ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
ReadRussia
ReadRussia
23.07.2025
Агентство «Банке, Гумен, Смирнова» примет участие в рынке киноправ на Венецианском биеннале
10-й "Book Adaptation Rights Market" пройдет 29-31 августа, для участия в нем приглашено 34 международных агентства
#Литература и кино
ReadRussia
17.06.2025
«Книжный дар» в Армении
Дом русского зарубежья продолжает международный проект «Книжный дар»: в библиотеки и образовательные учреждения разных стран передаются российские научно-популярные и художественные издания
#русское зарубежье
#Пушкин
#библиотеки
Ямпольская: Литература народов России войдет в единый государственный учебник по литературе
Начиная с 5-го по 11-й, в каждом классе будет представлен один автор – Муса Джалиль, Расул Гамзатов, Юрий Рытхэу
ReadRussia
06.05.2025
Русские детские писатели на острове с черепахами
Марина Тараненко рассказывает, как делегация РГДБ слетала на остров Маврикий
#детская литература
#РГДБ
ReadRussia
29.01.2025
Чехов в Венесуэле
Об опыте восприятия великого русского драматурга в далёкой латиноамериканской стране рассказал Рубен Дарио Гутьеррес — журналист и переводчик Чехова
#Чехов
ReadRussia
05.01.2025
«Веленьям высших сил внемли!» Саччидананд Джоши
Стихотворение индийского поэта Саччидананда Джоши с шекспировскими мотивами и пушкинскими строками в переводе на русский язык известного русиста Сону Саини
#переводчики
#поэзия
ReadRussia
27.11.2024
Сколько букв в лаосском алфавите?
Писательница, преподавательница Гаянэ Степанян съездила в Лаос, чтобы подарить книги местному Русскому дому – и поведала нам о лаосских слонах и русских книгах
#ReadRussia
#русский язык
ReadRussia
17.10.2024
Переводчик-русист отмечен в Индии переводческой наградой
В число лауреатов награды Индийского совета переводчиков вошел переводчик русской литературы Сону Саини - единственный, кто переводит не с одного из языков Индии, а с иностранного языка
#премии
#переводчики
ReadRussia
16.10.2024
В Нью-Дели принимают заявки на участие в конференции о русской литературе
Конференция на тему "Русский язык, литература, перевод и культура в XXI веке: переоценка и перспективы" пройдет 24-25 января 2025 г. в Нью-Дели; заявку на нее необходимо отправить до 22 октября
#Институт перевода
ReadRussia
11.08.2023
За легкость стиха современники называли поэта "мордовский Пушкин"
Почему перевод «Сказок Пушкина» на эрзянский язык, выполненный поэтом Ильей Кривошеевым, шел к читателю почти 90 лет
#перевод
#национальные литературы
ReadRussia
27.04.2023
Штирлиц добрался до Америки
Роман Юлиана Семенова "Экспансия" представлен на крупнейшей в Южной Америке Международной книжной выставке-ярмарке, открывшейся сегодня в Буэнос-Айресе
#Долгополов
#Юлиан Семенов
ReadRussia
26.04.2023
Россия приняла участие в Eurasian Book Fair-2023
В столице Казахстана состоялась VI Евразийская международная книжная выставка-ярмарка
#выставка
ReadRussia
20.03.2023
О российско-китайском сотрудничестве в области литературы
Какие книги российских авторов в последние годы обрели своих китайских читателей — и каких современных китайских писателей можно прочитать по-русски?
#Китай
ReadRussia
12.03.2023
Российский стенд вызвал бурный интерес в Индии
В Нью-Дели завершила работу Международная книжная ярмарка
#ReadRussia
#книжная ярмарка
ReadRussia
17.10.2022
Неделя русской литературы и перевода прошла в Стамбуле
Среди участников лекций и семинаров — турецкие и российские переводчики и писатели
#Турция
#фестиваль
#Институт перевода
ReadRussia
17.10.2022
Отменяют ли на Западе русскую культуру? Взгляд из Греции
Доклад греческого переводчика и издателя Димитриса Триантафиллидиса на Конгрессе переводчиков Армении — в котором он рассуждает о том, как соотносятся культура отмены и свобода слова
#перевод
#русский язык
ReadRussia
10.10.2022
Русская литература в Монголии
Доклад председателя Союза переводчиков Монголии Онона Чинбаяра, прочитанный на Конгрессе переводчиков в Цахкадзоре (Армения) 1 октября 2022 г.
#перевод
#Монголия
ReadRussia
13.09.2022
В Иерусалиме, «В чемодане»
Первый фестиваль русской детской книги в Иерусалиме – глазами и по ощущениям его деятельной участницы
#ReadRussia
#книжный фестиваль
ReadRussia
19.05.2021
Российская детская литература на английском, итальянском и китайском
В преддверии 37-го Всемирного конгресса IBBY Ольга Мяэотс и Ольга Бухина рассказали, какие детские книги современных писателей охотнее всего переводят на иностранные языки
#детская литература
#переводы
ReadRussia
09.11.2020
В шорт-лист премии «Читай Россию» вошел перевод 22 томов Толстого
И другие 37 переводов на 16 языков мира
#премии
#переводы
#Читай Россию