САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
ReadRussia
ReadRussia
11.08.2023
За легкость стиха современники называли поэта "мордовский Пушкин"
Почему перевод «Сказок Пушкина» на эрзянский язык, выполненный поэтом Ильей Кривошеевым, шел к читателю почти 90 лет
#перевод
#национальные литературы
ReadRussia
27.04.2023
Штирлиц добрался до Америки
Роман Юлиана Семенова "Экспансия" представлен на крупнейшей в Южной Америке Международной книжной выставке-ярмарке, открывшейся сегодня в Буэнос-Айресе
#Долгополов
#Юлиан Семенов
Завершила работу книжная ярмарка non/fictio№25
Рассказываем, как это было
ReadRussia
26.04.2023
Россия приняла участие в Eurasian Book Fair-2023
В столице Казахстана состоялась VI Евразийская международная книжная выставка-ярмарка
#выставка
ReadRussia
20.03.2023
О российско-китайском сотрудничестве в области литературы
Какие книги российских авторов в последние годы обрели своих китайских читателей — и каких современных китайских писателей можно прочитать по-русски?
#Китай
ReadRussia
12.03.2023
Российский стенд вызвал бурный интерес в Индии
В Нью-Дели завершила работу Международная книжная ярмарка
#ReadRussia
#книжная ярмарка
ReadRussia
17.10.2022
Неделя русской литературы и перевода прошла в Стамбуле
Среди участников лекций и семинаров — турецкие и российские переводчики и писатели
#Турция
#фестиваль
#Институт перевода
ReadRussia
17.10.2022
Отменяют ли на Западе русскую культуру? Взгляд из Греции
Доклад греческого переводчика и издателя Димитриса Триантафиллидиса на Конгрессе переводчиков Армении — в котором он рассуждает о том, как соотносятся культура отмены и свобода слова
#перевод
#русский язык
ReadRussia
10.10.2022
Русская литература в Монголии
Доклад председателя Союза переводчиков Монголии Онона Чинбаяра, прочитанный на Конгрессе переводчиков в Цахкадзоре (Армения) 1 октября 2022 г.
#перевод
#Монголия
ReadRussia
13.09.2022
В Иерусалиме, «В чемодане»
Первый фестиваль русской детской книги в Иерусалиме – глазами и по ощущениям его деятельной участницы
#ReadRussia
#книжный фестиваль
ReadRussia
19.05.2021
Российская детская литература на английском, итальянском и китайском
В преддверии 37-го Всемирного конгресса IBBY Ольга Мяэотс и Ольга Бухина рассказали, какие детские книги современных писателей охотнее всего переводят на иностранные языки
#детская литература
#переводы
ReadRussia
09.11.2020
В шорт-лист премии «Читай Россию» вошел перевод 22 томов Толстого
И другие 37 переводов на 16 языков мира
#премии
#переводы
#Читай Россию
ReadRussia
26.10.2020
Павел Басинский, Гузель Яхина и Алексей Иванов на ярмарке Liber Digital
С 27 по 29 октября состоится международная книжная ярмарка Liber Digital, на которой будет представлена российская программа «Читай Россию/Read Russia/Lee a Rusia»
#книжная ярмарка
ReadRussia
06.06.2020
«Памятник» А.С. Пушкина на 30 языках народов России
В рамках программы поддержки национальных литератур народов России классическое стихотворение Пушкина зазвучало на трех десятках языков
#перевод
#Пушкин
#национальные литературы
ReadRussia
02.03.2020
Опубликована программа российского стенда в Лондоне
Россияне расскажут в Лондоне о Ленине, Бродском и «Транссибе»
#книжная ярмарка
#анонс
ReadRussia
14.02.2020
Парижский дневничок
Молодой писатель Булат Ханов слетал в Париж на Дни русской книги и рассказал нам о своих впечатлениях: литературных и не очень
#современная литература
ReadRussia
19.11.2019
Татьяна Зборовская: «Переводчик виноват всегда»
Беседа с переводчицей-германисткой о том, каково живется переводчику-фрилансеру, как ей перешел дорогу Шишкин и почему она выбрала для себя этот путь
#интервью
#перевод
#форум
ReadRussia
14.11.2019
Дети-переводчики и Юнна Мориц в старинном палаццо
О празднике билингвизма в Болонье, завершившем второй сезон международного конкурса перевода для детей-билингвов «Культурный мост: русский — итальянский»
#переводы
#детская литература
ReadRussia
13.09.2019
Шарджа. Тысяча и одна книга
Интервью с главой Книжной палаты эмирата Шарджа об арабской литературе и женщинах-писательницах
#read russia
#интервью
#ММКЯ
ReadRussia
12.09.2019
Современная Греция. Современная литература
Беседа с замминистра культуры Греции Николасом Ятроманолакисом, убежденным, что современные греческие авторы могут встать вровень с Гомером и Платоном
#readrussia
#издательство
#интервью
#ММКЯ