20.09.2019
Издательство

Vita Nova. «Мы работаем без допечаток»

Интервью с Алексеем Захаренковым, директором петербургского издательства, отстаивающего высочайшие стандарты классического книгоиздания — от золотых обрезов до уникальных тиражей

Интервью-с-Алексеем-Захарченковым,-директором-петербургского-издательств.
Интервью-с-Алексеем-Захарченковым,-директором-петербургского-издательств.

Интервью: Михаил Визель  

Фото с сайта vitanova.ru

5 сентября главный приз - Гран-при - национального конкурса «Книга года» получила книга «О Данииле ГранинеВоспоминания», собранная дочерью Даниила Александровича М. Д. Чернышевой-Граниной и изданная петербургским издательством Vita Nova.

Это название хорошо известно читателям книг - потому что продукцию Vita Nova ни с чем не перепутаешь. Мы расспросили директора издательства, почему «Новая жизнь» оказалась именно такой.

- Название “Vita Nova” ассоциируется в первую очередь с Данте. Как такое название возникло?

Алексей Захаренков: У него долгая история. Придумал название мой минский друг, поэт Дмитрий Строцев. Он очень щедрый на всякие названия. Он сказал: вы должны называться «Вита Нова». Для меня это была отправная точка. «Вита Нова» - новая жизнь. Я переехал в Питер из Риги, началась какая-то новая жизнь. Как-то сразу легло.

- Получается, для вас лично началась новая жизнь.

Алексей Захаренков: Да. Старые книги - это то, чем я давно мечтал заняться. «Новая жизнь» - это классическое что-то.

- Но при этом издательство «Вита Нова» ассоциируется не только с Данте, но с роскошными книгами - с золотым обрезом, с многоцветными картинками, то, что вы умеете и любите делать. Но вот какой нюанс: в автомобилях есть простое правило: чем дороже, чем безопаснее. Если «Бентли» в двадцать раз дороже «Форда-Фокуса», на нем ездить в двадцать раз безопаснее. Такова суровая правда. Как это работает в вашем случае, в случае книгоиздания? Действительно ваши книги в двадцать раз лучше тех же самых книг, но изданных «более обычным» образом?

Алексей Захаренков: Во-первых, хочу сказать, что золотые обрезы - это для нас не то что «не самое главное», а самое что ни на есть «не главное». Это дань какой-то традиции. Раньше же делался золотой обрез только по верхней кромке. И у него была совершенно определенная задача - предохранение от пыли, чтобы пыль было легче протирать. Потом все это наросло всякими-разными смыслами. А что касается того, чем мы занимаемся, и главное отличие наше, наверное, от существующих издательств, -


мы объединили две книжные традиции под одним переплетом.


Первая - это книга подарочная, коллекционная, как угодно можно называть, богато иллюстрированная, в хорошем переплете и т. д. Это одна традиция. Она существовала, если серьезно говорить, то все-таки, наверное, с конца XIX века. Особенно такая книга, книга художника, была развита во Франции Belle Époque. У нас это был «Мир искусства», их издания.

И вторая традиция - это традиция академической книги, с академической подготовкой.  Это издательство «Академия», это издательство «Наука», с серьезнейшим справочным аппаратом, вступительными статьями, комментариями. Мы все это поместили под одну обложку. Этим никто не занимается вот так целенаправленно, кроме нас. И получилось что-то вроде книги-энциклопедии. Если хотите сравнивать с «Бентли»…  да, вы получили в одном формате все о данном произведении на сегодняшний день с лучшими комментариями, с лучшими литературоведами, искусствоведами. И, на наш взгляд, с очень неплохими художниками.

- …и на лучшей бумаге. А вам кажется некорректным сравнение с «Бентли»?

Алексей Захаренков:


Мы не зарабатываем деньги. Для нас это хобби, в отличие от всего остального. Мы делаем книжку исключительно для себя.


Пытаемся сделать то, чего не хватает на своих книжных полках. Чтобы книга была красивой, чтобы она была без ошибок, чтобы ей пользоваться было проще. Все собрано здесь. Ей пользоваться очень удобно. Это книга-энциклопедия. Временами узнать об авторе, о художнике, о действующих лицах гораздо проще в нашей книге, нежели искать это все в интернете. Но она стоит денег каких-то. На мой взгляд, не очень больших. Потому что среднее время на подготовку книги у нас занимает 3—5 лет.

- А можете привести экстремумы? Самая ваша сложная, многодельная книга и, наоборот, самая такая быстрая, с колес?

Алексей Захаренков: Самая многодельная книга, наверное, у нас была  «Две судьбы». Это иллюстрации Михаила Шемякина к стихам Владимира Высоцкого. Художник рисовал ее семь с половиной лет.  Комментатор сделал ее достаточно быстро. И ждал шесть лет, пока книжка выйдет. Аналогичная история, перевернутая, - это история с коллегой по цеху Высоцкого Александром Галичем, когда художник отрисовал все за полтора года, а комментарии делались шесть лет.  «С колес»? Есть такие книжки. Может быть, это попроще.

