28.08.2022
Публикации

Идиатуллин. Возвращение в «Космос»

Жить, учиться и бороться. В павильоне «Космос» ВДНХ представили книгу Шамиля Идиатуллина «Возвращение "Пионера"»

Редактор пресс-службы ОКЦ СВАО Екатерина Аристова и Шамиль Идиатуллин
Редактор пресс-службы ОКЦ СВАО Екатерина Аристова и Шамиль Идиатуллин

Текст и фото: Ильяна Андреева

Неоновая подсветка, футуристичный дизайн, мультимедийные экраны и дополненная реальность. Вместо сцены – небольшой столик с двумя офисными стульями, а зрительный зал заменил асимметричный амфитеатр. Идеальное место для чтения фантастических романов. Неудивительно, что здесь, в интерактивном пространстве «Фанерон», внутри павильона «Космос» ВДНХ, решили провести презентацию книги Шамиля Идиатуллина «Возвращение «Пионера». На встрече с читателями автор обсудил связь кино- и литературной фантастики, рассказал, как работал над последней книгой, и объяснил, почему его тексты лучше не зачитывать на «Тотальном диктанте».

«Любое место, где можно обсуждать книгу – идеально», – замечает писатель в начале беседы с ведущей Екатериной Аристовой.

«Бегущий по лезвию» привлекает больше, чем «Звездные войны»

Порой у читателей новых фантастических произведений появляются ассоциации с Алисой Селезневой, героями Стругацких или Станислава Лема, а сюжетные повороты напоминают сценарии «Очень странных дел» и «Интерстеллара». Писателя это не особо удивляет. Шамиль Идиатуллин уверен, что подобных перекличек не избежать. Знаток советской фантастики, юный фанат Кира Булычева или молодой киновед – каждый увидит что-то схожее со своим любимым романом.

С киноклассикой фантастики – «Звездными войнами», у Шамиля Идиатуллина особые отношения.

- Когда я был пионэром, - весело начинает Шамиль, - «Звездных войн» для советского зрителя, естественно, не было. Фраза «звездные войны» упоминалась только в одном смысле – как программа СОИ, продвигаемая Пентагоном и злыми американцами для войны в космосе — а фильм преподносился, натурально, как видеопрограмма в поддержку этих планов. С помощью СОИ ("Стратегической оборонной инициативы" - ред.) они хотят сначала сбить все наши замечательные ракеты, а потом ядерными-нейтронными-погаными бомбами выжечь весь Советский Союз. Заочно не зная, что это такое, мы уже это не любили, ай-яй-яй.

В итоге интерес перевесил неприязнь, и «адскую» (тогда еще!) трилогию Шамиль Идиатуллин посмотрел на видеокассетах в 1989 году.

- Недавно у меня был такой экспириенс. Несколько лет назад захотелось пересмотреть все «Звездные войны». Но, - честно признается автор, - я сломался. Первые три части смотреть можно, хоть они и вызывают вопрос «зачем?» А на просмотре «Эпизода 1» я впал в испанский стыд, стал раздирать себе лицо и кричать «что это такое?» и «уберите». Дальше смотреть уже просто не смог, хотя собирался.

Шамиль Идиатуллин прокомментировал и другие популярные фантастические фильмы и сериалы:

- Спокойно отношусь к «Очень странным делам». Но насчет последнего сезона обменивался ехидными замечаниями с друзьями. «Интерстеллар» мне не понравился, а вот «Чужого» и «Чужих» пересматриваю многократно.

Шамиль подчеркивает – он большой фанат Дени Вильнева. На одном дыхании посмотрел «Бегущего по лезвию». И каноничный фильм Ридли Скотта 1982 года, и современный киберпанковский «Blade Runner 2049» Вильнева.

«Мне не хватает научной фантастики»

Подготовка к написанию романа иногда требует от писателей чуть ли не получения дополнительного профильного образования.

- Во время серьезной работы над историческим романом ты должен копаться в источниках, изучать материал, эпоху, архивы, читать кучу литературы, - наставляет слушателей автор.

Для написания «Возвращения «Пионера» фантаст погрузился в 1985 год. Ведь именно в это время начинается повествование в новой книге.

- Конечно, не стоит ждать от меня или моих коллег того, что мы обладаем какими-то сакральными знаниями и читали то, что не читал никто другой. Но чтобы ошибок было не так много, я обратился к научной литературе, - вспоминает писатель, - изучал не все подряд и современные открытия, а материалы и статьи за 85-й год. Дошел до того, что читал спецвыпуски американских журналов с описанием изучения кометы Галлея.

Автор признается – в детстве, читая книги, пролистывал часть с научными описаниями, больше интересуясь приключениями.

- Все же за что-то кусочек глаза цеплялся, и это откладывалось в памяти, - рассуждает вслух Шамиль Идиатуллин. – А сейчас мне не хватает научной фантастики. Мне хочется во всем разобраться самому.

На извечный вопрос «Что произошло после окончания книги?» писатель отвечает лаконично:

— Победили, наверное.

Последнюю главу «Возвращения «Пионера» Шамиль Идиатуллин дописал в 2021 году. Говорит честно - рад, что не растянул процесс до середины 2022-го:

— У меня не возникло соблазна отнести ее события с тем, что происходит в этом году, потому что я бы не нашел возможностей вписать героев в новые реалии. Думаю, не хватило бы душевных сил и книгу бы тогда я не написал, - поясняет фантаст. - Нельзя не согласиться с тем, что происходящее трагично, произошел конец знакомого нам старого мира, а новый мы не знаем совсем. Он не будет нисколько нам напоминать о том, что было нам близко, мы простились со многими моментами, которые нас, дошедших до этого времени своим путем, смиряли. А уж мои герои в нынешних условиях потерялись бы совсем – это все равно что кинуть их в кипящую воду.

«Понял, что надо учить татарский язык»

Прототипами героев часто становятся друзья, близкие, а то и сами авторы произведений. Писатели «дарят» персонажам свои характеры, внешность, манеру поведения и даже вкусовые привычки! А Ленару, одному из главных героев «Возвращения «Пионера», Шамиль Идиатуллин передал свой опыт:

- Ленар получит письмо от родных, написанное на татарском. Но прочесть он его не может – ведь языка парень не знает.

Этот сюжетный поворот во многом списан с детства Шамиля Идиатуллина.

Фантаст рассказал, что его бабушка и дедушка по папиной линии говорили только на татарском, из-за чего общаться было сложно:

- Со многими родными людьми я не общался, пока они были живы. Мудрость пришла лет в 15, я понял, что надо учить татарский язык. А Ленар пока до этой мысли еще не дорос.

Шамиль Идиатуллин говорит, что не готов писать на татарском – не тот уровень знания языка. Он понимает родную речь и может составлять небольшие произведения, но таких навыков для полноценной творческой работы пока не хватает.

«Слишком заковыристые тексты, чтобы мучить людей»

- Сейчас включу «крутого». Как человек, читавший «Тотальный диктант» в Кембридже, - шутливо хвастается автор, отвечая на вопрос из зала, - я сохранил контакты организаторов «Диктанта». Был на паре площадок, зачитывал тексты. Идея показалась веселой и забавной, но на себя примерять такую роль [автора] мне сложно.

Фантаст объясняет – он не пишет на заказ:

- Здесь нужна короткая фраза, короткий слог, законченная тема. Не могу сказать, что это мой формат. У меня и так слишком тексты заковыристые, читать их вслух – тяжело, так зачем мучить людей?

Но своего участия в «Тотальном диктанте» автор все же не исключает.