САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
мастерская перевода
21.06.2023
Букмейт и Переделкино объявляют набор на переводческую резиденцию
На сайте Дома творчества Переделкино можно подать заявку на участие в переводческой резиденции Букмейта. Она пройдет со 2 по 8 августа
#мастерская перевода
#перевод
Публикации
16.05.2023
В посольстве Италии в Москве представили двуязычную поэтическую антологию
В презентации приняли участие посол Джорджо Стараче, директор Итальянского института культуры Даниэла Рицци, а также, дистанционно, некоторые из самих переведенных поэтов
#Италия
#современная поэзия
#поэзия
#мастерская перевода
Публикации
Специалисты по детскому чтению написали открытое письмо
Оно появилось в ответ на просьбу главы Комитета по защите семьи Госдумы в адрес вице-премьера «разработать меры по недопущению распространения в РФ деструктивных детских книг»
09.03.2023
Переводчиков приглашают в резиденцию на Алтай
Заявки принимаются до 1 апреля, сама резиденция пройдет в мае
#мастерская перевода
#писательские резиденции
13.11.2022
Принимаются заявки в переводческую резиденцию детской и young adult литературы
Она пройдет в Доме творчества Переделкино с 19 по 25 декабря
#писательские резиденции
#мастерская перевода
#детская литература
#young adult
10.10.2022
В Доме творчества Переделкино пройдут переводческие выходные
Переводчики расскажут посетителям о своих провалах и сложностях в работе, проведут мастер-классы, а издательства устроят ярмарку переводной литературы
#книжная ярмарка
#мастерская перевода
#фестиваль
21.02.2020
Русский поэт отправится в резиденцию в Великобританию
Где в течение трех недель будет работать совместно с британским переводчиком
#Галина Рымбу
#мастерская перевода
#писательские резиденции
#поэзия
30.01.2020
Россия поддержит индийских переводчиков
Упор в этом году будет сделан на книги для детей
#мастерская перевода
13.12.2019
Умка поделится переводческой кухней
В переводах Анны Герасимовой выходили произведения Джека Керуака и Томаса Венцловы
#анонс
#мастерская перевода
22.08.2019
«Иностранка» проведет в Великобритании форум по русскому языку
Конференция пройдет в Глазго в декабре 2019 года
#мастерская перевода
17.06.2019
Переводчик Пушкина стал гражданином России
Паспорт гражданина РФ вручен американскому поэту
#мастерская перевода
13.05.2019
Рассказы Соррентино прочтут в Москве
Встреча с переводчиком Анной Ямпольской пройдет 18 мая
#анонс
#мастерская перевода
09.04.2019
Переводчица Саган и Бегбедера пообщается с читателями
Встреча с Ириной Волевич пройдет 13 апреля
#анонс
#мастерская перевода
13.02.2019
Москвичам расскажут о китайской и японской литературе
16 февраля на Воробьевых горах состоится встреча с переводчиками
#анонс
#мастерская перевода
29.11.2018
Как будет «похмелье» по-итальянски?
Переводчики из Италии и Франции признались, почему они не могут жить без русского языка и чем для них трудны Ерофеев с Солженицыным
#nonfiction2018
#книжная ярмарка
#круглый стол
#мастерская перевода
#перевод
#non/fiction
09.10.2018
Шотландская и немецкая поэзия прозвучит в Москве
Евгений Витковский представит свои новые переводы
#анонс
#мастерская перевода
01.10.2018
Институт перевода открывает прием заявок
Грантовая программа поддерживает перевод русских произведений на иностранные языки
#грант
#мастерская перевода
#перевод
13.06.2018
Переводчик Рильке и Мильтона встретится с читателями
Встреча пройдет 16 июня в Москве
#анонс
#мастерская перевода
#Рильке
17.05.2018
В ЗИЛе пройдет встреча с переводчиком Гюго и Бальзака
Вера Мильчина также прочтет отрывки из новой книги о Париже
#анонс
#КЦ_ЗИЛ
#мастерская перевода
28.04.2018
В Карелии пройдут семинары для переводчиков поэзии
Мастер-классы проведут поэты Максим Амелин, Виктор Куллэ, Ирина Ермакова и другие
#мастерская перевода
#поэзия
#семинар
#национальные литературы