Текст: Михаил Зильев, фото предоставлены музеем
Экспозиция на обоих этажах и лестнице просторной квартиры объединяет экспонаты из фондов Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля, Самарского литературного музея (Музей-усадьба А.Н. Толстого), а также из частных собраний, в том числе - переданные самими авторами. Среди них — рукописи, первые издания, личные вещи, фотографии, иллюстрации, куклы и инсталляции. На выставке представлены работы художников, имеющих прямое отношения к теме русской пиноккианы и буратиниады - Игоря Олейникова, Сергея Любаева, Аллы Высотской, Юлии Устиновой, Светланы Румянцевой, а также инсталляции по мотивам повести "Кысь", созданные специально для этой выставки Евгений Ионовой.
Открывая прошедший накануне вернисаж, заведующая отделом ГМИРЛИ "Музей А. Н. Толстого" Инна Андреева напомнила, что Коллоди (Лоренцини) и Татьяна Толстая много работали в СМИ, и заявила, намекая на завязку повести "Кысь": "Мы надеемся на новый взрыв, который произойдёт и вернёт людям Канта в груди и звёздное небо над нами".
Директор ГМИРЛИ Дмитрий Бак тоже напомнил о метафорическом "взрыве", но с другой стороны: то, что казалось неизменным, перестает быть таковым; контуры привычного мира перестают быть привычными. И, конечно, вспоминая разные аспекты бессмертной сказочной повести Коллоди, очень хотелось бы, чтобы доминировали добрая сказка и семейное тепло.
Сама Татьяна Толстая начала свое выступление с признания, что Пиноккио не читала - пробовала в раннем детстве, потому что читать научилась очень рано, но оказалось скучно. "Но не будь Коллоди, и Буратино бы не было" - признала она. И, обращаясь непосредственно к выставке, объединившей её "Кысь" с "Пиноккио", заявила, что, конечно, связь через Буратино её деда напрашивается, но ей милее та мысль, что два сколь угодно далеких понятия соединяются через метафору.
Выступивший поэт Дмитрий Воденников тоже признался, что "Пиноккио" не прочитал, зато прочитал все без исключения тексты Татьяны Толстой, и понимает, что они все тоже замешаны на сказке, попою страшной.
Художник Игорь Олейников, комментируя развешанные по стенам оригиналы своих иллюстраций к "Пиноккио", объяснил свой подход так: "Я решил, что это не просто деревянная кукла, а сразу живой мальчик - я же аниматор! И я рисовал с огромным удовольствием".
Исполнительный директор издательства "Арбор" Екатерина Божидай, в котором вышла эта роскошная книга, как и не менее роскошная книга "Буратино", передала от ее художника Сергея Любаева, который не смог присутствовать лично, "нижайший поклон пращурам всех буратин".
После чего публика, хорошенько рассмотрев экспонаты, переместилась во двор.
