29.01.2025

В Переделкино пройдет тематическая переводческая резиденция

Подать заявку можно до 23 февраля 2025 года

Группа «Дом творчества Переделкино» в Вконтакте
Группа «Дом творчества Переделкино» в Вконтакте

Текст: ГодЛитературы.РФ

С 12 по 19 марта 2025 года в Доме творчества Переделкино пройдет мультиязычная переводческая мастерская, посвященная «темпоральной стилизации».

Переводчики, работающие с историческими текстами, обсудят с коллегами свои проекты, обменяются опытом, познакомятся с приемами архаизации и встретятся с мэтрами отечественного перевода.

Темпоральная стилизация! Нет, у нас не закончились языки. Да, звучит заумно. Однако с этим явлением переводчики сталкиваются очень и очень часто и любят поломать копья, вилы и алебарды в спорах о том, как же добиться того, чтобы читатель поверил, что перед ним текст не современный, но исторический», — отмечают организаторы мастерской.

Мастерская подойдет переводчикам, которые работают над «старыми» текстами (с XIX века и старше) художественной литературы и non-fiction. В заявку на участие в мастерской перевода необходимо включить резюме, ссылки на опубликованные работы и перевод отрывка для оценки рабочей группы. Дом творчества предоставляет участникам проезд до Москвы и обратно (по России), проживание в гостинице и трехразовое питание.

Ведущий мастерской Игорь Мокин, преподаватель литературного перевода в ВШЭ и Creative Writing School, автор лекционных курсов и статей по истории литературы на портале «Арзамас». В переводах Игоря выходили рассказы Р. О. Фримена, Р. Стаута, книги Андри Снайра Магнасона, эссеистика Дж. Барнса, Дж. Рескина и др., нон-фикшн по гуманитарным наукам.

Подать заявку нужно до 23 февраля 2025 года.

Результаты будут объявлены 1 марта.