26.07.2019
Рецензии на книги

«Тайна Желтой комнаты» Гастона Леру — продолжения

Въедливо читаем романы «Преступление Рультабия» и «Рультабий у цыган», изданные под одной обложкой

Гастон Леру. Рецензия на романы «Преступление Рультабия» и «Рультабий у цыган»
Гастон Леру. Рецензия на романы «Преступление Рультабия» и «Рультабий у цыган»

Текст: Петр Моисеев

Обложка взята с сайта издательства

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Леру Гастон. Преступление Рультабия. Рультабий у цыган — М.: Престиж Бук, 2019

Бывают авторы одной книги, а бывают одного шедевра. Шедевр Гастона Леру - «Тайна Желтой комнаты». За шедевром, как это часто бывает, последовали продолжения.

Теперь эти продолжения благодаря издательству «Престиж Бук» наконец-то начали систематически появляться на русском. Первыми вышли два последних романа - «Преступление Рультабия» и «Рультабий у цыган». Рультабий - главный герой всего цикла, репортер-сыщик. Создан он был в порядке творческого соперничества Леру с Конан Дойлем, и результат - та самая «Тайна Желтой комнаты» - оказался выше всех похвал: тут вам и убийство в запертой комнате, и исчезновение убийцы на глазах у свидетелей (причем целых два раза), - в общем, красота, да и только. Был в этом романе и рассказчик-«Ватсон», в роли которого выступил адвокат Сен-Клэр. Впоследствии Леру то отставлял Сен-Клэра в сторону, то возвращался к нему. Казалось бы, какая разница, если цикл о Рультабие? Однако именно романы с Сен-Клэром, судя по ранее выходившим «Духам дамы в черном» и ныне переведенному «Преступлению Рультабия», гораздо ближе к детективу, чем книги о Рультабие без его Босуэлла.

Но даже «Преступление Рультабия» наглядно показывает, как изменились автор и герой за 14 лет после «Тайны…» В этом романе протагонист расследует два преступления - покушение на убийство и двойное убийство, причем во второй раз под подозрением оказывается он сам. Загадки, на первый взгляд, в «Преступлении» нет: полиция просто выдвигает версию, а Рультабий ее опровергает и тут же формулирует альтернативную. После первого покушения герой еще намекает, что и она неверна, а вот после второго, казалось бы, все кристально ясно - но в конце мы понимаем, что и эта версия была ложной. Автор нас обманул? Вроде бы да. Но гораздо интереснее, когда мы не просто находим неожиданный поворот в конце книги, а сперва получаем неразрешимую задачу в ее начале, которую так и не можем решить самостоятельно. Кроме того, разоблачение убийцы не слишком потрясает читателя - и кандидатур маловато, и заподозрить именно этого персонажа достаточно легко. С другой стороны, автор не забывает дать достаточно убедительные объяснения того, как сыщик пришел к решению проблемы, что всегда радует сердце любителя детектива. «Преступление Рультабия» действительно похоже на детектив, местами даже очень.

Похожа на него и первая треть «Рультабия у цыган», где герой - уже без помощи Сен-Клэра - расследует убийство мсье де Лаварданса, провинциального дворянина и отца красавицы-дочери, похищенной во время преступления. Здесь даже загадка сформулирована несколько более отчетливо: все подозрения падают на влюбленного в Одетту соседа, но Рультабий, осмотрев место убийства, уверенно заявляет о его невиновности. И все было бы хорошо, закончи Леру роман в тот момент, когда Рультабий называет убийцу. Конечно, детектив мог бы быть сколочен и покрепче - подробности похищения мало удивляют, да и убийца, хотя и неожиданный, все же отчасти разочаровывает. Плюс манера повествования в отсутствие Сен-Клэра стала какой-то дерганой, рваной. Но самое печальное начинается, когда детектив (как жанр) приказывает долго жить и на страницы пробирается - увы - бульварный роман.

Суматоха с похищенной девицей длится еще более двухсот страниц, причем сюжет полностью утрачивает правдоподобие, а с учетом псевдоэтнографических сведений из жизни цыган становится откровенно завиральным. Конечно, и неправдоподобные сюжеты могут захватить, но, боюсь, это не тот случай. Кроме того, Рультабий, который все время куда-то несется, бежит и падает, ухитряется вести дневник в режиме реального времени, а в конце проделывает трюк в духе Фантомаса и не слишком остроумного водевиля одновременно.


Увы - объем романа явно был продиктован не внутренней логикой сюжета, а законами рынка.


Тем не менее, цикл, который начался «Тайной Желтой комнаты», действительно достоин того, чтобы быть полностью представленным на русском языке: на место домыслов и надежд встанут конкретные тексты, и каждый желающий сам сможет решить, что ему дорого у Леру.