02.03.2025
В этот день родились

Поэма «Наложница» Е. А. Баратынского. Редкое издание

Читаем фрагмент «безнравственной» и «ультраромантической» поэмы Баратынского

Шевалье Ф.Ф. Портрет Евгения Баратынского. Первая половина — вторая треть XIX века / Виртуальный Русский музей - rusmuseumvrm.ru
Шевалье Ф.Ф. Портрет Евгения Баратынского. Первая половина — вторая треть XIX века / Виртуальный Русский музей - rusmuseumvrm.ru

Текст: Екатерина Коновалова/ГодЛитературы.РФ

Ровно 225 лет назад, 2 марта 1800 года, в Тамбовской губернии родился поэт Евгений Абрамович Боратынский (Баратынский). В литературный мир он вошел с поэмами «Эда» и «Пиры», изданными в 1826 году одной книгой. В 1827 в московской типографии Августа Семена при Императорской Медико-Хирургической академии вышло первое собрание лирики «Стихотворения Евгения Баратынского».

В той же типографии в 1831 году вышла «ультраромантическая» поэма Баратынского «Наложница» («Цыганка»).

Примечательно то, что весь тираж был подписан самим Е.А. Баратынским. На обороте титульного листа после цензурного разрешения читаем: «Все экземпляры сей книги, не подписанные мною, суть поддельные, и продаватели оных будут преследуемы по закону». Ниже - подпись «Е. Баратынский». У некоторых библиоманов старого времени экземпляры без автографа поэта считались даже большей редкостью, чем экземпляры подписанные. Поэма вышла с посвящением штабс-капитану, отчиму И. В. Киреевского Алексею Андреевичу Елагину.

Критики нелестно отозвались о «Наложнице» из-за «низкого» сюжета и «грубости» языка. Иван Киреевский в статье «Обозрение русской литературы за 1831 год» отметил в поэме «лучшее выражение поэзии Баратынского», но указал на ее чрезмерный объем: «Однако, несмотря на все достоинства "Наложницы", нельзя не признать, что в этом роде поэм есть что-то бесполезно стесняющее, что-то условно-ненужное, что-то мелкое, не позволяющее художнику развить вполне поэтическую мысль свою. Уже самый объём поэмы противоречит возможности свободного излияния души». А критик Николай Надеждин писал, что даже «разврат представлен [в поэме] так, что на него можно только зазеваться: и не живо, и не ярко, и не полно».

На рецензию Николая Надеждина Баратынский ответил так: «Критика эта меня порадовала; она мне показала, что я вполне достигнул своей цели: опроверг убедительно для всех общий предрассудок, и что всякий, несколько мыслящий читатель, видя, что нельзя искать нравственности литературных произведений ни в выборе предмета, ни в поучениях, ни в том, ни в этом, заключит вместе со мною, что должно искать её только в истине или прекрасном».

По закону романтизма сюжет поэмы «Наложница» завязан на любовном треугольнике. Цыганка Сара - наложница московского барина Елецкого. Она любит его блаженной, самозабвенной любовью. Но Елецкой влюбляется в дворянку Веру Волховскую и предлагает ей выйти за него замуж. Сара об этом узнает и, пытаясь приворожить Елецкого, подает ему заговоренное вино. Елецкой умирает от отравления. Сара бежит в табор, а в конце поэмы сходит с ума.

Предлагаем читателям портала ГодЛитературы.РФ прочесть небольшой фрагмент поэмы «Наложница» и проверить - какие чувства она вызывает сегодня?

  • Сара.
  • Сара знает,
  • Какая ждет ее судьба
  • За то, что служит, угождает
  • Тебе по воле, как раба:
  • Со знатной барышней своею
  • Ты обвенчаешься, а с нею
  • Простишься, и ее на двор
  • Метлою выметут, как сор.
  • Елецкой.
  • Ты совершенно сумасбродишь!
  • Какия странныя мечты!
  • По пустякам горюешь ты
  • И на меня тоску наводишь.
  • Сара.
  • А кто, бывало, говорил,
  • Ко мне ласкаясь то-и-дело:
  • „Тебя я, Сара, полюбил!
  • Жить одному мне надоело,
  • Будь мне подругою! со мной
  • Живи под кровлею одной!
  • Я нравом весел; живо, шумно,
  • В пирах и песнях завсегда
  • Мы будем проводить года.“
  • Я согласилася безумно, —
  • Что-ж вышло? —
  • Елецкой.
  • Из моих речей
  • Тобой забыта половина.
  • Я говорил: „твоя судьбина
  • Не будет скована с моей!
  • Покуда любо жить со мною, —
  • Живи! наскучило, — прощай,
  • Былую радость поминай!“
  • С твоей свободой той порою
  • Я выговаривал мою.
  • Но я тебя не узнаю!
  • И, сердце будущим тревожа,
  • Ты на Цыганку не похожа.
  • Ваш род безпечен.
  • Сара.
  • Проклят он!
  • Он человечества лишон!
  • Нам чужды все края мирские!
  • Мы на обиды рождены!
  • Забавить прихоти чужия
  • Для пропитанья мы должны.
  • Я о себе молчу. Цыганка
  • Вам не подруга, а служанка!
  • Она пляши и распевай,
  • А сердцу воли не давай.
  • Елецкой.
  • Оставь пустыя опасенья:
  • Не разлучимся мы с тобой.
  • Хотя другого поколенья,
  • Родня я вашему судьбой.
  • И я, как вы, отвержен светом,
  • И мне враждебен сердца глас...
  • Не распадется, верь мне в этом,
  • Цепь, сопрягающая нас.

Представленное издание поэмы хранится в Фонде редких книг Научной библиотеки Президентской Академии. По экслибрисам и печатям можно понять, что «Наложница» Баратынского побывала в библиотеках выдающихся людей. Владельцами книги были: князь Сергей Михайлович Голицын, литературный критик и библиофил Петр Александрович Ефремов и Евгений Иванович Якушкин, сын декабриста Ивана Дмитриевича Якушкина.