Текст: ГодЛитературы.РФ
Как подчеркивается в поступившем в редакцию пресс-релизе, это первая за тридцать лет книга современного русского поэта, переведенная в Китае и выпущенная полностью на китайском языке. Тираж книги - 60 000 экземпляров.

Презентация была организована Китайской международной ассоциацией по связям с общественностью. В ее ходе Иван Переверзин по просьбе китайской стороны подготовил и прочел двухчасовую лекцию на тему «Творчество российских писателей во время Великой Отечественной войны», а потом еще в течение пяти часов отвечал на вопросы зала.

В ходе визита и обмена мнениями с руководством Ассоциации была также достигнута договоренность о вхождении одной из писательских организаций Китая в состав Международного сообщества писательских союзов, председателем которого является Иван Переверзин.
