ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Василий Авченко: Почему в знаменитом романе Владимира Богомолова смершевцы взяли японский след

"В августе 44-го" громыхнул августом сорок пятого

Василий Авченко: Почему в знаменитом романе Владимира Богомолова смершевцы взяли японский след
 / Кадр из фильма 'В августе 44-го' /kinopoisk.ru
Василий Авченко: Почему в знаменитом романе Владимира Богомолова смершевцы взяли японский след / Кадр из фильма 'В августе 44-го' /kinopoisk.ru

Текст: Василий Авченко/журнал "Родина"

Советско-японская война попала в тень Великой Отечественной. Слишком скоротечной она была, слишком далеко шли бои. Того мощного потока литературы, который породили сражения Великой Отечественной, маньчжурский поход Красной армии дать не мог.

Кадр из фильма "В августе 44-го".

И все же, все же, все же...

Мотив маньчжурской поэзии

Самый известный поэт из участников кампании 1945 года - Юрий Левитанский (1922-1996). Воевал он с 1941 года, начинал с ОМСБОНа НКВД, легендарного диверсионного подразделения. Позже был переведен во фронтовые поэты, военкоры, в 1945-м попал на Забайкальский фронт. После войны жил в Иркутске, где в 1948 году вышел его первый сборник "Солдатская дорога". Были в нем стихи и о Советско-японской:

  • Приводят пленного японца.
  • Идёт конвой, блестя штыками.
  • Бессмертный сын богини солнца -
  • Аматерасу Омиками -
  • Мне в пояс кланяется низко
  • В такой изысканной манере,
  • Как будто я божок буддийский
  • Иль генерал, по крайней мере...

Для Павла Шубина (1914-1951), одного из сильнейших поэтов фронтового поколения, автора знаменитой "Волховской застольной", война тоже не закончилась 9 мая 1945 года. Его направили в газету 1-го Дальневосточного фронта "Сталинский воин". "С самого начала войны против Японии тов. ШУБИН находился в действующих частях и участвовал в боях с японцами под Хобеем, Муданьцзяном, Дуннином и Харбином", - говорится в характеристике за подписью замредактора "Сталинского воина" майора Литвинова. Маньчжурские стихи Шубина, насыщенные подлинными фамилиями и событиями, - настоящая поэтическая хроника боев, которые он рассматривал в одном контексте с Русско-японской войной 1904-1905 годов:

  • В артурской кровавой купели
  • Была наша месть крещена.

Написал Шубин и свой вариант текста к знаменитому вальсу Ильи Шатрова "На сопках Маньчжурии".

Павел Шубин, Юрий Левитанский и Михаил Анчаров.

Но, пожалуй, самые яркие стихотворные строки оставил об этой войне писатель, художник, бард, драматург Михаил Анчаров (1923-1990). С началом войны он пришел в военкомат, хотел попасть в летчики, но был направлен в Военный институт иностранных языков Красной армии. Анчаров, еще до войны занимавшийся живописью, выводил иероглифы с удовольствием. Институт окончил по ускоренной программе в конце 1944 года. Младшего лейтенанта, переводчика первого разряда направили в военную контрразведку СМЕРШ Наркомата обороны. Есть фото Анчарова того периода - красивый, тонкий, интеллигентный; как не похож этот офицер на тех звероватых смершевцев, которых показывают нам современные кинематографисты...

Анчаров воевал в рядах 1-го Дальневосточного фронта, был награжден орденом Красной Звезды, его биографы предполагают, что он участвовал в захвате правительства Маньчжоу-го во главе с императором Пу И. Прямых подтверждений нет, но часто ли переводчики на той короткой войне получали боевые ордена?

Войска Забайкальского фронта переходят через Большой Хинган. Фото: Фото: Семен Раскин/РИА Новости.

Маньчжурии посвящен цикл стихотворений Анчарова - "Баллада о солдате", "Родимый дом", "Харбинская окраина", "Китайская ночь". А еще - повесть "Этот синий апрель..." (1967).

