20.03.2018

Написано в Америке

Внук Елены Боннэр, переводчик Хармса, расскажет москвичам о поэтическом книгоиздании в США

Разговор об американской литературе
Разговор об американской литературе

Текст: Наталья Соколова/РГ

Фотографии предоставлены проектом «Написано в Америке»

Третья встреча с современными американскими литераторами в рамках проекта COLTA.RU и PEN America «Written in the USA / Написано в Америке» будет посвящена актуальной поэзии и поэтическому книгоиздательству.

В Москву приедет основатель нью-йоркского издательства Ugly Duckling Presse, внук Елены Боннэр, Матвей Янкелевич и поэт Моника Де Ла Торре. Тема дискуссии — независимая поэзия и поэтическое книгоиздание в США и России, работа некоммерческих издательств. Матвей Янкелевич родился в Москве, а Моника — в Мексике. Их переводы знакомят американскую аудиторию с поэзией России, Восточной Европы, Испании, Мексики и Латинской Америки.

Сборник переводов Даниила Хармса «Today I Wrote Nothing: The Selected Writings of Daniil Kharms», сделанный Янкелевичем, был отмечен критиками The Guardian и The New York Times.

Пространство бара-галереи «Перелетный кабак» и книжного магазина «Порядок слов» — новое место на книжной карте Москвы, названное в честь романа Гилберта Честертона. Оно объединяет бар, галерею и книжный магазин.

НАВИГАТОР

24 марта

17:00—18.00 — Поэтические чтения. Участники: Матвей Янкелевич, Моника Де Ла Торре, профессиональные переводчики.

18:45—20:30 — Круглый стол. Участники: Матвей Янкелевич, Моника Де Ла Торре, Михаил Айзенберг, Дмитрий Кузьмин и Александр Скидан.