26.05.2016
Литературные премии

Китайский  «Андерсен»

Лауреат премии Г. Х. Андерсена 2016 года Цао Вэньсюань — продолжатель классической литературной традиции Китая

китайская литература для детей
китайская литература для детей

Текст и фото: Екатерина Чернова

О китайских писателях мы узнаем, только тогда когда кто-то из них становится лауреатом престижных международных премий. Так получилось с нобелевским лауреатом Мо Янем, и вот теперь - неизвестный российскому читателю детский писатель из Китая Цао Вэньсюань, который 4 апреля получил премию Г. Х. Андерсена. В Китае он хорошо известен, в списке самых успешных (в финансовом смысле) детских писателей КНР 2013 года он занимал 8-е место, а в общем списке литераторов закрепил за собой 27-е место.

Его путь к успеху был непрост.

Родился писатель в январе 1954 года в городке Яньчэн провинции Цзянсу, на побережье Жёлтого моря. Семья его была очень бедна, а годы его детства и юности пришлись на Культурную революцию. Однако обнаружившиеся уже в юном возрасте литературные способности позволили ему получить необходимые рекомендации и в 1974 году поступить в Пекинский университет на библиотечный факультет. В следующем году Цао Вэньсюань перевелся на специальность «Китайский язык и литература». В 1977 году, после окончания альма-матер, начал преподавательскую деятельность. Сейчас он является профессором Пекинского университета, а также президентом Пекинской ассоциации писателей.

В 1979 году Цао опубликовал два коротких рассказа, за которые в 1982 году получил свои первую премию за вклад в развитие детской и молодежной литературы КНР.

В апреле 1988 года Цао с рассказом «Прощай, звездочка» получил Первую национальную премию за вклад в развитие детской литературы КНР. Большое количество литературных премий (около 30), которые Цао Вэньсюань получил в разные годы на своей родине, говорят о востребованности его как писателя.

В 2004 году Цао Вэньсюань впервые был номинирован на премию Г. Х. Андерсена от Китая, но лауреатом не стал.


Некоторые из его рассказов переведены на иностранные языки, их читают дети в Великобритании, Франции, Японии и Южной Корее.


Наиболее известные произведения Цао Вэньсюаня - это романы «Шалаш» (Или "Травяной дом"; вышел впервые в 1988 году и был переиздан более трёхсот раз, его общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров), «Бронза и Подсолнух», «Райские козы едят траву», сборник рассказов «Погребенные под снегом хижины». Заслуживает упоминания монография «Феномен китайской литературы 1980-х годов», за этот исследовательский труд в области китайской литературы ХХ века Цао Вэньсюань в 1998 году получил награду Пекинского университета.

Чем же отличается Цао Вэньсюань как писатель?


Огромное влияние на него оказало творчество Лу Синя (1881–1936), основоположника современной китайской литературы, которого называли «китайским Горьким» из-за новаторского для его времени гуманизма.


Одна из отличительных черт Цао Вэньсюаня - тщательная «прорисовка заднего фона», на котором разворачиваются события. Причем это могут быть как описания красивых сельских пейзажей, так и действия - жестокие расправы хунвэйбинов в период «культурной революции».

Цао Вэньсюань в одном из своих интервью говорил о том, что современным писателям не хватает описательности.


Природа прекрасна, и ни в коем случае нельзя лишать воображение маленького читателя красот окружающего мира.


Что обедняет взор (в данном случае - восприятие), то обедняет душу.

Более того: Цао Вэньсюань считает, что


современные детские произведения слишком акцентируются на содержании, на некой сверхидее - которая при этом состоит не в чем-то красивом и добром, а наоборот, в некрасивом и злом.


Такие тенденции пришли в китайскую литературу из западной культуры, в то время как китайская система ценностей несколько иная. Для традиции китайской литературы характерны такие черты, как утонченность, «настроение». Такое «подражательство Западу» очень огорчает Цао Вэньсюаня, поэтому в своих книгах он намеренно отказывается от «новых веяний». Ему, конечно, сложно конкурировать с другими писателями, однако он до сих пор не просто остается на плаву, но и с каждым годом число его  читателей увеличивается.

При этом его творчество далеко от благостности.


Основные  герои его произведений - дети с нелегкой судьбой.


Они зачастую живут в бедности, некоторые из них имеют физические недостатки, борются с одиночеством, непониманием, равнодушием и неприятием сверстников. В то же время в его произведениях есть любовь, верность, долг, то есть те вечные ценности, без которых так бесцветна человеческая жизнь.

Произведениям Цао Вэньсюаня свойственен меланхолический стиль, поэтический настрой. Но, упрощая, можно сказать, что


он проповедует гуманизм, призывает читателя к состраданию, лечит от безразличия.


Может быть, именно в этом тонком балансе между прекрасными пейзажами и героями, которые вынуждены противостоять жестокости, и заключается секрет невероятной притягательности творчества Цао Вэньсюаня. Оцененного нынче и Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО.

Ссылки по теме:

Детская литература в Китае, 12.03.2016

Евтушенко вручили китайскую премию, 15.11.2015

Книги России в китайской столице, 10.09.2015

Появился русский сайт о китайской поэзии, 03.04.2015