Текст и коллаж: ГодЛитературы.РФ (использована обложка книги И. Фуфаевой «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция»)
Цитата выше принадлежит лингвисту Ирине Фуфаевой, автору недавно вышедшей книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция». Собственно, вряд ли мы расскажем вам о феминитивах лучше, чем Ирина, так что попросим ее высказаться подробнее: «Обозначения женщин — часть русского языка, которая сейчас обсуждается публикой наиболее эмоционально. Объективно в этой сфере мало стабильности и много динамики, способы выражения разнообразны, отсутствуют общие правила, зато присутствуют противоположные тренды. Серьезный разговор обо всем этом разнообразии невозможен без элементарной лингвистической базы, которая нередко игнорируется в современных дискуссиях».
Иными словами, какого-то универсального способа одолеть гендерную асимметрию в русском языке, даже если специально задаться такой целью, нет — живой язык невозможно подчинить своей воле никаким активизмом и никакими указами. Но можно проследить за логикой — порой парадоксальной — русского словообразования и кое-что понять о механизмах работы языка как таковых. Этим в своей книге занимается Ирина Фуфаева, этим же мы предлагаем заняться и вам.
Вопросы, которыми мы вас озадачим, в большинстве своем не предполагают однозначно правильного ответа — так что вам нужно лишь прислушаться к своему языковому чутью, а затем кликнуть на карточку и узнать, что по этому поводу думают профессиональные лингвисты.