26.05.2016

Славянская письменность

Роль ученых монахов Кирилла и Мефодия в том, как думает и понимает себя современная Россия, невозможно переоценить — но необходимо осознавать

славянская письменность
славянская письменность

Текст: Фёдор Косичкин/ГодЛитературы.РФ

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

День славянской письменности и культуры - это действительно важнейший день календаря. И государственным праздником в России он считается по праву. Можно без конца уточнять, что же именно принесли на Русь братья-солунцы - алфавит, известный  нам сейчас как кириллица, или всё-таки какой-то вариант руноподобной глаголицы? (А привычные нам буквы приспособили из греческого, пользуясь вычлененной Кириллом и Мефодием фонетической системой славянского языка, уже их ученики). И осторожно  напоминать, что говорить, будто братья принесли невежественным язычникам свет знаний, тоже  не совсем корректно: у славян уже была родоплеменная структура и, следовательно, жесткие законы, вполне сопоставимые с ветхозаветными.

Как бы там ни было, в исторической памяти закрепилось:


Кирилл и Мефодий или, если угодно, Нефёд и Чурило - создатели особой славянской письменности.


Заложившей, при всех ее дальнейших метаморфозах (попробуй узнай письмена IX века в компьютерном шрифте Arial Cyr, которым я набираю этот текст) особость «русского пути». И ареал славянского мира. Недаром болгарский язык, который объективно дальше от русского, чем польский (в болгарском языке нет падежей и есть артикли) кажется гораздо ближе и понятнее, чем объективно близкий нам польский, «искаженный» латиницей.

Невозможно предоставить себе «день западноевропейской письменности». Латиница, как, впрочем, и арабская вязь, слишком «обща», она объединяет народы и языки, слишком далёкие друга от друга по языку и менталитету - норвежцев и испанцев, венгров и немцев.


Латиница - вот истинная предпосылка единой Европы.


Зато вполне объясним настоящий культ национальных  - не языков даже, а алфавитов! - в Грузии и особенно Армении.


Именно это красивое и совершенно загадочное для посторонних письмо, изобретение святого Месропа Маштоца, помогло армянам сохраниться как единому народу, даже после того, как они оказались подданными разных империй.


Что уж говорить про еврейское письмо. Именно молитвенное отношение к каждой букве Торы, служившее порой символом мелочности и начётничества, позволило случиться необыкновенному

чуду - возрождению живого иврита, языка, на котором можно растить детей и варить суп, после полутора тысячелетий исключительно книжного существования древнееврейского языка.

И ивритское, и армянское, и грузинское письмо как бы сразу резко говорят: мы - особые; мы - сами по себе.

Кириллица же занимает здесь промежуточное положение. Она не столь резко обособлена, как иврит. Но всё-таки требует отдельного изучения - западный европеец не может прочесть её без специальной подготовки. Несмотря  на совпадение больше чем половины букв.

Что приводит к забавным анекдотам. Всех европейцев ставит в тупик в России загадочное египетское слово «пектопах» (РЕСТОРАН). А итальянцы, завидев в Большом театре слово «КАССА», дружно хохочут и хватаются за фотоаппараты - потому что читают его как «какка», что означает… правильно, какашку.

Эти анекдоты не заслуживали бы упоминания - мало ли какие бывают комичные наложения в разных языках. Но обособленность кириллицы ставит перед ее носителями и более сложные задачи.

Адрес портала "Год литературы" - ГодЛитературы.РФ. Признаюсь: в 2010 году, при введении кириллических доменов, эта затея казалась мне излишней, направленной исключено на "отъем дополнительных денег" у платежеспособного (и тщеславного) населения.

Сейчас, по прошествии более пяти лет, я готов согласиться:


бывают случаи, когда кириллица в доменном имени удобнее. И наш портал - тому подтверждение.


Но штука в том, что кириллическим его адрес только притворяется. А по-настоящему выглядит по-другому: xn--80afdeortubqdm9h.xn--p1ai

Не верите? забейте это глазоломное сочетание в адресную строку. Именно так обрабатывают кириллические адреса маршрутизаторы. Так они выглядят в браузерах, не поддерживающих кириллицу. Впрочем, таких браузеров остается все меньше - мир, можно сказать, движется навстречу кириллице.

А теперь вспомните свои онлайновые пароли. Мы принимаем как данность, что везде, где нужно вводить пароль, от почтового сервера до сервера банка, пароль вводится только латиницей. Обрекая тем самым кириллицу на положение заведомо неполноценное и даже подчиненное. Полноценно работать, развлекаться, отдыхать в современном компьютеризированном мире можно только на одном алфавите - латинском.

Разумеется, когда равноапостольные братья предлагали восточным славянам алфавит, основанный на греческом, а веком позже князь Владимир принял христианство из Византии, никто не мог предвидеть развития научно-технического прогресса через тысячу лет. В то время


Византия была настоящей "Кремниевой долиной" передовых технологий, а греческий алфавит - одной из этих cамых передовых технологий.


Но получилось то, что получилось.

Принадлежит Россия Европе или Азии? Западу или Востоку?  Считается, что истоки этой проблемы - в XIII веке, в татаро-монгольском нашествии. Но получается, что


загадали эту загадку еще Кирилл и Мефодий. И вот уже второе тысячелетие мы пытаемся ее разрешить.


Ссылки по теме:

День славянской письменности начнут с литургии, 20.05.2015

Древнерусская литература в рукописях, 24.05.2016

Звездный час археолога Кукушкина, 06.08.2015