САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Педагог из Индии: Русский станет самым востребованным языком в стране

Из эссе “И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово”, присланных на Пушкинский конкурс

Эссе педагога из Индии, присланное на Пушкинский конкурс / wikipedia.org
Эссе педагога из Индии, присланное на Пушкинский конкурс / wikipedia.org

Текст: Елена Кухтенкова/РГ

Индийским студентам полезно изучать “великий и могучий” для карьеры, чтобы получить доступ к русской культуре, расширить круг общения и улучшить свои перспективы в образовании, пишет в своём эссе “И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово” на Международный Пушкинский конкурс русист из Индии Ахтел Сухел.

Он работает в Алигархском Мусульманском университете. Преподавать русский язык стал потому, что полюбил русскую литературу и культуру. А благодаря изучению сложного и красивого языка Ахтар «достиг высокой степени удовлетворенности, самодоверия и самосовершенствования».

Русист сетует, что число изучающих русский язык в Индии чуть ниже, чем студентов других гуманитарных дисциплин. Однако более 30 университетов готовят русистов.

Студенты, которым преподает Ахтар Сухел, приехали из разных штатов Индии, они представляют разные социально-экономические слои общества. Многие из них даже английский знают неважно. Для них помощь преподавателя обретает особую значимость.

На вступительных уроках русист рассказывает своим ученикам о разных сферах, где нужны русскоговорящие эксперты. «Я составляю список наших выпускников, работающих в разных государственных и частных компаниях, которые изучали “великий и могучий” в индийских и российских вузах. Узнав о профессиональных целях, первокурсники начинают усердно работать, чтобы улучшить степень владения русским языком», — делится опытом Ахтел Сухел.

Также мотив учить русский заложен в общности культуры, считает индийский русист. «Можно обнаруживать сходство индийской литературы и культуры с русской, — пишет он. — Праздники Холи и Масленица похожи своими обычаями, а произведения Чехова и Премчанда имеют одинаковые сюжетные линии».

Ахтел Сухел напоминает, что торговый оборот между Индией и Россией в последние два года значительно вырос. Россия является и важным центром изучения многих дисциплин, в частности, медицины для индийских студентов. «Поэтому у нас есть специальный учебный план по русскому языку, чтобы индийским студентам было легко учиться в российских вузах», — сообщает русист.

Но при этом в Индии, по мнению русиста, русский язык плохо рекламируется. Работа, требующая знания русского языка, не всегда доступна из-за небольшого числа российских компаний в стране. Поэтому студенты больше хотят изучать испанский, французский, немецкий и китайский языки. Индия и Россия сотрудничают в разных сферах науки и обороны, в государственном же секторе существует множество возможностей трудоустройства. И если российские компании начнут работать в Индии, русский язык станет самым востребованным иностранным языком.