ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Педагог из Киргизии рассказала, почему в школах популярны русскоязычные классы

Эссе, присланные на XXVI Международный Пушкинский конкурс "Русский язык на улице Правды. Как ему живется в вашей стране и школе?"

Педагог из Киргизии рассказала, почему в школах популярны русскоязычные классы/XXVI Международный Пушкинский конкурс 'Русский язык на улице Правды. Как ему живется в вашей стране и школе?' / Игорь Егоров/ Новости
Педагог из Киргизии рассказала, почему в школах популярны русскоязычные классы/XXVI Международный Пушкинский конкурс 'Русский язык на улице Правды. Как ему живется в вашей стране и школе?' / Игорь Егоров/ Новости

Текст: Екатерина Хамутова/ РГ

Барчынай Бейшекеева — учитель русского языка и литературы в общеобразовательной школе в Киргизии. "В нашей школе, как и во всей Центральной Азии, русский давно перестал быть языком только одной нации. Он стал языком конкуренции и возможностей, осознанным выбором родителей, которые видят в нем фундамент для будущего своих детей", — пишет Барчынай в своем эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса.

Именно поэтому родители школьников все чаще выбирают для своих детей классы с русским языком обучения, рассказывает русист. В многонациональных классах ученики общаются, договариваются и спорят на русском.

Русский язык в Киргизии имеет статус официального, что указывает на его реальную ценность в жизни общества. Знание русского языка открывает людям новые возможности в науке и сфере технологий, это инструмент для будущего, считает педагог.

Для нее самой знание русского — предмет гордости. И ей приятно, когда окружающие удивляются, как кыргызская девушка из села без акцента говорит по-русски, цитирует Блока и разбирается в тонкостях синтаксиса. Недавно Барчынай защитила диссертацию о сатире и иронии в произведениях Фонвизина. Ее дочери тоже свободно говорят на русском языке наравне с кыргызским. "Они так же легко переходят с одного на другой, как перебегают с нашей улицы Правды на проспект Ленина", — отмечает русист, подчеркивая, что в ее городе — Кара-Балте — тоже есть своя улица Правды, как и в Москве.

В школе, где работает Барчынай, русский язык звучит не только на уроках, но и на переменах. Школьники с увлечением спорят о смысле "Героя нашего времени", цитируют "Я вас любил…", смотрят фильмы на русском и равняются на своего педагога. Одна из ее учениц хочет стать переводчиком и "познакомить мир с кыргызской поэзией через русский язык". Стремление ребенка показывает, что русский язык — это мост, связывающий разные культуры и людей.

В своем эссе педагог пишет о том, что русский язык нуждается в защитниках. Она признается, что для развития русского языка местным школам необходимы новые учебники, которые говорили бы с детьми на понятном им языке. Ведь, несмотря на сильные позиции русского языка, важно, чтобы он не отставал в быту.

В заключение Барчынай Бейшекеева отмечает, что русский язык в Киргизии "берегут как семейную ценность" и учат ему "с полной отдачей". "И пока есть такие школы, такие родители и такие ученики, улица Правды для русского языка в Кыргызстане будет не абстрактным адресом, а реальной, хорошо протоптанной дорогой, которая ведет к взаимопониманию и общему будущему", — пишет она.