ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
мастерская перевода
12.08.2025
В Переделкине пройдет мастерская «непереводимых текстов»
Результаты работы будут представлены участниками на переводческом фестивале «Игры с огнем» 25 октября
#мастерская перевода
#Переделкино
06.08.2025
В Переделкине пройдет мастерская перевода литературы на древнегреческом языке
Заявки на участие принимаются до 10 сентября 2025 года
#Переделкино
#мастерская перевода
#анонс
Литературные премии
Опубликован шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2025»
Церемония награждения состоится 3 сентября — в первый день работы Московской международной книжной ярмарки
Интервью
01.08.2025
Наталия Азарова: "В журнале «Перевод» нет прозы"
Интервью с членом редколлегии нового журнала, посвященного исключительно практике поэтического перевода и философскому осмыслению возникающих в его ходе проблем
#перевод
#мастерская перевода
Читалка
29.05.2025
Как стать лучшей версией себя в XIX веке? «Честолюбивая улица» Джеймса Барри
9 мая 2025 года исполнилось 165 лет со дня рождения шотландского писателя Джеймса Барри, наиболее известного по циклу сказок о Питере Пэне. Публикуем фрагмент его пьесы, впервые переведенной на русский язык выпускниками кафедры художественного перевода Литинститута (2024)
#читалка
#театр
#мастерская перевода
#Литинститут
27.02.2025
В Переделкино пройдет мастерская перевода литературы на латинском языке
Заявки принимаются до 30 марта 2025 года
#Переделкино
#анонс
#мастерская перевода
29.01.2025
В Переделкино пройдет тематическая переводческая резиденция
Подать заявку можно до 23 февраля 2025 года
#мастерская перевода
#Переделкино
22.01.2025
У берегов Яузы, на Травяной улице. Вечер памяти Асара Исаевича Эппеля
18 января состоялся вечер памяти выдающегося писателя и переводчика в центре славянских культур Библиотеки иностранной литературы
#Виктор Куллэ
#Максим Амелин
#русская поэзия
#мастерская перевода
21.06.2023
Букмейт и Переделкино объявляют набор на переводческую резиденцию
На сайте Дома творчества Переделкино можно подать заявку на участие в переводческой резиденции Букмейта. Она пройдет со 2 по 8 августа
#мастерская перевода
#перевод
Публикации
16.05.2023
В посольстве Италии в Москве представили двуязычную поэтическую антологию
В презентации приняли участие посол Джорджо Стараче, директор Итальянского института культуры Даниэла Рицци, а также, дистанционно, некоторые из самих переведенных поэтов
#Италия
#современная поэзия
#поэзия
#мастерская перевода
09.03.2023
Переводчиков приглашают в резиденцию на Алтай
Заявки принимаются до 1 апреля, сама резиденция пройдет в мае
#мастерская перевода
#писательские резиденции
13.11.2022
Принимаются заявки в переводческую резиденцию детской и young adult литературы
Она пройдет в Доме творчества Переделкино с 19 по 25 декабря
#писательские резиденции
#мастерская перевода
#детская литература
#young adult
10.10.2022
В Доме творчества Переделкино пройдут переводческие выходные
Переводчики расскажут посетителям о своих провалах и сложностях в работе, проведут мастер-классы, а издательства устроят ярмарку переводной литературы
#книжная ярмарка
#мастерская перевода
#фестиваль
21.02.2020
Русский поэт отправится в резиденцию в Великобританию
Где в течение трех недель будет работать совместно с британским переводчиком
#Галина Рымбу
#мастерская перевода
#писательские резиденции
#поэзия
30.01.2020
Россия поддержит индийских переводчиков
Упор в этом году будет сделан на книги для детей
#мастерская перевода
13.12.2019
Умка поделится переводческой кухней
В переводах Анны Герасимовой выходили произведения Джека Керуака и Томаса Венцловы
#анонс
#мастерская перевода
22.08.2019
«Иностранка» проведет в Великобритании форум по русскому языку
Конференция пройдет в Глазго в декабре 2019 года
#мастерская перевода
17.06.2019
Переводчик Пушкина стал гражданином России
Паспорт гражданина РФ вручен американскому поэту
#мастерская перевода
13.05.2019
Рассказы Соррентино прочтут в Москве
Встреча с переводчиком Анной Ямпольской пройдет 18 мая
#анонс
#мастерская перевода
09.04.2019
Переводчица Саган и Бегбедера пообщается с читателями
Встреча с Ириной Волевич пройдет 13 апреля
#анонс
#мастерская перевода