13.11.2019
Детская литература

Говорящий тишину. Лирические сказки физика Нечипоренко

«Маленькие сказки» Юрия Нечипоренко. Совсем не только для детей. И не просто сказки

Юрий_Нечипренко_Маленькие_сказки1
Юрий_Нечипренко_Маленькие_сказки1

Текст: Александр Чанцев

Развороты книги публикуются с разрешения издательства

Сказки сейчас, кажется, пишут не так часто, как хотелось бы. Особенно такие серьезные люди, как Юрий Нечипоренко – настоящий ученый, доктор физмат наук, а еще писатель и специалист по Гайто Газданову.

Но к текстам нельзя прийти – они приходят сами, в гости без спроса. «И вдруг сказки сами на него набежали, совсем маленькие, как дети из детского сада. Сказки эти про то, что люди бывают разными, как звери в теремке, как незнакомые дети в детском саду».

Сказки маленькие, но удаленькие. И действительно про разность, непохожесть – был бы западным контекст, впору вспомнить модный термин diversity и про решпект ему.

Тут лань, опять вспоминается английский, как Фредди Меркьюри, wants to break free: «да и вообще она не любила барьеры, загородки, заборы, границы. Ей все хотелось преодолеть, перепрыгнуть, превзойти». Или – а в книге в основном про людей, а не про условных ежиков, белочек и прочая – человек вдруг светится.

Необычное с людьми в «Маленьких сказках» происходит, как в «Превращении» Кафки, вообще сплошь и рядом. То человек от воды и мыла не чистым становится, а ржавеет, вот и моется маслом (блеск принимают за отсветы дальних турпоездок или солярия), то вдруг лицо теряет (а это уже в список бюро находок русской литературы, где то нос у Гоголя теряли, то, наоборот, целого поручика Киже обнаружили, «фигуры не имеющего»).

И отсылки к русской классике, тут, кажется важны. Светящийся человек никому совершенно не сдался, только пугал своей аномалией до наступления тотального блэкаута, человек с зазубринами уж точно не востребован и неудобен. Персонаж, жалеющий опадающие листья или говорящий тихо, так тихо, что почти тишину, – а они ведь лишние люди из нашей классики! Только в современном антураже: новые лишние люди.

Их необычность, кажется, еще и подчеркивается оригинальными шрифтовыми решениями этой красиво изданной иллюстрированной книги – основная масса текста набрана обычным кеглем, а что-то будто от руки карандашом вписано. Out of step, что-то английский не оставляет сегодня.

Конечно же, уже понятно, что сказки эти – совсем не только для детей. И не просто сказки. А скорее – притчи. За такие мы, и повзрослев, любим Брэдбери, Сент-Экзюпери и Миядзаву с Миядзаки.

Юрий Нечипоренко «Маленькие сказки»

М.: Рутения. 2019. 48 с.

 

https://godliteratury.ru/projects/nash-dom-zhivaya-kletka