Михаил Шемякин,  иллюстрации к книге В. Высоцкого «Две судьбы»

- Предположу, что, например, то, за что получили «Книгу года», книга о Гранине.

Алексей Захаренков: Мы получили там почти готовый материал. Был уже состав, редактором там поработала Наташа Соколовская, выдающийся человек и поэт, сценарист, специалист по Блокаде, из ближайших друзей Гранина. Она все сделала достаточно быстро. Наверное, мы ее сделали месяцев за шесть.

- Что, конечно, для такой книги очень быстро. Вы упомянули, что это не ваш основной бизнес. А можно поинтересоваться, какой же основной? Он лежит в книжной области или вообще где-то за ее пределами?

Алексей Захаренков: Такого бизнеса нет. Мы живем на то, что мы делаем. Мы 20 лет выходим уверенно в ноль. Это и есть работа, которая напрямую завязана с хобби. Это вещи неразделимые абсолютно. Конечно, мы зарабатываем на продажах, конечно, нам хватает на зарплату, нам хватает на аренду, нам хватает на выпуск новых книг.


На «Бентли» нам не хватает. На дачку в Комарово нам не хватает.  Нам хватает на самовоспроизводство.


Это, я считаю, большое счастье, когда хобби позволяет тебе жить, существовать, заниматься любимым делом.

- А что ваш хит продаж, лонгселлер, который все время переиздается?

Алексей Захаренков: Мы вообще работаем без допечатываний. У нас есть детские книжки, и мы их допечатываем, а вот то, что касается коллекционных книг, они делаются без допечаток.

- Ограниченный тираж, эксклюзивная серия…

Алексей Захаренков: В принципе да. У нас тираж максимум 1000 экземпляров. И ситуация совершенно обратная. Когда тираж заканчивается, условно говоря, остается сто экземпляров из тысячи, мы в два раза поднимаем цену.  Но книжки продаются 5—7 лет. Такое бывает. В этой нише бестселлер у нас был, конечно,


«Мастер и Маргарита» с иллюстрациями Геннадия Калиновского. Это единственное исключение, когда мы допечатывали.


- Как забыть! Отличная книга. 

Алексей Захаренков: Это была вторая наша книга в издательстве. После нее мы действительно проснулись знаменитыми, мы получили первый «Гран-при» в своей жизни, он тогда еще был первый на «Книге года». Так в 2002 году о нас узнали.

- А какая же в таком случае была первая? Алексей Захаренков: А первая была в серии «Жизнеописание», «Жизнь после Пушкина». Биография Натальи Гончаровой.  

- Ваши книги можно называть роскошными, можно их называть красивыми и, надо признать честно, их покупают, чтобы украшать какие-то роскошные кабинеты, роскошные гостиные. Вам это не обидно? Вы нормально к этому относитесь?

Алексей Захаренков:
Я  вам так скажу: таких покупателей, наверное, 10 процентов. Да, было пару таких случаев, когда приезжают с метром. Но наши книжки читают, нам звонят, нас ругают за опечатки. Но книга без опечатки не книга. Всякое бывает. Но наши книжки читают - это точно. Есть собиратели книжек. Не для интерьера, а для детей и внуков - в наследство передать. Книжки наши растут в цене. Это редкость. Обычно книга попадает в разряд букинистики спустя 50 лет, а наши попадают, когда тираж заканчивается, и даже раньше. Поэтому для некоторых это способ вложения. «Для интерьеров» есть покупатели, но их не много.

- Вы только что получили приз Гран-при «Книга года» за свою книгу воспоминаний о Гранине, в котором вы участвуете как автор, между прочим.  И естественно, вопрос: что вы нам еще интересного, неожиданного, необычного готовите? Алексей Захаренков: Через несколько недель у нас выйдет нестандартная для нас книга, но, на мой взгляд, книга совершенно замечательная. Я надеюсь, она будет и спросом пользоваться у читателей, и ею будут пользоваться многие-многие годы. Мы собрали все воспоминания современников о Данииле Хармсе. Книжка толстенная, сантиметра 3—4 в корешке, проиллюстрированная фотодокументами. Эту книжку готовили наш главный редактор Алексей Дмитренко и литературовед Валерий Сажин. Готовилась она шесть лет. Это будет очень интересный, на мой взгляд, проект.

Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита", Художник — Геннадий Калиновский. Год издания: 2002

Диплом АСКИ «Лучшие книги года»,

Диплом XV ММКВЯ «Книга года»,

Диплом XV ММКВЯ в номинации «Художник-иллюстратор».

Год издания: 2002

Н. С. Лесков «Смех и горе». Иллюстрации Александра Павленко. Год издания: 2011