Продолжение "лейтенантской прозы"

Это проза и "лейтенантская", и востоковедческая, в ней описаны в том числе русские эмигранты-харбинцы. Герой повести - не раз появляющийся в прозе и песнях Анчарова "благушинский атаман" Гошка Панфилов, плюс-минус автобиографический герой. Именно его глазами описан бросок из Приморья в Маньчжурию:

"...Однажды ночью всех подняли и сказали - "началось". Сели в машины и, не гася фар, помчались к границе. Потом погасили фары, и стало слышно, что началось, - вдали грохотало и перекатывалось. Техники навезли немыслимое количество, артиллерии по пятьсот стволов на километр, через два метра - орудия. Квантунцы долбили свои сопки двадцать лет и прорыли в скалах муравьиные ходы и укрепили границу здорово, это были не финские бетонные доты, а скалы, утыканные орудиями и казематами. Дорога вилась между сопок, единственная, по бокам торчали страшные сопки - Офицерская и Верблюд, и взять их было нельзя, можно было только накрыть огнем".

Японские солдаты сдают оружие советскому офицеру. Фото: Фото: Евгений Халдей/РИА Новости.

А вот как изображена сдача в плен полуроты японцев:

"Они выходили по одному и осторожно, всё еще осторожно, швыряли винтовку в кучу и снова становились в строй, и только последний швырнул ее с силой, зло, не доходя до кучи, она воткнулась штыком и торчала прикладом вверх, как на плакате. И он не встал в строй, этот последний, а снял свою желтую фуражку, похожую на жокейскую, вытер лицо и побрел прочь. Но подполковник испуганно окликнул его, и он вернулся в свою шеренгу".

Фильм "В августе 44-го..." Фото: Фото: Беларусьфильм

Теперь можно только гадать, где в этой повести - воспоминания Анчарова, где - рассказы товарищей, а где - неизбежный художественный вымысел.

Владимир Богомолов

Советско-японской войне посвящены роман "Туда и обратно" Иосифа Герасимова (разведчика 2-го Дальневосточного фронта), роман "Неизбежность" Олега Смирнова (военкора Забайкальского фронта), повесть "Орлы над Хинганом" Георгия Маркова (будущий глава Союза писателей СССР служил в газете Забайкальского фронта "На боевом посту"), "Сунгарийские записки" Дмитрия Нагишкина...

А вот неоконченный автобиографический роман Владимира Богомолова "Жизнь моя, иль ты приснилась мне..." стоит особняком. Это самое большое, под девять сотен страниц, и самое непрочитанное произведение писателя-фронтовика, которого сделал знаменитым вышедший в 1974 году роман "Момент истины" ("В августе сорок четвертого...") об оперативниках военной контрразведки СМЕРШ.

Японский след диверсанта Мищенко

Повествование ведется от лица старшего лейтенанта Василия Федотова. Писатель предупреждал: "Это... отнюдь не мемуарное сочинение, не воспоминания, а... "автобиография вымышленного лица". Причем не совсем вымышленного: волею судеб я почти всегда оказывался не только в одних местах с главным героем, а и в тех же самых положениях".

Отождествлять автора с героем и считать роман документом, разумеется, нельзя. Но судьбы выдуманного Федотова и реального Богомолова выглядят сходными, что называется, "до степени смешения".

Есть в этом романе и главы, посвященные войне 1945 года. После Победы боевой офицер Федотов из ГСОВГ - Группы советских оккупационных войск в Германии - попадает на Дальний Восток. Здесь он принимает роту и в составе 2-го Дальневосточного фронта участвует в освобождении Маньчжурии от японцев. Получает ранение в предплечье, месяц проводит в дивизионном медсанбате в Фудидзяне - пригороде Харбина, где страдает от скуки и "страшных маньчжурских мух, прозванных пикирующими бомбардировщиками".

Интересно, что Маньчжурия появляется и "на полях" самого знаменитого произведения Богомолова - "Момента истины". Оказывается, диверсант Мищенко, которого ищет группа капитана Алёхина, раньше жил в Маньчжурии, состоял в Русском общевоинском союзе и Всероссийской фашистской партии Родзаевского. Участвовал в захвате советского консульства в Харбине в 1929 году (подлинная история), совершал теракты на КВЖД, свыше 40 раз проникал на советский Дальний Восток с заданиями "диверсионного, террористического, а также уголовно-контрабандистского характера". Получил в подарок от Чан Кайши арабского скакуна, имел счета в банках Шанхая и Гонконга, был женат на дочери генерала Владимира Кислицына (реальное лицо), любил трепанг с жареным луком...

Разумеется, Мищенко - персонаж вымышленный, но в 1930-х годах шпионы и диверсанты из белоэмигрантов постоянно засылались в Забайкалье, Приамурье, Приморье (ловить их приходилось легендарному пограничнику Никите Карацупе и его товарищам).

Вероятно, детали биографии Мищенко навеяны именно маньчжурскими впечатлениями Владимира Богомолова лета-осени 1945 года.