшой, так что у него сильнее была правая рука. Они начали бороться с левой руки, и вскоре Акиссияк выпрямил руку мужчины таким мощным рывком, что содрал кожу с его запястья. Затем они сменили руки и стали бороться на правых руках. И теперь уже рука Акиссияка выпрямилась с такой силой, что кожу содрало. И тут они тоже были равны.
На следующее утро Акиссияк проснулся и собрался домой. Хозяин немного проводил его. Когда они дошли до иглу, где впервые встретились, Акиссияк сказал:
— Теперь я побегу с той скоростью, с какой обычно путешествую.
Оба были довольны, что познакомились и встретили равного себе.
— Теперь, когда мы знакомы, ты должен обещать мне иногда заглядывать в гости! — ответил хозяин.
Акиссияк обещал, а затем побежал домой. Он бежал так быстро, что за ним стояло облако снежной пыли и сверкало под солнцем.
Казалось, что за ним по пятам летит радуга.
Хозяин смотрел ему вслед, пока он не исчез из виду.
- 16 Куропатка — птица из отряда курообразных, живёт на открытой местности, хорошо бегает,
- питается семенами и ягодами. Зимой может ночевать в норках под снегом. На куропаток охотятся
- ради мяса.
- 17 Гагара — птица размером с гуся или крупную утку. Очень хорошо ныряет, но плохо ходит — практически ползает. На сушу выходит только для гнездования. Раньше на гагар охотились ради мяса, сейчас охота на них ограничена, поскольку гагары с трудом восстанавливают численность. Гагары живут больше 20 лет и образуют постоянные пары, если одна птица из пары погибает, вторая не создает новую пару и не размножается.
- 18 Зюйд-вест — юго-западный ветер.
- 19 Илулиссат — сейчас это город в Западной Гренландии. Раньше там находилось крупное поселение.
- 20 Иглу — круглый дом из снежных «кирпичиков», защищает от мороза и сильного ветра. «Кирпичики» для иглу вырезают из очень плотного слежавшегося снега.
- 21 Чёрный палтус — крупная рыба, длина тела около метра.
О ЖЕНЩИНЕ, КОТОРАЯ ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА КРЕВЕТКУ
Жил когда-то мужчина, и была у него очень красивая жена.
А дочь была ещё краше — красавица из красавиц! Молодые люди со всей округи сватались к ней, но она всем отказывала.
Говорила, что замуж не хочет.
Родители расстраивались — они мечтали, чтобы у дочери был муж, а у них — зять, который смог бы добывать для них еду, когда отец станет слишком старым, чтобы ходить на охоту.
И вот как-то вечером они услышали странный звук, похожий на смех:
— Ху-а, ху-а, ху-а!..
Звук доносился с лежанки дочери. Родители хотели посмотреть, что происходит, но дочь завесила лежанку шкурой, и ничего не было видно.
На следующее утро они спросили у дочери, что же такое они слышали, и дочь сказала, что вышла замуж за гигантскую креветку.
Родители захотели познакомиться с зятем, но креветка не хотел никому показываться и прятался за шкурой.
Пришла зима. Стало трудно ходить на охоту в море. Люди в поселении голодали, и в доме девушки тоже не было мяса. Отец жаловался, что такой зять не может даже помочь ему добывать пропитание! Подумать только, сколько молодых сильных охотников мечтали жениться на его дочери! Почему она не вышла за одного из них?!.
И вот однажды случилась ужасная снежная буря. Выходить на улицу было очень опасно. Завывал ветер, валил снег. Вдруг среди бури послышались громкие удары, как будто били в барабан, — и тут же кто-то забросил в дом трёх больших тюленей.
Люди не поверили своим глазам — тюлени в это время года, да ещё в такой шторм — как такое может быть?!
Дочка подошла к тюленям и попросила мать разделать туши, чтобы все могли поесть. Затем она сказала, что её муж-креветка принял обличье человека и сходил на охоту.
Говорят, все звери умеют превращаться в людей. И креветка сделал именно так, чтобы добыть еду для всех, кто живёт в доме.
Люди давно не ели и были истощены и слабы. Все очень радовались в предвкушении обеда. Когда мать разделала тюленей, дочь сказала, что родители могут есть, сколько пожелают.
— Оставьте только нижнюю часть грудинки для моего мужа, он попросил для себя именно этот кусок, — сказала она.
Так и поступили, и оставшегося мяса хватило на настоящий пир.
С тех пор креветка ходил на охоту каждый день и приносил мясо для всей семьи. Никогда ещё у них не было столько еды зимой!
Через какое-то время дочь поняла, что ждёт ребёнка.
И родила она не одного, а целых двух хорошеньких мальчиков-близнецов! Все в доме очень радовались чудесным малышам!
Но никто так и не видал отца детей, он показывался только жене.
Однажды вечером с лежанки дочери донеслись звуки смеха и разговоры. Смех был такой же странный, как в первый раз:
— Ху-а, ху-а, ху-а!..
Тёще стало любопытно. Как так, она ни разу не видела мужа своей дочери, отца близнецов! И вот она подкралась к шкуре, которой дочь завесила лежанку, чтобы выгородить себе и мужу уголок.
Она заглянула в дырочку в шкуре и впервые увидела зятя.
Креветка в человеческом обличье сидел посреди лежанки и громко смеялся, издавая странные звуки. Но как же странно он выглядел — как маленький человечек с тонкими ручками-ножками и выпученными глазами!
От такого зрелища тёща упала замертво.
Так креветка нечаянно убил свою тёщу — хоть и не желал этого.
После того что случилось, никто больше не осмеливался заглядывать за шкуру. Жители дома занимались своими делами и двумя малышами, и всё у них было хорошо. А зять продолжал приносить в дом много еды.
Вот такая история о женщине, которая вышла замуж за креветку.