САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
ReadRussia
ReadRussia
19.05.2021
Российская детская литература на английском, итальянском и китайском
В преддверии 37-го Всемирного конгресса IBBY Ольга Мяэотс и Ольга Бухина рассказали, какие детские книги современных писателей охотнее всего переводят на иностранные языки
#детская литература
#переводы
ReadRussia
09.11.2020
В шорт-лист премии «Читай Россию» вошел перевод 22 томов Толстого
И другие 37 переводов на 16 языков мира
#премии
#переводы
#Читай Россию
Поэты и музы
Подборка литературных музеев и усадеб, в которые этим летом можно сходить по Пушкинской карте
ReadRussia
26.10.2020
Павел Басинский, Гузель Яхина и Алексей Иванов на ярмарке Liber Digital
С 27 по 29 октября состоится международная книжная ярмарка Liber Digital, на которой будет представлена российская программа «Читай Россию/Read Russia/Lee a Rusia»
#книжная ярмарка
ReadRussia
06.06.2020
«Памятник» А.С. Пушкина на 30 языках народов России
В рамках программы поддержки национальных литератур народов России классическое стихотворение Пушкина зазвучало на трех десятках языков
#литература_народов_россии
#перевод
#Пушкин
ReadRussia
02.03.2020
Опубликована программа российского стенда в Лондоне
Россияне расскажут в Лондоне о Ленине, Бродском и «Транссибе»
#анонсы
#книжная ярмарка
ReadRussia
14.02.2020
Парижский дневничок
Молодой писатель Булат Ханов слетал в Париж на Дни русской книги и рассказал нам о своих впечатлениях: литературных и не очень
#современная литература
ReadRussia
19.11.2019
Татьяна Зборовская: «Переводчик виноват всегда»
Беседа с переводчицей-германисткой о том, каково живется переводчику-фрилансеру, как ей перешел дорогу Шишкин и почему она выбрала для себя этот путь
#интервью
#перевод
#форум
ReadRussia
14.11.2019
Дети-переводчики и Юнна Мориц в старинном палаццо
О празднике билингвизма в Болонье, завершившем второй сезон международного конкурса перевода для детей-билингвов «Культурный мост: русский — итальянский»
#Детская литература
#переводы
ReadRussia
13.09.2019
Шарджа. Тысяча и одна книга
Интервью с главой Книжной палаты эмирата Шарджа об арабской литературе и женщинах-писательницах
#read russia
#интервью
#ММКЯ
ReadRussia
12.09.2019
Современная Греция. Современная литература
Беседа с замминистра культуры Греции Николасом Ятроманолакисом, убежденным, что современные греческие авторы могут встать вровень с Гомером и Платоном
#readrussia
#издательство
#интервью
#ММКЯ
ReadRussia
06.09.2019
ММКЯ, второй день. Приближение к Аравии, переводы, детское чтение
Центральным событием официальной программы второго дня ММКЯ стало подписание меморандума о взаимопонимании между Книжной палатой Шарджи и Генеральной дирекцией книжных ярмарок
#readrussia
#Галерея
#Детская литература
#книжная ярмарка
#ММКЯ
#фестиваль
ReadRussia
27.05.2019
Read Russia начинает новый сезон
Заявки на соискание премии принимаются до 30 апреля 2020 года
#read russia
#переводы
#премии
ReadRussia
24.05.2019
«Знаки» внимания: донбасская поэзия на болгарских песках
В середине мая 2019 года в болгарском курортном городе Варна презентовали антологию переводов славянских поэтов «Хлеб наш насущный»
#Донецк
#переводы
#поэзия
ReadRussia
26.03.2019
Правительство субсидирует переводы с национальных языков
Дмитрий Медведев подписал постановление, регулирующее предоставление субсидий для распространения за рубежом литературных произведений, созданных на русском языке и языках народов России
ReadRussia
25.03.2019
Во Вьетнаме появился спрос на русские пословицы
Русско-вьетнамский словарь пословиц впервые издан в Ханое
#переводы
#словарь
ReadRussia
26.02.2019
Россия примет участие в Лондонской книжной ярмарке
Британские читатели встретятся с Алексеем Ивановым, Гузелью Яхиной и Алексеем Сальниковым
ReadRussia
22.02.2019
Милан Дворжак: от Брежнева до Мамлеева
Беседа с чешским переводчиком советских генсеков, русских классиков и авангардистов
#интервью
#перевод
ReadRussia
27.12.2018
От Амелина до Зощенко: что в 2018-м переводили на английский
Переводчица русской литературы Лиза Хейден-Эспеншейд опубликовала список русских книг, вышедших в английском переводе в 2018 году
#переводы
#современная литература
ReadRussia
12.12.2018
В число переводных книг года в США вошли 4 русские
Журнал World Literature Today опубликовал список 75 самых заметных, по его мнению, переводных новинок 2018 года