Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Страница Анны Старобинец в "Фейсбуке"
Анна Старобинец - самой молодой из ныне здравствующих финалистов премии Read Russia
Премия Read Russia/Читай Россию объявила свой короткой список. В него вошли:
- Fyodor Dostoyevsky, Crime and Punishment
(Федор Достоевский, «Преступление и наказание»)
Translated by Oliver Ready
Penguin UK - Sergei Dovlatov, Pushkin Hills
(Сергей Довлатов, «Заповедник)
Translated by Katherine Dovlatov
Counterpoint Press - Vladislav Khodasevich, Selected Poems
(Владислав Ходасевич, «Избранные стихотворения»)
Translated by Peter Daniels
Overlook Press - Vladimir Sharov, Before and During
(Владимир Шаров, «До и во время»)
Translated by Oliver Ready
Dedalus Books - Anna Starobinets, The Icarus Gland
(Анна Старобинец, «Икарова железа»)
Translated by Jamie Rann
Skyscraper Press - Leo Tolstoy, Anna Karenina
(Лев Толстой, «Анна Каренина»)
Translated by Rosamund Bartlett
Oxford University Press - Leo Tolstoy, Anna Karenina
(Лев Толстой, «Анна Каренина»)
Translated by Marian Schwartz
Yale University Press
Церемония объявления победителя состоится в Нью-Йорке, в обществе библиофилов Grolier Club, 29 мая. Начало церемонии в 18.00. В 19.00 приглашённый профессор Гарри Сол Морсон прочитает лекцию Because Everyone Needs a Little Russian Literature («Потому что всем нужно немного русской литературы»).
Премия Read Russia была учреждена при поддержке Центра Б. Н. Ельцина, Института перевода и Роспечати в составе одноименного проекта, направленного на популяризацию и распространение русской литературы за границей. Денежное наполнение премии — $10 000, разделяемые между переводчиком и издателем.